Английский алфавит

Англи́йский алфави́т (англ. English alphabet) — алфавит современного английского языка, основанный на латинском алфавите и состоящий из 26 букв.

Из 26 букв 6 букв обозначают гласные звуки: A, E, I, O, U, Y[1].

21 буква обозначают согласные звуки: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z[1].

При этом буква Y может обозначать как согласный (yes [jes], yet [jet]), так и гласный звуки (many [ˈmeni], only [ˈəʊnli])[2][3].

Буква W самостоятельно означает согласный звук (when [wen], sweet [swiːt]), но используется и в составе диграфов, обозначающих гласные звуки (cow [kaʊ], dew [djuː], raw [rɔː]). В британском английском то же верно и для буквы R (run [rʌn], drink [drink], но more [mɔː(r)], far [fɑː(r)], dear [dɪə(r)] и знаменитое water [ˈwɔːtə(r)])[3][4].

История

Древнеанглийский алфавит

Письменность английского языка возникла примерно в V веке н. э. В то время для записи пользовались англосаксонскими рунами, и сохранилось лишь несколько небольших фрагментов записей того времени. Замена рун на латинские буквы началась с VII века с приходом христианских миссионеров[5].

В 1011 году монах Бенедиктинского аббатства по имени Бёртферт (Byrhtferð) впервые записал то, что можно считать древнеанглийским латинским алфавитом. Он состоял из 23 букв латинского алфавита (без J, U и W), дополненных амперсандом (значок &), лигатурой Æ и четырьмя буквами, основанными на англосаксонских рунах: Ȝ ȝ (yoȝ, йоуг), Ƿ ƿ (винн, вуньо, происходящая от руны ), Þ þ (торн), Ð ð (эт)[6]. Его вариант выглядел так:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ [6]

Современный английский алфавит

Примерно в XV — XVI веках были предложены буквы U и J как производные от V и I. Получила статус отдельной буквы лигатура W (производная от VV или uu; последнее сочетание, вероятно, и дало ей современное название double-u)[6].

Современный английский алфавит в сравнении с версией, зафиксированной Бёртфертом, выглядит следующим образом:

Древнеанглийский алфавит A B C D E F G H I    K L M N O P Q R S T    V      X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ [6]
Современный английский алфавит A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [1]

Буквы современного английского алфавита

Прописная буква[7] Строчная буква[7] Название[7] Произношение названия буквы[3][8] Русская запись названия буквы[7] Примечание
1 A a a [eɪ] эй
2 B b bee [biː] би
3 C c cee [siː] си
4 D d dee [diː] ди
5 E e e [iː] и
6 F f ef [ef] эф
7 G g gee [dʒiː] джи
8 H h aitch [eɪtʃ] эйч haitch [heɪtʃ] в Ирландии и часто в Австралии[9]
9 I i i [aɪ] ай
10 J j jay [dʒeɪ] джей
11 K k kay [keɪ] кей
12 L l el [el] эл
13 M m em [em] эм
14 N n en [ɛn] эн
15 O o o [əʊ] оу
16 P p pee [piː] пи
17 Q q cue [kjuː] кью
18 R r ar [ɑː(r)]

[aːr]
а

ар
в британском английском
в американском английском или в британском в позиции перед гласным[4]
19 S s ess [es] эс
20 T t tee [tiː] ти
21 U u u [juː] ю
22 V v vee [viː] ви
23 W w double-u ['dʌbljuː] дабл-ю
24 X x ex [eks] экс
25 Y y wy [waɪ] уай
26 Z z zed
zee
[zɛd]
[ziː]
зед
зи
в британском английском

в американском английском[8]

Частотность букв

Самой часто встречаемой буквой в английском языке является «E», самой редкой — «Z». Ниже приведён список частотностей букв, используемых в английском языке[10].

Буква E T A O I N S H R D L C U M W F G Y P B V K X J Q Z
Частотность, % 12,7 9,06 8,17 7,51 6,97 6,75 6,33 6,09 5,99 4,25 4,03 2,78 2,76 2,41 2,36 2,23 2,02 1,97 1,93 1,49 0,98 0,77 0,15 0,15 0,1 0,05

Варианты запоминания

The ABC Song (или иначе Now I Know My ABCs — «Теперь я знаю мой алфавит») — самая известная песня, используемая для запоминания английского алфавита в алфавитном порядке. Песни на ту же мелодию также используются для обучения алфавиту других языков.

The quick brown fox jumps over the lazy dog (дословно «Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку») — известная англоязычная панграмма, использующая все буквы английского алфавита. Эта фраза обычно используется для практики слепой печати, тестирования пишущих машинок и компьютерных клавиатур, отображения примеров шрифтов и связана с работой с текстом, где желательно использование всех букв алфавита[11].

Особые письменные знаки и сочетания

Диакритические знаки

Диакритические знаки (акут, гравис, диерезис и другие) применяются в английских текстах редко и в основном в заимствованных словах при сохранении в английском оригинального написания, имевшегося в их языке-источнике, часто французском[12].

К примеру, в словах café [ˈkæfeɪ] или [kæˈfeɪ] (рус. — кафе) и saké [ˈsɑːki] (рус. — саке) акут показывает, что вопреки традиционным правилам чтения английского языка, по которым e без штриха в данном случае была бы «немой», буква произносится как диграф -ay[12][3].

