Английский алфавит

Англи́йский алфави́т (англ. English alphabet) — алфавит современного английского языка, основанный на латинском алфавите и состоящий из 26 букв.

Из 26 букв 6 букв обозначают гласные звуки: A, E, I, O, U, Y[1].

21 буква обозначают согласные звуки: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z[1].

При этом буква Y может обозначать как согласный (yes [jes], yet [jet]), так и гласный звуки (many [ˈmeni], only [ˈəʊnli])[2][3].

Буква W самостоятельно означает согласный звук (when [wen], sweet [swiːt]), но используется и в составе диграфов, обозначающих гласные звуки (cow [kaʊ], dew [djuː], raw [rɔː]). В британском английском то же верно и для буквы R (run [rʌn], drink [drink], но more [mɔː(r)], far [fɑː(r)], dear [dɪə(r)] и знаменитое[4] water [ˈwɔːtə(r)])[3][5].

История

Древнеанглийский алфавит

Письменность английского языка возникла примерно в V веке н. э. В то время для записи пользовались англосаксонскими рунами, и сохранилось лишь несколько небольших фрагментов записей того времени. Замена рун на латинские буквы началась с VII века с приходом христианских миссионеров[6].

В 1011 году монах Бенедиктинского аббатства по имени Бёртферт (Byrhtferð) впервые записал то, что можно считать древнеанглийским латинским алфавитом. Он состоял из 23 букв латинского алфавита (без J, U и W), дополненных амперсандом (значок &), лигатурой Æ и четырьмя буквами, основанными на англосаксонских рунах: Ȝ ȝ (yoȝ, йоуг), Ƿ ƿ (винн, вуньо, происходящая от руны ), Þ þ (торн), Ð ð (эт)[7]. Его вариант выглядел так:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ [7]

Современный английский алфавит

Примерно в XV — XVI веках были предложены буквы U и J как производные от V и I. Получила статус отдельной буквы лигатура W (производная от VV или uu; последнее сочетание, вероятно, и дало ей современное название double-u)[7].

Современный английский алфавит в сравнении с версией, зафиксированной Бёртфертом, выглядит следующим образом:

Древнеанглийский алфавит A B C D E F G H I    K L M N O P Q R S T    V      X Y Z & Ȝ Ƿ Þ Ð Æ [7]
Современный английский алфавит A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [1]

Буквы современного английского алфавита

Прописная буква[8] Строчная буква[8] Название[8] Произношение названия буквы[3][9] Русская запись названия буквы[8] Примечание
1 A a a [eɪ] эй
2 B b bee [biː] би
3 C c cee [siː] си
4 D d dee [diː] ди
5 E e e [iː] и
6 F f ef [ef] эф
7 G g gee [dʒiː] джи
8 H h aitch [eɪtʃ] эйч haitch [heɪtʃ] в Ирландии и часто в Австралии[10]
9 I i i [aɪ] ай
10 J j jay [dʒeɪ] джей
11 K k kay [keɪ] кей
12 L l el [el] эл
13 M m em [em] эм
14 N n en [ɛn] эн
15 O o o [əʊ] оу
16 P p pee [piː] пи
17 Q q cue [kjuː] кью
18 R r ar [ɑː(r)]

[aːr]
а

ар
в британском английском
в американском английском или в британском в позиции перед гласным[5]
19 S s ess [es] эс
20 T t tee [tiː] ти
21 U u u [juː] ю
22 V v vee [viː] ви
23 W w double-u ['dʌbljuː] дабл-ю
24 X x ex [eks] экс
25 Y y wy [waɪ] уай
26 Z z zed
zee
[zɛd]
[ziː]
зед
зи
в британском английском

в американском английском[9]

Частотность букв

Самой часто встречаемой буквой в английском языке является «E», самой редкой — «Z». Ниже приведён список частотностей букв, используемых в английском языке[11].

Буква E T A O I N S H R D L C U M W F G Y P B V K X J Q Z
Частотность, % 12,7 9,06 8,17 7,51 6,97 6,75 6,33 6,09 5,99 4,25 4,03 2,78 2,76 2,41 2,36 2,23 2,02 1,97 1,93 1,49 0,98 0,77 0,15 0,15 0,1 0,05

Варианты запоминания

The ABC Song (или иначе Now I Know My ABCs — «Теперь я знаю мой алфавит»)[12] — самая известная песня, используемая для запоминания английского алфавита в алфавитном порядке. Песни на ту же мелодию также используются для обучения алфавиту других языков[13].

The quick brown fox jumps over the lazy dog (дословно «Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку») — известная англоязычная панграмма, использующая все буквы английского алфавита. Эта фраза обычно используется для практики слепой печати, тестирования пишущих машинок и компьютерных клавиатур, отображения примеров шрифтов и связана с работой с текстом, где желательно использование всех букв алфавита[14].

Особые письменные знаки и сочетания

Диакритические знаки

Диакритические знаки (акут, гравис, диерезис и другие) применяются в английских текстах редко и в основном в заимствованных словах при сохранении в английском оригинального написания, имевшегося в их языке-источнике, часто французском[15].

К примеру, в словах café [ˈkæfeɪ] или [kæˈfeɪ] (рус. — кафе) и saké [ˈsɑːki] (рус. — саке) акут показывает, что вопреки традиционным правилам чтения английского языка, по которым e без штриха в данном случае была бы «немой», буква произносится как диграф -ay[15][3].

