Скуби-Ду и нашествие инопланетян

«Скуби-Ду и нашествие инопланетян» (другое название «Скуби-Ду! Захватчики-инопланетяне»; англ. Scooby-Doo & The Alien Invaders) — полнометражный рисованный анимационный фильм 2000 года.

Фильм посвящён памяти голосу Дафны Мэри Кэй Бергман — в титрах написано: «In Loving Memory of Mary Kay Bergman». За несколько месяцев до выхода мультфильма в прокат актриса покончила жизнь самоубийством.

Общие сведения
Скуби-Ду и нашествие инопланетян
Scooby-Doo and the Alien Invaders
Тип мультфильма Рисованная анимация
Жанр комедия, детектив,
триллер, приключения
Режиссёр Джим Стенструм
Продюсер Дэвис Дои,
Уильям Ханна,
Джозеф Барбера
Автор сценария Дэвис Дои,
Гленн Леопольд,
Ланц Фальк
Роли озвучивали Скотт Иннес
Мэри Кэй Бергман
Фрэнк Уэлкер
Би Джей Уорд
Композитор Луи Фибре
Студия Hanna-Barbera,
Warner Bros.
Страна  США
Дистрибьютор Warner Bros. Home Entertainment[d] и Netflix
Язык английский
Длительность 74 мин.
Премьера 2000
Предыдущий мультфильм Скуби-Ду и призрак ведьмы
Следующий мультфильм Скуби-Ду и кибер-погоня
IMDb ID 0253658
AllMovie ID v201921
Rotten Tomatoes подробнее

Сюжет

Шэгги и Скуби-Ду в компании друзей — Велмы, Дафны и Фреда — отправились в путешествие на автомобиле. Посреди каменистой пустыни над ними завис странный аппарат, похожий на летающую тарелку, из-за чего их автомобиль налетел на огромный кактус. По стечению обстоятельств, авария произошла неподалёку от станции слежения за сигналами из космоса. Оказывается, эта местность давно пользовалась в округе плохой репутацией, а рассказы об инопланетянах, время от времени похищавших людей, стали неотъемлемой частью местного фольклора. Друзья, как обычно, принялись расследовать загадочные происшествия. Они сумели разоблачить тех, кто, изображая из себя пришельцев, добывал золото в местных подземных пещерах. А затем встретились с настоящими инопланетянами, которые прилетели посмотреть: кто с Земли посылает радиосигналы в космос. Что касается Шэгги, то он влюбился в девушку-инопланетянку (а Скуби-Ду — в её собаку).

Озвучивание

Русский дубляж

В России мультфильм имеет три дубляжа. Дубляж студии «Мост-видео» для видеокассет, дубляж объединения «Русский дубляж» по заказу СТС и дубляж студии «Пифагор» по заказу компании «Warner Bros».

Роль Дубляж студии «Мост-видео» (2001 год) Дубляж студии «Русский дубляж» (2006 год) Дубляж студии «Пифагор» (2011 год)
Скуби-Ду Борис Быстров Никита Прозоровский
Шэгги Вячеслав Баранов
Дафна Елена Борзунова Мария Овчинникова Ольга Голованова
Велма Людмила Ильина Нина Тобилевич
Фред Василий Куприянов Андрей Бархударов Сергей Быстрицкий
Лестер Сергей Чекан Олег Куценко Дмитрий Филимонов
Дотти Елена Борзунова Людмила Ильина Мария Овчинникова
Стив Андрей Бархударов Андрей Казанцев
Кристал Мария Овчинникова
Макс Олег Куценко Олег Вирозуб
Лора Мария Овчинникова

Отзывы

Блейк Куниш из DVD Talk написал, что этот мультфильм является "в значительной степени классическим эпизодом «Скуби-Ду», который удлинили до 71 минуты[1]. Майк Брукс из Mana Pop дал картине 6 баллов из 10 и посчитал, что она не была такой выдающийся, как «Скуби-Ду на острове мертвецов» или «Скуби-Ду и призрак ведьмы»[2]. Рецензент из Sci-Fi Movie Page поставил мультфильму 2,5 звезды из 4 и написал, что это «фильм для детей и не тот, который вы можете смотреть с ними»[3].

Примечания

Ссылки