Гравис, который достаточно редко встречается в английском языке, иногда появляется в стихах и текстах песен, чтобы указать, что обычно «немая» гласная в закрытом слоге произносится в соответствии с ритмом или размером. Например, слово look обычно произносится как один слог [ˈlʊkt], однако когда пишется как lookèd, буква e произносится: [ˈlʊkɪd]. Гравис также помогает различать определенные пары слов с одинаковым написанием, таких как глагол прошедшего времени learned [ˈlɜːrnd] (рус. — узнал) и прилагательное learnèd [ˈlɜːrnɪd] (рус. — очень образованный, начитанный). Гравис может встречаться и в иностранном термине, который не был переведен на английский язык: например, déjà vu (рус. — дежавю, увиденное раньше), vis-à-vis (рус. — визави, относительно чего-либо), pièce de résistance (рус. — ключевой элемент, гвоздь программы) или crème brûlée (рус. — крем-брюле)[12]. Кроме того, гравис может использоваться в английских именах для подражания иностранным языкам, как, например, в случае с Альбертом Кетельби (Albert Ketèlbey)[3].

Диерезис также иногда используется в английском в личных именах и фамилиях, например в именах Chloë [ˈkləʊi] (рус. — Хлоя, Клои, Клоя, Клоуи) и Zoë [ˈzəʊi] (рус. — Зоя, Зои, Зоуи), и в некоторых словах, таких как naïve [naɪˈiːv] и Noël [nəʊˈel][12][3][13][14][15].

Как только заимствованные слова становятся натурализованными в английском, они обычно теряют диакритические знаки, как это произошло со старыми заимствованиями, к примеру, французским словом hôtel (рус. — гостиница)[12]. Те слова, что ещё воспринимаются как чужие, часто сохраняют диакритику. К примеру, слово soupçon указывается в словарях только с седилью[3][16]. Диакритические знаки чаще сохраняются тогда, когда при их отсутствии возможна путаница с другим словом (к примеру, résumé или resumé [rezjuːmeɪ] или [ˈrezəmeɪ] (рус. — резюме (для приема на работу)), а не resume [rɪˈzjuːm] или [rɪˈzuːm] (рус. — возобновить)[17].

В неформальном английском диакритика часто опускается в силу отсутствия букв с ней на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики предпочитают её использовать. В целом, диакритические знаки часто не используются даже в тех местах, где они могли бы позволить избежать путаницы[12].

Лигатуры

Хотя лигатуры æ и œ и не считаются частью современного английского алфавита, однако они до сих пор используются в некоторых словах греческого и латинского происхождения, таких как encyclopædia (рус. — энциклопедия). Тем не менее в связи с техническими ограничениями клавиатур и печатных устройств они часто заменяются на соответственно ae и oe[18].

Диграфы

В английском языке также встречаются диграфы, разделяющиеся на однородные (состоящие из двух одинаковых букв) и разнородные (состоящие из двух разных букв), а также на диаграфы гласных и диаграфы согласных.

Диграфы гласных

Диграф[19][20] Произношение[3] Примеры слов[19][20]
ai [eɪ] pain, Spain, dain, drain, main, gain, maim, stain
ay [eɪ] may, gay, pay, day, play, stay, say, way, clay, slay, tray, spray
au [ɔː] audio, auditorium, auto, autumn
ea [iː] preach, teach, beach, read, creak, speak, pea, tea, zeal, meal, deal, heal, seal, meat
ea [e] dread, bread
ee [iː] Creek, fleet, feet, peek, sheet, greed, deed, weed, beef, week, need, feel, feed, deep, seek
eu [juː] eulogy, few
ie [iː] brief, chief, thief, niece
ie [aɪ] или [aɪə] diet, tier, lier, died, cries, fries, dies, cried, pie, tied
oa [oʊ] boat, goat, road
oe (безударный) [əʊ] aloe, toe, woe
oe (ударный) [uː] canoe, horseshoe, snowshoe
oo [ʊ] book, cook, shook
oo [uː] zoo, boom, noon
ue [juː] argue, rescue
ue [uː] blue
ui [uː] cruise, fruit, recruit

Диграфы согласных

Диграф[19][21] Произношение[3] Примеры[19][3][21]
ch [tʃ] China, chocolate, charm, cheap, chipmunk, chair, cheese, child, lunch, pinch, rich, which, reach, watch, teach, hatch, torch, bench, couch, witch
ch [k] echo, Michael, Mach
ch [ʃ] Chicago, Michigan, machine
ck [k] duck, luck, sick, tuck, truck, back, rock, jack, hack, crack, sack, flick, trick
gh [ɡ] ghost, ghagra, Ghana, ghastly, ghat
gh [f] cough, enough, laugh, rough, tough
kn [n] knight, knife, knot, knee, knock, knuckle, know, kneel, knoll, knack
ph [f] phone, phonics, phrase, phrase, photo, phew, photosynthesis, pharmacy, philanthropist
sh [ʃ] shape, ship, shoe, shatter, shimmer, shaft, shame, shock, shiver, sharp, shipmen, should, shadow, shop, short, shown, shawl, shrug, shout, brush, dish, flash, crash, smash, crush, josh, flesh, hush, clash, wish, cash, bush, push, blush, harsh
ss [s] bliss, dress, address, toss, kiss, loss, glass, press, gross, guess, bless, bliss, floss, cress, harass, unless, access, bypass, witness
th [θ] think, three, thumb, thorn, thick, thin, throne, throat, thank, theft, thrill, therm, thong, throw, bath, earth, both, myth, girth, depth, sloth, meth, oath, wrath, health, south, north, death, worth, faith, fifth, smith, booth, tenth, tooth, width
th [ð] this, then, they, those, with
wh [w] whale, what, why, when, whom, whip, whipped, while, whether, which, whirl, whoop, white, whine, whoosh
wh [h] whose, whole, who, whom
wr [r] wreck, wrist, write, wrap, wrong, wrench, wright, wrinkle, writer, wrapper
zh [ʒ] zhoosh, zhush

Примечания

Литература