Скорбь Сатаны

«Ско́рбь Сатаны́» (англ. The Sorrows of Satan) — мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году[1]. Написан под влиянием идей Елены Блаватской и теософского движения. Затрагивает темы морального разложения, искушения, лицемерия высшего общества и природы зла, предлагая нетрадиционный взгляд на образ Сатаны, который страдает от невозможности донести до людей истину[2].

Общие сведения
Скорбь Сатаны
англ. The Sorrows of Satan
Жанр мистический декадентский роман
Автор Мария Корелли
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1895
Издательство Methuen Publishing|Methuen & Co

Сюжет

Роман повествует о Джеффри Темпесте — талантливом, но нищем писателе, находящемся на грани отчаяния и самоубийства. В самый критический момент в его жизни появляется загадочный и богатый аристократ, князь Лючио Риманец. Он сообщает Темпесту, что тот получил огромное наследство от дальнего родственника. Князь быстро становится ближайшим другом и наставником писателя, вводя его в высший свет Лондона.

Благодаря покровительству Риманеца, Темпест добивается всего, о чём мечтал: богатства, славы и руки леди Сибил, самой красивой и знатной невесты Англии. Однако его литературный талант не получает истинного признания — критики либо игнорируют его работы, либо отзываются о них пренебрежительно. Постепенно Джеффри теряет свои идеалы, превращаясь в тщеславного и пустого сноба, озабоченного лишь собственным положением. Его жизнь, внешне благополучная, наполняется тревогой и предчувствием беды. В финале Темпест осознаёт, что его покровитель — земное воплощение Люцифера, а его собственная жизнь превратилась в ад, из которого уже нет выхода[3].

Центральные персонажи

  • Джеффри Темпест — главный герой, писатель, заключивший сделку с дьяволом. Его путь отражает нравственное падение человека, поддавшегося искушению богатством и славой.
  • Князь Лючио Риманец — земное воплощение Сатаны. Он предстаёт не как абсолютное зло, а как страдающий персонаж, вынужденный искушать людей и скорбящий о каждом, кто поддаётся соблазну. Его имя является аллюзией на Люцифера и Аримана, божество тьмы в зороастризме[2].
  • Леди Сибил — жена Темпеста, привлекательная молодая женщина. Олицетворяет тщеславие и духовную пустоту высшего общества.
  • Мэвис Клэр — молодая и успешная писательница, живущая в уединении. Она является моральным антиподом Темпеста и единственным персонажем, который не поддаётся искушению Лючио. Считается, что в этом образе Корелли изобразила саму себя[2].

Темы и мотивы

Центральной темой романа является критика современного общества, его материализм, лицемерие и духовная деградация. Корелли показывает, что зло заключается не столько в искусителе, сколько в готовности самих людей променять вечные ценности на сиюминутные блага. Сатана в её интерпретации — трагическая фигура, чья скорбь вызвана тем, что он видит истину, но обречён вечно доказывать порочность человечества, которое раз за разом поддаётся соблазнам[4].

Переводчик романа Влад Чарный отмечал[5]:

Корелли размышляет о жизни человека, о его желаниях, стремлениях, увлечениях. И заставляет читателя поразмыслить над тем, что такое праведность и как стоит жить, чтобы её достичь. С определенной долей мастерства писательница показывает характерные черты современного ей общества — общества конца XIX века, заката викторианской эпохи.

Роман также затрагивает проблему призвания художника и его ответственности перед обществом. Джеффри Темпест, променявший свой талант на коммерческий успех, теряет не только душу, но и подлинное признание[6].

Литературный стиль

«Скорбь Сатаны» написан в традициях готической и декадентской литературы. Корелли активно использует аллюзии на классические произведения, в частности, на «Потерянный рай» Джона Мильтона и творчество лорда Байрона, помещая своего героя в ряд байронических и мильтоновских сатанинских образов[2]. В то же время путь нравственного падения Джеффри Темпеста во многом перекликается с судьбой Дориана Грея из романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».

Стиль Корелли часто критиковали за излишнюю сентиментальность и дидактичность, однако именно это сочетание морализаторства с увлекательным мистическим сюжетом обеспечило ей массовую популярность. Современные исследователи отмечают, что социальная сатира в романе достигает уровня лучших произведений Оноре де Бальзака и Чарльза Диккенса[5].

Реакция

В первую неделю после публикации романа было продано более 25 000 экземпляров[7].

Профессиональные критики отнеслись к книге скептически, отмечая литературное несовершенство. Редактор журнала «Review of Reviews» Уильям Томас Стед писал, что роман тонет в «скорбях самой Мари Корелли» из-за обилия личных нападок на литературных критиков[2]. В защиту произведения выступил Оскар Уайльд, который, несмотря на ироничное отношение к популярной литературе, считал «Скорбь Сатаны» довольно сильной книгой[8][9].

В начале XX века роман был популярен и в России: впервые он был опубликован в 1904 году в переводе Елены Кохно. В 1990-е годы книга выходила в переработке Анны Хохревой[5].

Позднее вышло ещё несколько переизданий. Елена Емельянова, ведущий редактор группы зарубежной классической литературы издательства «Эксмо», отметила, что в 2020-е годы интерес к произведению Корелли возрождается. Так, по состоянию на 2026 год, тираж книги составил более 53 000 экземпляров. По мнению Емельяновой, роман популярен по нескольким причинам[5]:

Тема сделки с дьяволом всегда интересует людей. А уж с необычным взглядом на сына Зари тем более. Вторая причина — интересный взгляд на природу зла и добра. Третья — сильный образ Мэвис Клэр и, конечно, притягательный Лучо Риманез. Последняя и самая простая причина — актуальность. Что сто лет назад, что сейчас тема влияния власти и денег на человека никуда не ушла.

Экранизации

undefined

Примечания

Литература