Русификация (политика)
Русифика́ция — социокультурный процесс, включающий в себя как комплекс целенаправленных мер, осуществляемых официальными властями, по включению жителей какой-либо территории в единое общероссийское пространство для усиления их лояльности, так и естественных процессов экономической, демографической, миграционной и образовательной глобализации на базе русской культуры, истории, языка и религии[1][2].
Проблема терминологической дефиниции
Исследователи указывают, что, несмотря на достаточно глубокое изучение процесса русификации историками дореволюционного и советского периода[3][4][5], чёткого определения термина «русификация» сформулировано не было[6]. В отечественных работах это понятие трактовалось как широкий набор мер государственной политики, направленных на культурную и языковую ассимиляцию народов Российской империи с общей целью укрепления лояльности регионов центру[7].
Историк А. Н. Боханова применительно к последней четверти XIX века предлагает следующую трактовку этого понятия: «обеспечить приоритеты русскому (православному) элементу и добиться того, чтобы русские и русское стало в империи первым и главным». При этом учёный подчёркивает, что этот процесс не подразумевает ограничения гражданских прав и свобод коренного населения, интернации или какого бы то ни было насильственного «превращения» в русских[8].
Ю. И. Семёнов в этой связи отмечал, что в центре правительственной политики России на окраинах были не этносы, а организация управления широкой периферией. Идеологическая подоплёка была второстепенна по отношению к задаче непосредственного администрирования территорий.[9]
Эту точку зрения подтверждает А. И. Миллер. Изучив аспекты внутренней политики России в отношении малороссийских губерний[10] в контексте аналогичных процессов, имевших место во Франции, Британии и Испании, он приходит к выводу о закономерности ассимиляционной политики на определённом этапе развития империй в конце XIX— начале XX вв. как необходимого условия для достижения политической стабильности многонациональных держав. Аналогичное заключение появляется и у Э. Хобсбаума, который констатировал появление во второй половине XIX века государственной политики языковой и административной ассимиляции населения как средства укрепления государства[11].
Опираясь на эти исследования, А. Ю. Бахтурина утверждает, что рассматривать любые административно-правовые операции на окраинах государства как проявление русификации неверно[6].
Поэтому в настоящий момент в изучении истории национального вопроса в Российской империи назрела настоятельная необходимость провести границу между политикой русификации и деятельностью правительства по рационализации системы государственного управления, вычленить собственно русификаторские мероприятия и меры по укреплению единого административно-правового пространства империи.А.Ю.Бахтурина
Вместе с тем Е. Н. Лопатина указывает на невозможность в ряде случаев отделить понятия «русификации» от мероприятий, направленных на рационализацию государственного управления в чистом виде[2].
Коренизация
Обратный русификации процесс, проводимый в Советском Союзе в 20-е и начале 30-х годов XX века, получил название «коренизация» и выражался в активном продвижении на руководящие должности представителей местных национальностей, создании автономий, стимулировании развития локальной культуры, повышения статуса языков национальных меньшинств до официального уровня, поощрении издания местных СМИ.
Цели и сроки русификации
Британский историк Джеффри Хоскинг указывает, что задачей русификации было придать всем народам Российской империи ощущение принадлежности к России, к её прошлому и традициям.
Русификация — как комплекс мер, осуществляемых официальными властями в языковом, культурном и религиозном плане —получила распространение в XIX—XX вв. Активная русификация этнических окраин началась в первой половине XIX века и усилилась в 1860-х годах после очередного польского восстания[12].
Процесс проходил неоднородно и приводил к различным результатам в зависимости от региона — как по эффективности, так и продолжительности. Из неудачных попыток наибольшую известность получили в целом непродолжительные русификация Польши и русификация Финляндии.
Методы русификации
- Распространение и закрепление роли русского языка в сфере администрации, делопроизводства и образования[13], иногда — с одновременным запретом использования других языков, либо их переводом на русскую графику (к примеру, Валуевский циркуляр, Эмский указ, запрет на литовскую латиницу, кириллизация) и прочими мерами, имевшими целью прекратить развитие и использование языков национальных меньшинств[14][15].
