Адамс, Дуглас

Ду́глас Но́эль А́дамс (англ. Douglas Noël Adams, 11 марта 1952[2][3][…], Кембридж[2][4][…]11 мая 2001[2][3][…], Санта-Барбара, Калифорния[2][6][…]) — английский писатель, драматург и сценарист, музыкант, автор юмористических фантастических произведений. Известен как создатель знаменитой серии книг «Автостопом по галактике».

Общие сведения
Дуглас Адамс
англ. Douglas Adams[1]
Имя при рождении англ. Douglas Noël Adams[4]
Псевдонимы David Agnew[5]
Дата рождения 11 марта 1952(1952-03-11)[2][3][…]
Место рождения
Дата смерти 11 мая 2001(2001-05-11)[2][3][…] (49 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, драматург, сценарист
Жанр научная фантастика и сатира
Язык произведений английский
Награды
Автограф Изображение автографа
douglasadams.com (англ.)

Биография

Дуглас Ноэль Адамс родился 11 марта 1952 года в Кембридже. Родители — Джанет (Донован) и Дуглас Адамс. Через несколько месяцев после рождения Дугласа-младшего семья переехала в Ист-Лондон. Там спустя три года родилась его младшая сестра, Сьюзен. В 1957 родители Адамса развелись. Дуглас, его мать и сестра поселились в приюте для животных Королевского общества защиты животных в Брентвуде, Эссексе.

Окончил школу в Брентвуде. Учился в колледже Святого Иоанна, в 1974 году получил степень бакалавра, а позже — магистра. Специализацией его стала английская литература.

В марте 1978 года на радио BBC стартовала его четырёхсерийная постановка «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy» (с англ. — «Путеводитель по галактике для путешествующих автостопом»), которая получила награды «Imperial Tobacco Award» (1978), «Sony Award» (1979), «Best Programme for Young People» (1980).

Некоторое время спустя Дуглас Адамс выпустил одноимённую книгу, которая имела феноменальный успех и в 1984 году возглавила список английских бестселлеров. Дуглас Адамс стал самым молодым писателем, получившим Golden Pen (награда даётся за 1 000 000 проданных книг). Позже Адамс написал продолжения — «The Restaurant at the End of the Universe» («Ресторан в конце Вселенной») (1980) и «Life, The Universe and Everything» («Жизнь, Вселенная и всё остальное») (1982).

В 1982 году книги Адамса попали в New York Times bestellers list и Publishers' Weekly bestsellers list — впервые со времён Яна Флеминга английскому писателю удаётся добиться такого успеха в США.

В том же году его первые две книги адаптируются для шестисерийной телевизионной постановки, которая берёт награды в категориях «Best TV Graphics», «Best VTR Editing» и «Best Sound».

В 1984 году вышла в свет четвёртая книга серии — «So Long and Thanks for all the Fish» («Всего хорошего, и спасибо за рыбу!»).

В 1984 году[9] Адамс начал сотрудничество с компанией Infocom, которая в те годы была «королём» жанра приключенческих игр, и принял непосредственное участие в разработке текстового квеста interactive fiction «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy». Игра удостоилась премии от «Thames TV». На этом сотрудничество Адамса с фирмой Infocom не закончилось, несколько позже он написал ещё одну юмористическую приключенческую игру в жанре interactive fiction — Bureaucracy.

Адамс был одним из сценаристов Четвёртого Доктора в сериале «Доктор Кто» (англ. Doctor Who): эпизоды «Планета пиратов» (англ. The Pirate Planet) и «Шада» (англ. Shada).

В 1984 году Дуглас Адамс вместе с Джоном Ллойдом пишет нефантастическую книгу The Meaning of Liff. Книга имеет успех и в 1990 году выходит продолжение — «The Deeper Meaning of Liff».

В 1987 году Адамс пробует свои силы в несколько другом жанре и выпускает книгу «Dirk Gently’s Holistic Detective Agency» («Детективное агентство Дирка Джентли»), представляющую собой смесь мистики, детектива и юмора. Несмотря на сдержанные отклики, через год выходит продолжение — «Long Dark Tea-time of the Soul» («Долгое чаепитие»).

В 1990 году Адамс совместно с зоологом Марком Карвардайном выпускает Last Chance to See — книгу о редких и исчезающих видах животных.

В 1991 году аудиокнига «HHGG», попадает в номинацию «Лучшая разговорная или не-музыкальная запись» (Best Spoken Word or Non-Musical Recording) премии Грэмми.

Ещё через год Адамс пишет заключительную, пятую книгу «Путеводителя» — «Mostly Harmless» (В основном безвредна).

В 1993 году видеофильм «Making Of HHGG» номинируется на «Best Documentary» в Video Home Entertainment Awards.

В 1996 году «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy» занимает 24 место в списке «Сто Величайших книг Столетия» от «Waterstone’s Books/Channel Four».

В 1998 году Адамс основывает «The Digital Villiage» — компанию, которая в том же году выпускает компьютерную игру-квест «Starship Titanic».

