Английский алфавит
Англи́йский алфави́т (англ. English alphabet) — алфавит современного английского языка, основанный на латинском алфавите и состоящий из 26 букв.
Из 26 букв 6 букв обозначают гласные звуки: A, E, I, O, U, Y[1].
21 буква обозначают согласные звуки: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z[1].
При этом буква Y может обозначать как согласный (yes [jes], yet [jet]), так и гласный звуки (many [ˈmeni], only [ˈəʊnli])[2][3].
Буква W самостоятельно означает согласный звук (when [wen], sweet [swiːt]), но используется и в составе диграфов, обозначающих гласные звуки (cow [kaʊ], dew [djuː], raw [rɔː]). В британском английском то же верно и для буквы R (run [rʌn], drink [drink], но more [mɔː(r)], far [fɑː(r)], dear [dɪə(r)] и знаменитое[4] water [ˈwɔːtə(r)])[3][5].
История
Письменность английского языка возникла примерно в V веке н. э. В то время для записи пользовались англосаксонскими рунами, и сохранилось лишь несколько небольших фрагментов записей того времени. Замена рун на латинские буквы началась с VII века с приходом христианских миссионеров[6].
В 1011 году монах Бенедиктинского аббатства по имени Бёртферт (Byrhtferð) впервые записал то, что можно считать древнеанглийским латинским алфавитом. Он состоял из 23 букв латинского алфавита (без J, U и W), дополненных амперсандом (значок &), лигатурой Æ и четырьмя буквами, основанными на англосаксонских рунах: Ȝ ȝ (yoȝ, йоуг), Ƿ ƿ (винн, вуньо, происходящая от руны ᚹ), Þ þ (торн), Ð ð (эт)[7]. Его вариант выглядел так:
- A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ [7]
Примерно в XV — XVI веках были предложены буквы U и J как производные от V и I. Получила статус отдельной буквы лигатура W (производная от VV или uu; последнее сочетание, вероятно, и дало ей современное название double-u)[7].
Современный английский алфавит в сравнении с версией, зафиксированной Бёртфертом, выглядит следующим образом:
| Древнеанглийский алфавит | A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ [7] |
| Современный английский алфавит | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [1] |
Буквы современного английского алфавита
| № | Прописная буква[8] | Строчная буква[8] | Название[8] | Произношение названия буквы[3][9] | Русская запись названия буквы[8] | Примечание |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | A | a | a | [eɪ] | эй | |
| 2 | B | b | bee | [biː] | би | |
| 3 | C | c | cee | [siː] | си | |
| 4 | D | d | dee | [diː] | ди | |
| 5 | E | e | e | [iː] | и | |
| 6 | F | f | ef | [ef] | эф | |
| 7 | G | g | gee | [dʒiː] | джи | |
| 8 | H | h | aitch | [eɪtʃ] | эйч | haitch [heɪtʃ] в Ирландии и часто в Австралии[10] |
| 9 | I | i | i | [aɪ] | ай | |
| 10 | J | j | jay | [dʒeɪ] | джей | |
| 11 | K | k | kay | [keɪ] | кей | |
| 12 | L | l | el | [el] | эл | |
| 13 | M | m | em | [em] | эм | |
| 14 | N | n | en | [ɛn] | эн | |
| 15 | O | o | o | [əʊ] | оу | |
| 16 | P | p | pee | [piː] | пи | |
| 17 | Q | q | cue | [kjuː] | кью | |
| 18 | R | r | ar | [ɑː(r)] [aːr] |
а ар |
в британском английском в американском английском или в британском в позиции перед гласным[5] |
| 19 | S | s | ess | [es] | эс | |
| 20 | T | t | tee | [tiː] | ти | |
| 21 | U | u | u | [juː] | ю | |
| 22 | V | v | vee | [viː] | ви | |
| 23 | W | w | double-u | ['dʌbljuː] | дабл-ю | |
| 24 | X | x | ex | [eks] | экс | |
| 25 | Y | y | wy | [waɪ] | уай | |
| 26 | Z | z | zed zee |
[zɛd] [ziː] |
зед зи |
в британском английском |
Самой часто встречаемой буквой в английском языке является «E», самой редкой — «Z». Ниже приведён список частотностей букв, используемых в английском языке[11].