- Распространение русского православия[16]: крещение иноверцев, упразднение православных автокефалий[17], что организовывало жизнь по русскому календарю с соблюдением русских праздников и обычаев. Роль православия и православного быта в деле русификации подчёркивал Лев Тихомиров[18] Примеры: Полоцкий собор 1839 года — упразднение униатства в Российской империи, Львовский собор 1946 года — упразднение униатства на Западной Украине.
- Заселение (колонизация) национальных окраин русскими переселенцами, а также выселение (принудительное либо вынужденное) коренных народов.
Примеры русификации
Основная причина русификации в Казахской ССР связана с изменением национального состава, которая выразилась в резком снижении процента коренного населения, на которое повлияли в том числе убыль коренного населения в период голода в Казахстане, переселение раскулаченных крестьян из славянских республик
- Убыль коренного населения в в начале 30-х годов (более чем на 1 миллион человек)[19];
- Переселение раскулаченных крестьян из славянских республик в 20-е и 30-е годы (около 250 000 человек)[20];
- Прибытие переселенцев из других республик в ходе индустриализации Казахской ССР, начавшееся в 30-е годы[21];
- Депортация народов в Казахскую ССР в период с 1937 по 1949 годы (около 1 миллиона человек)[22];
- Переселение граждан, попавших под сталинские репрессии, в Казахскую ССР в период с конца 20-х по начало 50-х годов (более 5 миллионов человек);
- Прибытие переселенцев из других республик в ходе освоения целины в Казахской ССР, начавшееся в 1954 году (640 000 человек прибыло только на первом этапе 1954—1956 годов)[23][24].
Политика Российской империи в XIX — начале XX века в отношении Царства Польского, направленная на ликвидацию его автономии, интеграцию польских территорий в состав Российской империи, распространение русского языка и культуры и вытеснение польского языка и польской национальной культуры, прежде всего, в административной и образовательной сферах. Наибольший размах политика русификации Польши приобрела после подавления Январского восстания 1863 г. и, особенно, в последние десятилетия XIX века.
Политика Российской империи в отношении Великого княжества Финляндского в конце XIX — начале XX века, направленная на постепенную ликвидацию автономии Финляндии, её интеграцию в состав империи и введение на её территории законов империи.
Русификация народов РСФСР
Процесс русификации народов РСФСР начался после окончания Великой Отечественной войны и шел через активное внедрение русского языка и повсеместного перехода на кириллический алфавит[25]. Новая языковая политика принесла существенные практические результаты и привела к формированию новой общности вокруг русского языка как советского «лингва франка» при одновременном сокращении удельного веса численности детей, обучающихся на своем родном языке.
Количество учащихся, обучающихся на родном и русском языках по республикам СССР, %[25]
| Республика/ Язык обучения | 1950/51
учеб. год |
1953/54
учеб. год |
1958/59
учеб. год |
1959/60
учеб. год | |
| РСФСР
Русский |
92 % |
94 % |
94 % |
94 % |
Рост 2 % |
| УССР
Украинский Русский |
80 % 19 % |
77 % 22 % |
70 % 29 % |
69 % 30 % |
Сниж. 11 % Рост 14 % |
| БССР
Белорусский Русский |
87 % 13 % |
83 % 17 % |
75 % 25 % |
73 % 27 % |
Сниж. 18 % Рост 16 % |
| УзССР
Узбекский Русский |
70 % 19 % |
70 % 19 % |
67 % 23 % |
66 % 24 % |
Сниж. 7 % Рост 8 % |
| КазССР
Казахский Русский |
32 % 65 % |
34 % 63 % |