В последние годы жизни Дуглас Адамс пишет новый роман и помогает студии «Дисней» снять полнометражный фильм «Автостопом по Галактике».

Дуглас Адамс также был активистом движений за защиту окружающей среды и спасение вымирающих видов, включая программы по защите чёрных носорогов и горилл. Кроме того, он много играл на гитаре (его коллекция включала 24 гитары для левшей), находясь под влиянием групп Pink Floyd и Procol Harum. Адамс был энтузиастом технологического прогресса и характеризовал себя как «радикального атеиста»; Ричард Докинз посвятил ему книгу «Бог как иллюзия», в шутку назвав его «видимо, единственным, кого я обратил в атеизм».

Личная жизнь

В 1981 году Адамс переехал в Излингтон, где жил сначала на Аппер Стрит, а в конце 1980-х годов — на Дункан Террас.

В начале 1980-х годов у Адамса был роман с писательницей Салли Эмерсон, жившей в то время раздельно с мужем. Адамс позже посвятил Эмерсон свою книгу «Жизнь, Вселенная и всё остальное». В 1981 году Эмерсон вернулась к мужу, Питеру Стотхарду, учившемуся с Адамсом в одной школе в Брентвуде, а позже ставшему редактором The Times.

Вскоре друзья познакомили Адамса с Джейн Белсон, с которой у него позже завязались романтические отношения. Белсон была той самой «дамой-адвокатом», о которой упоминалось в краткой биографии писателя, неизменно приводившейся в его книгах в середине 1980-х годов:

«Он [Адамс] проживает в Излингтоне с дамой-адвокатом и компьютером Apple Macintosh».

В 1983 году, во время работы Адамса над ранней версией сценария «Путеводителя» для кино, пара проживала в Лос-Анджелесе. Когда сделка сорвалась, Дуглас и Джейн переехали в Лондон. Пережив несколько расставаний и разорванную помолвку, они поженились 25 ноября 1991 года. 22 июня 1994 года у пары родилась дочь — Полли Джейн Рокет Адамс. В 1999 году семья переехала из Лондона в Санта-Барбару (штат Калифорния), где они жили вплоть до его смерти.

Дуглас Адамс умер от сердечного приступа 11 мая 2001 года в возрасте 49 лет у себя дома в Санта-Барбаре[10].

После похорон Джейн Белсон и Полли Адамс вернулись в Лондон. Джейн умерла 7 сентября 2011 года.

Произведения

The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

Наиболее известное произведение «The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy» (один из переводов — «Руководство для путешествующих автостопом по Галактике») впервые появилось в 1978 как радиопостановка на BBC. Позже вышла литературная «трилогия в пяти частях»:

Серия о Дирке Джентли

Другие произведения

  • 1984 — The Meaning of Liff (в соавторстве с Джоном Ллойдом)
  • 1986 — The Private Life of Genghis Khan (в соавторстве с Грэмом Чэпменом)
  • 1990 — Last Chance To See (в соавторстве с Марком Карвардайном)
  • 1990 — The Deeper Meaning Of Liff (в соавторстве с Джоном Ллойдом)
  • 2012 — Шада (в соавторстве с Гаретом Робертсом)

Экранизации

Компьютерные игры

Память

  • (25924) Дугласадамс — астероид, названный в честь писателя.
  • Астероид (18610) был назван в честь Артура Дента — героя книг Дугласа Адамса.[11]
  • День полотенца отмечается поклонниками Дугласа Адамса ежегодно 25 мая.
  • В честь Д. Адамса названо «переходное геомагнитное событие Адамса» — период многократного ослабления магнитного поля Земли, предшествовавший экскурсу Лашампа, когда магнитные полюса Земли поменялись местами. Предполагается, что событие Адамса привело к вымиранию многих видов животных и растений, вымиранию неандертальцев, опустыниванию Австралии, а также привело к расцвету мифологии и пещерной живописи: с одной стороны, северные и южные сияния были видны по всей Земле, что могло привести к появлению мифов; с другой стороны, из-за высокого уровня космической радиации распространился пещерный образ жизни. Событие произошло около 42 тысяч лет назад и названо в честь Адамса, потому что в романе «Автостопом по галактике» он писал, что число 42 — ответ на «главный вопрос жизни, вселенной и всего такого».[12]