| Буква | E | T | A | O | I | N | S | H | R | D | L | C | U | M | W | F | G | Y | P | B | V | K | X | J | Q | Z |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Частотность, % | 12,7 | 9,06 | 8,17 | 7,51 | 6,97 | 6,75 | 6,33 | 6,09 | 5,99 | 4,25 | 4,03 | 2,78 | 2,76 | 2,41 | 2,36 | 2,23 | 2,02 | 1,97 | 1,93 | 1,49 | 0,98 | 0,77 | 0,15 | 0,15 | 0,1 | 0,05 |
The ABC Song (или иначе Now I Know My ABCs — «Теперь я знаю мой алфавит»)[12] — самая известная песня, используемая для запоминания английского алфавита в алфавитном порядке. Песни на ту же мелодию также используются для обучения алфавиту других языков[13].
The quick brown fox jumps over the lazy dog (дословно «Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку») — известная англоязычная панграмма, использующая все буквы английского алфавита. Эта фраза обычно используется для практики слепой печати, тестирования пишущих машинок и компьютерных клавиатур, отображения примеров шрифтов и связана с работой с текстом, где желательно использование всех букв алфавита[14].
Особые письменные знаки и сочетания
Диакритические знаки (акут, гравис, диерезис и другие) применяются в английских текстах редко и в основном в заимствованных словах при сохранении в английском оригинального написания, имевшегося в их языке-источнике, часто французском[15].
К примеру, в словах café [ˈkæfeɪ] или [kæˈfeɪ] (рус. — кафе) и saké [ˈsɑːki] (рус. — саке) акут показывает, что вопреки традиционным правилам чтения английского языка, по которым e без штриха в данном случае была бы «немой», буква произносится как диграф -ay[15][3].
Гравис, который достаточно редко встречается в английском языке, иногда появляется в стихах и текстах песен, чтобы указать, что обычно «немая» гласная в закрытом слоге произносится в соответствии с ритмом или размером. Например, слово look обычно произносится как один слог [ˈlʊkt], однако когда пишется как lookèd, буква e произносится: [ˈlʊkɪd]. Гравис также помогает различать определенные пары слов с одинаковым написанием, таких как глагол прошедшего времени learned [ˈlɜːrnd] (рус. — узнал) и прилагательное learnèd [ˈlɜːrnɪd] (рус. — очень образованный, начитанный). Гравис может встречаться и в иностранном термине, который не был переведен на английский язык: например, déjà vu (рус. — дежавю, увиденное раньше), vis-à-vis (рус. — визави, относительно чего-либо), pièce de résistance (рус. — ключевой элемент, гвоздь программы) или crème brûlée (рус. — крем-брюле)[15]. Кроме того, гравис может использоваться в английских именах для подражания иностранным языкам, как, например, в случае с Альбертом Кетельби (Albert Ketèlbey)[3].
Диерезис также иногда используется в английском в личных именах и фамилиях, например в именах Chloë [ˈkləʊi] (рус. — Хлоя, Клои, Клоя, Клоуи) и Zoë [ˈzəʊi] (рус. — Зоя, Зои, Зоуи), и в некоторых словах, таких как naïve [naɪˈiːv] и Noël [nəʊˈel][15][3][16][17][18].
Как только заимствованные слова становятся натурализованными в английском, они обычно теряют диакритические знаки, как это произошло со старыми заимствованиями, к примеру, французским словом hôtel (рус. — гостиница)[15]. Те слова, что ещё воспринимаются как чужие, часто сохраняют диакритику. К примеру, слово soupçon указывается в словарях только с седилью[3][19]. Диакритические знаки чаще сохраняются тогда, когда при их отсутствии возможна путаница с другим словом (к примеру, résumé или resumé [rezjuːmeɪ] или [ˈrezəmeɪ] (рус. — резюме (для приема на работу)), а не resume [rɪˈzjuːm] или [rɪˈzuːm] (рус. — возобновить)[20].
В неформальном английском диакритика часто опускается в силу отсутствия букв с ней на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики предпочитают её использовать. В целом, диакритические знаки часто не используются даже в тех местах, где они могли бы позволить избежать путаницы[15].
Хотя лигатуры æ и œ и не считаются частью современного английского алфавита, однако они до сих пор используются в некоторых словах греческого и латинского происхождения, таких как encyclopædia (рус. — энциклопедия). Тем не менее в связи с техническими ограничениями клавиатур и печатных устройств они часто заменяются на соответственно ae и oe[21].