26 % 72 % |
25 % 73 % |
Сниж. 9 % Рост 10 % |
| ГССР
Грузинский Русский |
74 % 16 % |
71 % 18 % |
67 % 22 % |
66 % 22 % |
Сниж. 1 % Рост 9 % |
| АзССР
Азербайджанский Русский |
70 % 20 % |
69 % 22 % |
68 % 25 % |
69 % 25 % |
Рост 6 % |
| ЛитССР
Литовский Русский |
85 % 12 % |
83 % 10 % |
84 % 11 % |
84 % 11 % |
Рост 3 % Рост 9 % |
| МССР
Молдовский Русский |
69 % 28 % |
67 % 31 % |
64 % 34 % |
65 % 33 % |
Сниж. 2 % Рост 6 % |
| ЛатвССР
Латышский Русский |
71 % 29 % |
69 % 31 % |
63 % 37 % |
61 % 39 % |
Сниж. 16 % Рост 19 % |
| КиргССР
Киргизский Узбекский Русский |
43 % 8 % 49 % |
41 % 10 % 49 % |
39 % 10 % 50 % |
38 % 10 % 51 % |
Рост 1 % Сниж. 20 % Рост 13 % |
| ТаджССР
Таджикский Узбекский Русский |
60 % 22 % 16 % |
60 % 23 % 16 % |
57 % 23 % 18 % |
56 % 23 % 19 % |
Сниж. 7 % Сниж. 3 % Сниж. 9 % |
| АрмССР
Армянский Азербайджанский Русский |
6 % 7 % 7 % |
86 % 6 % 8 % |
83 % 6 % 11 % |
83 % 6 % 11 % |
Сниж. 3 % Сниж. 4 % Рост 6 % |
| ТССР
Туркменский Узбекский Русский |
73 % 5 % 20 % |
74 % 5 % 19 % |
70 % 5 % 23 % |
71 % 5 % 22 % |
Рост 3 % Сниж. 4 % Рост 3 % |
| ЭССР
Эстонский Русский |
83 % 17 % |
80 % 20 % |
75 % 25 % |
76 % 26 % |
Сниж. 15 % Рост 16 % |
Число обучающихся на языке коренной национальности союзной республики[25]
|
Нацио- нальность |
Численность населения в
% к общей численности нас еления СССР на |
Численность на- селения в % к общей числен- ности населения союзных респу- блик на | Из них считают родным языком язык своей национальности в % к общей численности населения союзной республики на | Численность учащих- ся, обучающихся на родном языке в % к общему числу учащихся СССР на начало учебного года | Численность учащихся, обучающихся на языке коренной нац. союзной респ. в % к общей чис- ленности учащихся ре- спублики на начало уч. г. | ||
| 15. 01. 1959 | 15. 01. 1959 | 15. 01. 1959 | 1953/54 | 1959/60 | 1953/54 | 1959/60 | |
| Русские | 54,65 | 83 | 83 | 62,36 | 66,67 | 94 | 94 |
| Украинцы | 17,84 | 77 | 72 | 15,58 | 12,90 | 77 | 69 |
| Белорусы | 3,79 | 81 | 76 | 3,69 | 2,96 | 83 | 73 |
| Узбеки | 2,88 | 62 | 61 | 3,55 | 3,51 | 70 | 66 |
| Казахи | 1,73 | 30 | 30 | 1,61 | 1,40 | 34 | 25 |
| Грузины | 1,29 | 64 | 64 | 1,63 | 1,39 | 71 | 66 |
| Азербайд. | 1,41 | 67 | 66 | 1,54 | 1,58 | 69 | 69 |
| Литовцы | 1,12 | 79 | 79 | 1,20 | 1,14 | 83 | 84 |
| Молдаване | 1,06 | 65 | 64 | 0,97 | 1,09 | 67 | 65 |
| Латыши | 0,67 | 62 | 61 | 0,65 | 0,58 | 69 | 61 |
| Киргизы | 0,46 | 41 | 40 | 0,46 | 0,46 | 41 | 38 |
| Таджики | 0,67 | 53 | 53 | 0,86 | 0,84 | 60 | 56 |
| Армяне | 1,34 | 88 | 87 | 1,22 | 1,08 | 86 | 83 |
| Туркмены | 0,48 | 61 | 61 | 0,57 | 0,60 | 74 | 71 |
| Эстонцы | 0,47 | 75 | 74 | 0,40 | 0,40 | 80 | 74 |
Динамика ассимиляции води, финно-угорского народа, коренного населения северо-запада европейской части России:

Динамика ассимиляции ижорцев, финно-угорского народа, коренного населения северо-запада европейской части России:

Динамика ассимиляции тверских карелов, финно-угорского народа переселившегося в Тверскую губернию, на северо-западе европейской части России:

Динамика ассимиляции карелов, финно-угорского народа, коренного населения северо-запада европейской части России:

* на территории СССР[26]
** на территории Тверской области
Примечания
Литература
- Земскова, Е. Круглый стол «Национализм в имперской России: идеологические модели и дискурсивные практики». — Москва, Российский государственный гуманитарный университет, 24 июня 2002 г.