Примечания

Литература

  • Васильев, К. С. Сочетание научно-фантастического и детективного в творчестве Дугласа Адамса (на примере романов Д. Адамса «Детективное агентство Дирка Джентли» и «Долгое безумное чаепитие души») / К. С. Васильев // Язык текущего момента: Материалы VI межвузовской студенческой научно-практической конференции c международным участием, Москва, 25 апреля 2023 года / Отв. редактор Е.М. Королевская. – Москва: Общество с ограниченной ответственностью "Сфера", 2023. – С. 66-69.
  • Май, А. Д. Параллельные вселенные как жанрообразующий элемент произведений научной фантастики (на примере произведения Дугласа Адамса «Автостопом по галактике») / А. Д. Май // Молодёжь XXI века: образование, наука, инновации: Материалы X Всероссийской студенческой научно-практической конференции с международным участием, Новосибирск, 08–10 декабря 2021 года. Том Часть 2. – Новосибирск: Новосибирский государственный педагогический университет, 2021. – С. 8-10.
  • Николина, Н. В. Жизнь, Вселенная и Все такое, или о социально-философских проблемах с юмором / Н. В. Николина // Современная наука: проблемы и перспективы развития: III Международная научно-практическая конференция. Сборник статей. В 3-х частях, Омск, 28 февраля 2019 года / Под редакцией А.Э. Еремеева. Том Часть 1. – Омск: Омская гуманитарная академия, 2019. – С. 41-46.
  • Устинова, П. А. Ирония как средство создания комического эффекта в романе Дугласа Адамса "Автостопом по галактике" / П. А. Устинова // Филологические чтения: Материалы Международной научно-практической конференции, Оренбург, 15–16 декабря 2016 года. – Оренбург: Издательско-полиграфический комплекс "Университет", 2017. – С. 551-555.

Дополнительная литература

  • Артамонова, С. А. Приём языковой игры в текстах Дугласа Адамса / С. А. Артамонова // Язык текущего момента: Материалы VI межвузовской студенческой научно-практической конференции c международным участием, Москва, 25 апреля 2023 года / Отв. редактор Е.М. Королевская. – Москва: Общество с ограниченной ответственностью "Сфера", 2023. – С. 33-35.
  • Бахметьева, И. А. Трёхчленная синестезия в произведениях Дугласа Адамса / И. А. Бахметьева // Colloquium-Journal. – 2018. – № 11-3(22). – С. 34-35.
  • Борисова, А. Б. К вопросу о переводе окказионализмов в научно-фантастической литературе с английского языка на русский (на материале романа «автостопом по галактике» английского писателя Дугласа Адамса) / А. Б. Борисова, Н. Г. Губанова // Межкультурная коммуникация и профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам : Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции, Чебоксары, 30 октября 2020 года. – Чебоксары: Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова, 2020. – С. 113-120.
  • Гамбург, Т. А. Проблема переводов окказионализмов на примере перевода романа "Автостопом по галактике" Дугласа Адамса / Т. А. Гамбург, Л. К. Бободжанова // Неделя науки СПбПУ : Материалы научной конференции с международным участием, Санкт-Петербург, 13–19 ноября 2017 года. – Санкт-Петербург: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого", 2018. – С. 40-43.
  • Жарова, Д. Д. Структурно-семантические особенности слов-композитов в романе Д. Адамса "Автостопом по галактике" / Д. Д. Жарова // Наука в мегаполисе Science in a Megapolis. – 2022. – № 7(42).
  • Захарченко, К. О. Дуглас Ноэль Адамс: автостопом по Галактике / К. О. Захарченко, С. Г. Ларина // Студенческая наука Подмосковью : материалы Международной научной конференции молодых учёных, Орехово-Зуево, 08–09 апреля 2016 года. – Орехово-Зуево: Государственный гуманитарно-технологический университет, 2016. – С. 260-262.
  • Прошлецова, А. Ю. Сравнительный анализ переводов романа Дугласа Адамса "the hitchhiker's guide to the galaxy" / А. Ю. Прошлецова // Естественные и гуманитарные науки в современном мире : Материалы Всероссийской научно-практической конференции, Орёл, 23–24 апреля 2019 года. – Орёл: Орловский государственный университет им. И.С. Тургенева, 2019. – С. 430-434.
  • Устинова, П. А. Лингвистическая реализация комического в романе Дугласа Адамса "Автостопом по галактике" / П. А. Устинова // Шаг в науку. – 2017. – № 2. – С. 247-252.
  • Филатова, В. В. Анализ перевода окказионализмов на примере перевода романа Дугласа Адамса "the Hitchhiker's Guide to the Galaxy" / В. В. Филатова // Студенческий. – 2021. – № 32-1(160). – С. 14-17;
  • Шкуратова, А. М. Пути передачи фразеологических оборотов при переводе с английского языка на русский (на материале книги Адамса Дугласа "Автостопом по галактике") / А. М. Шкуратова // Школа молодых учёных по проблемам гуманитарных наук : сборник материалов областного профильного семинара, Елец, 02 июня 2017 года. – Елец: Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина, 2017. – С. 105-109.
  • Brega, Ye. Translating novel titles: case study of "the Hitchhiker's Guide to the Galaxy" by Douglas Adams and its Russian translations / Ye. Brega // ProfMarket: Education. Language. Success : сборник материалов II Международного молодёжного научного форума, Севастополь, 26–27 марта 2018 года / Под общей редакцией Н. С. Руденко, Ю. А. Сабадаш, М. В. Варлагиной. – Севастополь: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования "Севастопольский государственный университет", 2018. – P. 116-118.

Ссылки