В английском языке также встречаются диграфы, разделяющиеся на однородные (состоящие из двух одинаковых букв) и разнородные (состоящие из двух разных букв), а также на диаграфы гласных и диаграфы согласных.
| Диграф[22][23] | Произношение[3] | Примеры слов[22][23] |
|---|---|---|
| ai | [eɪ] | pain, Spain, dain, drain, main, gain, maim, stain |
| ay | [eɪ] | may, gay, pay, day, play, stay, say, way, clay, slay, tray, spray |
| au | [ɔː] | audio, auditorium, auto, autumn |
| ea | [iː] | preach, teach, beach, read, creak, speak, pea, tea, zeal, meal, deal, heal, seal, meat |
| ea | [e] | dread, bread |
| ee | [iː] | Creek, fleet, feet, peek, sheet, greed, deed, weed, beef, week, need, feel, feed, deep, seek |
| eu | [juː] | eulogy, few |
| ie | [iː] | brief, chief, thief, niece |
| ie | [aɪ] или [aɪə] | diet, tier, lier, died, cries, fries, dies, cried, pie, tied |
| oa | [oʊ] | boat, goat, road |
| oe (безударный) | [əʊ] | aloe, toe, woe |
| oe (ударный) | [uː] | canoe, horseshoe, snowshoe |
| oo | [ʊ] | book, cook, shook |
| oo | [uː] | zoo, boom, noon |
| ue | [juː] | argue, rescue |
| ue | [uː] | blue |
| ui | [uː] | cruise, fruit, recruit |
| Диграф[22][24] | Произношение[3] | Примеры[22][3][24] |
|---|---|---|
| ch | [tʃ] | China, chocolate, charm, cheap, chipmunk, chair, cheese, child, lunch, pinch, rich, which, reach, watch, teach, hatch, torch, bench, couch, witch |
| ch | [k] | echo, Michael, Mach |
| ch | [ʃ] | Chicago, Michigan, machine |
| ck | [k] | duck, luck, sick, tuck, truck, back, rock, jack, hack, crack, sack, flick, trick |
| gh | [ɡ] | ghost, ghagra, Ghana, ghastly, ghat |
| gh | [f] | cough, enough, laugh, rough, tough |
| kn | [n] | knight, knife, knot, knee, knock, knuckle, know, kneel, knoll, knack |
| ph | [f] | phone, phonics, phrase, phrase, photo, phew, photosynthesis, pharmacy, philanthropist |
| sh | [ʃ] | shape, ship, shoe, shatter, shimmer, shaft, shame, shock, shiver, sharp, shipmen, should, shadow, shop, short, shown, shawl, shrug, shout, brush, dish, flash, crash, smash, crush, josh, flesh, hush, clash, wish, cash, bush, push, blush, harsh |
| ss | [s] | bliss, dress, address, toss, kiss, loss, glass, press, gross, guess, bless, bliss, floss, cress, harass, unless, access, bypass, witness |
| th | [θ] | think, three, thumb, thorn, thick, thin, throne, throat, thank, theft, thrill, therm, thong, throw, bath, earth, both, myth, girth, depth, sloth, meth, oath, wrath, health, south, north, death, worth, faith, fifth, smith, booth, tenth, tooth, width |
| th | [ð] | this, then, they, those, with |
| wh | [w] | whale, what, why, when, whom, whip, whipped, while, whether, which, whirl, whoop, white, whine, whoosh |
| wh | [h] | whose, whole, who, whom |
| wr | [r] | wreck, wrist, write, wrap, wrong, wrench, wright, wrinkle, writer, wrapper |
| zh | [ʒ] | zhoosh, zhush |
См. также
- The quick brown fox jumps over the lazy dog — панграмма, содержащая все 26 букв английского алфавита.
- Английский язык
- История английского языка
- Древнеанглийский язык
- Среднеанглийский язык
- Новоанглийский язык
- Международный фонетический алфавит
Примечания
Литература
- 12 Types Of Diacritical Marks And How To Type Them (англ.) (19 апреля 2022).
- Everson M., Sigurðsson B., Málstöð Í. On the Status of the Latin Letter Þorn and of its Sorting Order (англ.). Evertype Publishing (7 июня 1994).
- Pronunciation Guide (English/Academic Dictionaries) (англ.). Oxford Learner's Dictionary.