- Кудряшев, В. Н. Консервативно-утопическая интерпретация русификаторской политики в конце XIX — начале XX в. // Исторические науки. — С. 96—101.
- Копыловский, Г. С. К истории национального вопроса в России
- Миллер, А. Россия и русификация Украины в XIX веке // Россия-Украина: история взаимоотношений. — М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, Институт «Открытое общество», 1997.
- Миллер, А. Русификации: классифицировать и понять // Ab Imperio. — № 2. — 2002. — С. 133—148. (недоступная ссылка)
- Новицкий, И. Я. Управление этнополитикой Северного Кавказа — Краснодар, 2011. — 270 с., ISBN 978-5-94945-030-7
- Смирнов И. Н. Обрусение инородцев и задачи обрусительной политики // Исторический вестник, 1892. — Т. 47. — № 3. — С. 752—765.
- Черказьянова, И. В. История школы российских немцев XIX — начала XX века в терминах и понятиях // Вестник Челябинского университета. — № 18 (119). — 2008. — С. 39—46.
- Шидловский, С. О. Из проектов И. С. Аксакова по социокультурному обустройству Северо-Западного края Российской империи / С. О. Шидловский // Славяноведение. — 2013. — № 5. — С. 78—85.
- Как и зачем сохранять языки народов России? Константин Замятин, Анника Пасанен, Янне Саарикиви
- Edward C. Thaden, Ed. 1981. Russification in the Baltic Provinces and Finland, 1855—1914. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0-691-05314-6.
- Witold Rodkiewicz. Russian Nationality Politics in the Western Province of the Empire (1863—1905). Lublin 1998. ISBN 8387833061.
- Aneta Pavlenko Linguistic russification in the Russian Empire: peasants into Russians? Russian Linguistics. International Journal for the Study of Russian and other Slavic Languages ISSN 0304-3487 Volume 35 Number 3
- Tuomo Polvinen. Imperial Borderland. Bobrikov and the Attempted Russification of Finland 1898—1904. C. Hurst & Co. Publishers 1995. ISBN 1-85065-229-5.
- Robert P Geraci. Windows on the East. National and Imperial Identities in Late Tsarist Russia. Ithaca — London 2001. ISBN 0-8014-3422-X.
- Darius Staliunas, Making Russians. Meaning and Practice of Russification in Lithuania and Belarus After 1863. Amsterdam: Rodopi 2007. ISBN 978-90-420-2267-6.
- Theodore R. Weeks, Nation and state in late Imperial Russia: nationalism and Russification on the western frontier, 1863—1914. DeKalb: Northern Illinois University Press 1996. ISBN 0-87580-216-8.
- Theodore R. Weeks Russification: Word and Practice 1863—1914
- Станіслаў Станкевіч. Русіфікацыя беларускае мовы ў БССР і супраціў русіфікацыйнаму працэсу. — Мн.: Навука і тэхніка, 1994. — 79 с.
- Щербак, Микола Григорович, Національна політика царизму на Правобережній Україні (друга половина XIX — початок XX століття): навч. посібник // Київський національний ун-т ім. Тараса Шевченка, 1997, 90с. ISBN 5-7763-9036-2.


