Рассказ служанки
«Расска́з служа́нки» (англ. The Handmaid's Tale) — антиутопический роман канадской писательницы Маргарет Этвуд. Впервые опубликован в 1985 году. Действие происходит в фантастической версии Новой Англии близкого будущего — тоталитарном кастовом обществе под названием Республика Гилеад, где к власти пришли религиозные радикалы. Главная героиня, «служанка» Фредова (англ. Offred, то есть «принадлежащая человеку по имени Фред»), должна выносить ребёнка для высокопоставленного Командора вместо его жены, которая, как и многие женщины Гилеада, бесплодна.
Что важно знать
| Рассказ служанки | |
|---|---|
| англ. The Handmaid's Tale | |
| Жанр | антиутопия, фантастика |
| Автор | Маргарет Этвуд |
| Язык оригинала | английский |
| Дата первой публикации | 1985 |
| Издательство | McClelland & Stewart |
| Цикл | Рассказ служанки[d] |
| Предыдущее | Bodily Harm[d] |
| Следующее | Кошачий глаз |
Сюжет
Действие происходит в вымышленной Республике Гилеад, в которой в результате радиоактивного загрязнения и экологических катастроф большинство жителей оказываются бесплодны. Главную героиню, молодую женщину Фредову, которая ещё сохраняет способность к деторождению, лишают собственной семьи и делают «служанкой» — отправляют в семью влиятельного чиновника Командора, чтобы она выносила и родила здорового ребёнка для своего «хозяина». Когда-то у Фредовой была счастливая жизнь — работа, любящий муж и дочь, лучшая подруга, но она лишилась всего после прихода к власти нового тоталитарного режима. Жизнь в доме Командора строго регламентирована — Фредова может выходить из дома только в определённое время и лишь в сопровождении другой служанки, она обязана носить длинное красное платье и белый чепец, закрывающий лицо, а также участвовать в церемониях, религиозных собраниях и публичных казнях. Жизнь Фредовой зависит от воли Командора — если она не сможет исполнить свою миссию, её отправят на смерть. Главная героиня терпит жестокое обращение, грубости, живёт воспоминаниями о прошлом и надеется, что однажды сможет воссоединиться с родными[1].
Описание
Название романа отсылает к «Кентерберийским рассказам» Джефри Чосера, где названия связанных частей книги строились подобным образом. В романе чередуются «ночные» главы, посвящённые исключительно Фредовой и её переживаниям, и «дневные» главы, показывающие окружение героини, судьбы других служанок и жизнь Гилеада. Действие перемещается из настоящего в прошлое и обратно[2].
Маргарет Этвуд утверждала, что не считает свою книгу «научной фантастикой», предпочитая термин speculative fiction: по её словам, такие произведения описывают вещи и события, которые уже существуют и произошли в том или ином виде[3]. по мнению исследователей, автор подмечала тенденции, уже существующие в Америке 1980-х годов, и в своей прозе намеренно доводила их до «логического завершения»[2].
Награды и премии
- 1985 — Литературная премия генерал-губернатора Канады
- 1986 — Книжная премия «Лос-Анджелес Таймс»
- 1987 — Премия Артура Кларка
- 2003 — 200 лучших книг по версии BBC[4]
Номинации на премии
- 1986 — Букеровская премия
- 1986 — Премия «Аврора» (Prix Aurora Awards)
- 1987 — Премия «Прометей»
- 1986 — премия «Небьюла»
- 1987 — Премия читателей журнала «Science Fiction Chronicle»
- 1987 — Премия Содружества наций
- 2020 — Британская национальная книжная премия[4]
Критика
Елена Жаркова, филолог[5]:
Обезличенность героини, её безымянность является одной из основополагающих характеристик романного пространства Этвуд. Подобный приём является достаточно устойчивым для жанровой схемы антиутопии: напомним, к примеру, что в «архетипическом» романе данного жанра, «Мы» Е. Замятина, герои также не имеют имён, у них есть только «нумера». Лишая героев имён, тоталитарное государство лишает их индивидуальности, сводит их существование к определённой социальной роли. В случае с романом Этвуд эта ситуация предельно обостряется, и в сознании героини её личное, «тайное» имя становится своеобразным паролем к глубинам её личности, даёт ей силы внутренне сопротивляться режиму.
По мнению исследовательницы, кандидата филологических наук Юлии Ждановой, главная героиня романа — служанка Фредова, изображена «в духе классической антиутопии»[6]:
Она подаётся как традиционная конфликтующая личность антиутопического общества. Она живёт в небольшом городе, обнесённом стеной. Как видим, традиционный для утопии-антиутопии мотив стены, наполняется ещё одним (карательно-репрессивным) смыслом. Это объясняется тем, что Этвуд писала роман в Берлине, и, судя по всему, берлинская стена (тогда ещё целая и невредимая) произвела на неё неизгладимое впечатление.
Согласно мнению многих критиков, в романе поднимаются темы угнетения женщин и осознанности выбора в обществе.
Адаптации
Роман несколько раз был экранизирован. Так, в 1989 году на экраны вышел фильм кинофильм «История служанки» режиссёра Фолькера Шлёндорфа. Главную роль исполнила актриса Наташа Ричардсон. Картина принимала участие в программе Берлинского кинофестиваля 1990 года.
В 2017 году вышел американский телесериал «Рассказ служанки» режиссёра Брюса Миллера. Он состоит из 5-и сезонов, суммарно 56-и эпизодов. Главную роль исполнила Элизабет Мосс[7].
Кроме того, существует ряд сценических адаптаций, включая одноимённую оперу.
Примечания
Литература
- Винокурова, Т. Н., Трашков, Д. В. Скрытые политические смыслы в романе Маргарет Этвуд «Рассказ служанки» // Наука о человеке: гуманитарные исследования. — 2014. — № 1 (15).
- Винокурова, Т. Н., Мартынова, Н. С. Имплициность как средство создания персонажа в романе М. Этвуд «Рассказ служанки» // Лингвокультурологические особенности иноязычного дискурса. — 2018. — С. 51-56.
- Жаркова, Е. П. "Рассказ служанки" М. Этвуд: книга и экранизация // Мировая литература на перекрестье культур и цивилизаций. — 2016. — № 2 (14).
- Жаркова, Е. П. Просторечная лексика в романе М. Этвуд" Рассказ служанки"(К проблеме перевода) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. — 2016. — №. 3. — С. 40-42.
- Жаркова, Е. П. Судьба женского начала в антиутопии Маргарет Этвуд" Рассказ служанки" // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. — 2014. — №. 4. — С. 17-21.
- Фурсова, Д. А. Квазирелигиозный дискурс романа М. Этвуд "Рассказ служанки" // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. — 2022. — № 3 (858).
Ссылки
- Фрагмент романа