Гравис, который достаточно редко встречается в английском языке, иногда появляется в стихах и текстах песен, чтобы указать, что обычно «немая» гласная в закрытом слоге произносится в соответствии с ритмом или размером. Например, слово look обычно произносится как один слог [ˈlʊkt], однако когда пишется как lookèd, буква e произносится: [ˈlʊkɪd]. Гравис также помогает различать определенные пары слов с одинаковым написанием, таких как глагол прошедшего времени learned [ˈlɜːrnd] (рус. — узнал) и прилагательное learnèd [ˈlɜːrnɪd] (рус. — очень образованный, начитанный). Гравис может встречаться и в иностранном термине, который не был переведен на английский язык: например, déjà vu (рус. — дежавю, увиденное раньше), vis-à-vis (рус. — визави, относительно чего-либо), pièce de résistance (рус. — ключевой элемент, гвоздь программы) или crème brûlée (рус. — крем-брюле)[15]. Кроме того, гравис может использоваться в английских именах для подражания иностранным языкам, как, например, в случае с Альбертом Кетельби (Albert Ketèlbey)[3].

Диерезис также иногда используется в английском в личных именах и фамилиях, например в именах Chloë [ˈkləʊi] (рус. — Хлоя, Клои, Клоя, Клоуи) и Zoë [ˈzəʊi] (рус. — Зоя, Зои, Зоуи), и в некоторых словах, таких как naïve [naɪˈiːv] и Noël [nəʊˈel][15][3][16][17][18].

Как только заимствованные слова становятся натурализованными в английском, они обычно теряют диакритические знаки, как это произошло со старыми заимствованиями, к примеру, французским словом hôtel (рус. — гостиница)[15]. Те слова, что ещё воспринимаются как чужие, часто сохраняют диакритику. К примеру, слово soupçon указывается в словарях только с седилью[3][19]. Диакритические знаки чаще сохраняются тогда, когда при их отсутствии возможна путаница с другим словом (к примеру, résumé или resumé [rezjuːmeɪ] или [ˈrezəmeɪ] (рус. — резюме (для приема на работу)), а не resume [rɪˈzjuːm] или [rɪˈzuːm] (рус. — возобновить)[20].

В неформальном английском диакритика часто опускается в силу отсутствия букв с ней на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики предпочитают её использовать. В целом, диакритические знаки часто не используются даже в тех местах, где они могли бы позволить избежать путаницы[15].

Лигатуры

Хотя лигатуры æ и œ и не считаются частью современного английского алфавита, однако они до сих пор используются в некоторых словах греческого и латинского происхождения, таких как encyclopædia (рус. — энциклопедия). Тем не менее в связи с техническими ограничениями клавиатур и печатных устройств они часто заменяются на соответственно ae и oe[21].

Диграфы

В английском языке также встречаются диграфы, разделяющиеся на однородные (состоящие из двух одинаковых букв) и разнородные (состоящие из двух разных букв), а также на диаграфы гласных и диаграфы согласных.

Диграфы гласных

Диграф[22][23] Произношение[3] Примеры слов[22][23]
ai [eɪ] pain, Spain, dain, drain, main, gain, maim, stain
ay [eɪ] may, gay, pay, day, play, stay, say, way, clay, slay, tray, spray
au [ɔː] audio, auditorium, auto, autumn
ea [iː] preach, teach, beach, read, creak, speak, pea, tea, zeal, meal, deal, heal, seal, meat
ea [e] dread, bread
ee [iː] Creek, fleet, feet, peek, sheet, greed, deed, weed, beef, week, need, feel, feed, deep, seek
eu [juː] eulogy, few
ie [iː] brief, chief, thief, niece
ie [aɪ] или [aɪə] diet, tier, lier, died, cries, fries, dies, cried, pie, tied
oa [oʊ] boat, goat, road
oe (безударный) [əʊ] aloe, toe, woe
oe (ударный) [uː] canoe, horseshoe, snowshoe
oo [ʊ] book, cook, shook
oo [uː] zoo, boom, noon
ue [juː] argue, rescue
ue [uː] blue
ui [uː] cruise, fruit, recruit

Диграфы согласных

Диграф[22][24] Произношение[3] Примеры[22][3][24]
ch [tʃ] China, chocolate, charm, cheap, chipmunk, chair, cheese, child, lunch, pinch, rich, which, reach, watch, teach, hatch, torch, bench, couch, witch
ch [k] echo, Michael, Mach
ch [ʃ] Chicago, Michigan, machine
ck [k] duck, luck, sick, tuck, truck, back, rock, jack, hack, crack, sack, flick, trick
gh [ɡ] ghost, ghagra, Ghana, ghastly, ghat
gh [f] cough, enough, laugh, rough, tough
kn [n] knight, knife, knot, knee, knock, knuckle, know, kneel, knoll, knack
ph [f] phone, phonics, phrase, phrase, photo, phew, photosynthesis, pharmacy, philanthropist
sh [ʃ] shape, ship, shoe, shatter, shimmer, shaft, shame, shock, shiver, sharp, shipmen, should, shadow, shop, short, shown, shawl, shrug, shout, brush, dish, flash, crash, smash, crush, josh, flesh, hush, clash, wish, cash, bush, push, blush, harsh
ss [s] bliss, dress, address, toss, kiss, loss, glass, press, gross, guess, bless, bliss, floss, cress, harass, unless, access, bypass, witness
th [θ] think, three, thumb, thorn, thick, thin, throne, throat, thank, theft, thrill, therm, thong, throw, bath, earth, both, myth, girth, depth, sloth, meth, oath, wrath, health, south, north, death, worth, faith, fifth, smith, booth, tenth, tooth, width
th [ð] this, then, they, those, with
wh [w] whale, what, why, when, whom, whip, whipped, while, whether, which, whirl, whoop, white, whine, whoosh
wh [h] whose, whole, who, whom
wr [r] wreck, wrist, write, wrap, wrong, wrench, wright, wrinkle, writer, wrapper
zh [ʒ] zhoosh, zhush

Примечания

Литература