Past Simple

Past Simple (Past Indefinite) в английском языке — прошедшее время, претерит (лат. praeteritum) — одна из модальностей грамматической категории времени, форма финитного глагола, используемая для описания ситуации, произошедшей до момента речи или до момента, описываемого в речи[1].

Образование

Утвердительная форма Past Indefinite — синтетическая (I worked. He sang). В большинстве случаев, чтобы сформировать прошедшее время в английском языке, необходимо прибавить к глаголу окончание -ed, если речь идет о правильных глаголах. Помимо правильных глаголов, существуют неправильные глаголы, для которых применяются свои формы образования прошедшего времени.

Вопросительная и отрицательная формы строятся аналитически, с помощью вспомогательного глагола to do в Past Indefinite и инфинитива смыслового глагола без частицы to (например, Did you work? Did he work? We did not work. She did not work). В разговорном английском в отрицательных предложениях используется сокращенная форма didn't.

Past Indefinite имеет особую форму, которая используется для усиления. Эта эмфатическая форма строится аналитически, с помощью Past Indefinite вспомогательного глагола to do, за которым следует infinitive смыслового глагола без частицы to. Вспомогательный глагол в этом случае находится под ударением (например, I did insist on it. He did insist on it).

Употребление

Past Indefinite обычно используется для выражения действия в прошлом. Эта временная форма встречается как в контекстах, где речь идет о событиях настоящего времени, так и в контекстах, где речь идет о прошлом. Past Indefinite используется в следующих случаях:

1) Для выражения одного действия, произошедшего в прошлом. Часто указывается время совершения действия. Обычно это указание на прошедшее время. Однако Past Indefinite может встречаться и с такими наречными модификаторами времени, как this morning, today, tonight и т. д., если известно, что этот период времени уже завершился.

  • Things came to a crisis in July.
  • My mother first heard of him when I was a mere child.
  • I only met her six months ago.
  • I had a letter from Willy yesterday.

Время действия при этом часто только подразумевается за счет упоминания места действия или других сопутствующих обстоятельств.

  • I ate turnips in Germany. (сейчас говорящий находится не в Германии)
  • Did you belong to any society at the University? (учеба в университете уже закончилась)
  • Croft informed us at breakfast that you told him to bring Mrs Warren and Vivie over here today. (завтрак уже закончился)

Но иногда упоминание времени или места действия оказывается излишним, поскольку речь идет о конкретном действии, которое определенно в сознании говорящего и слушающего.

  • Sorry! I didn't mean to hurt you.
  • I slept very badly.
  • You told it beautifully, Grace.
  • "Did he say anything?" "I didn't quite catch what he said."

Определенность действия в сознании говорящего - наиболее весомый фактор, влияющий на выбор формы Past Indefinite. Это становится особенно очевидным при сравнении с употреблением Present Perfect I, где действие рассматривается в момент речи как часть настоящей ситуации.

2) Для выражения действия, которое занимало целый период времени, теперь закончилось. Это означает, что действие, продолжавшееся в течение некоторого времени, завершилось в прошлом. Период времени обычно обозначается с помощью наречий с предлогами for или during и синонимичных выражений.

  • I admit I was wrong. Remember how we quarrelled about it? We quarrelled for three days.
  • Last May I spent two weeks in London. We stayed in the garden for a long time.
  • For twenty years you lived without your child, without a thought of your child.

3) Для выражения последовательности действий.

  • So I went up the stairs. I bathed. I changed. I made myself up like the Queen of Sheba. Then I went downstairs and cooked and served dinner for three. Then I entertained Mr Stent. Then I wished him a very good night. Then I wished Jack good-bye. Then I took my suitcase and walked out. We went to the park and I sat down on a chair and took the baby out of the pram and a big dog came along and put its head on my knee and she clutched its ear, tugged it. I found some matches, climbed on the table, lit the gas lamp, then settled down to read.
  • We went to the park and I sat down on a chair and took the baby out of the pram and a big dog came along and put its head on my knee and she clutched its ear, tugged it.
  • I found some matches, climbed on the table, lit the gas lamp, then settled down to read.

Последовательные действия могут быть как единичными завершенными действиями, так и действиями определенной продолжительности, занимающими целый период времени. Последнее обычно обозначается в предложении с помощью предложных фраз с for, during, from... to или слов all day, all night и т. п.

  • She looked at him for a long time and then shrugged.
  • We marched all night and all today. We arrived only an hour ago.

4) Для выражения повторяющихся действий. При этом используются следующие указатели времени: often, never, now and again, sometimes, for days и т. д.

  • You often mentioned her in your letters.
  • But sometimes he found his work difficult.
  • Martin spent many of his evenings reading case histories of radiation illness.

5) Для обозначения постоянных действий, указывающих на непрерывные, непрекращающиеся процессы в прошлом, дающих общую характеристику лица или предмета, выраженного подлежащим.

  • She had a large, blunt, knobby nose, and her eyes protruded: they were light blue, staring and slightly puzzled. She wore her hair in a knob above the back of her head.
  • Dan worked in a factory twelve hours a day for nine shillings a week.
  • The drive sloped downward to where the house stood.
  • She lived alone in London, and saw no one except me.
  • I knew they loved each other, but they always quarrelled.

6) Для обозначения длительного действия, происходившего в определенный момент в прошлом. Обычно это значение передается Past Continuous, однако имеются исключения:

a) Употребление Past Indefinite становится обязательным при использовании глаголов состояния.

  • She sipped her coffee and pulled a face. She thought it tasted horrible.
  • She was ill at ease, and he felt sorry for her. He wanted all her troubles for himself at that moment.

б) Past Indefinite может использоваться вместо Past Continuous с некоторыми непредельными глаголами. Это to sit, to stand, to lie, to hang, to shine, to gleam, to talk, to speak, to wear, to carry, to walk и некоторые другие. В таких случаях действие как таковое только упоминается, а более важными оказываются обстоятельства, при которых оно происходит.

  • Barbara and Basil sat in the garden after lunch. The smoke from Basil's cigar hung on the humid air.
  • The lights in the house were out, but a rising moon gleamed against one window in the room where little Mary slept.
  • We went to the bus stop. The full moon shone down on the lightless blind-faced street.
  • His hair was newly cut, he wore a stiff white collar, a bowler hat, a thin gold watch-chain and other marks of respect- ability, and he carried a new umbrella.
  • He talked with acute intensity.
  • Her face was heavy, she spoke with deep emotion.
  • He walked between us, listening attentively to our conversation.

7) Для выражения будущего действия, рассматриваемого из прошлого. Это употребление встречается в разговорной речи и является структурно зависимым. Оно встречается в придаточных времени, условия и уступки; будущее в прошедшем или модальные глаголы обычно используются в основной клаузе в этом случае.

  • He knew that she was determined to marry him, and would, if she thought it useful, lie and cheat and steal until she brought it off.
  • Probably she knew that, whatever happened, he would not give her away.

Приложения

  1. Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз.. — Москва: Книжный дом «Университет»: Высшая школа, 2003. — 440 с.