Портаменто

Портаме́нто (итал. portamento — перенос) — способ исполнения, при котором следующая нота не сразу берётся точно (в звуко-высотном отношении), а используется плавный переход к нужной высоте от предыдущей ноты. Например, на скрипке это выглядит так: исполнитель играет ноту, затем от неё лёгким движением скользит пальцем к следующей. То же самое происходит и у вокалиста, когда он использует данный приём.

Умелое и нечастое использование приёма portamento может очень хорошо украсить музыкальную фразу. Если скольжение затянуто и слишком подчёркнуто, тогда речь идёт уже о приёме глиссандо.

Вокальное портаменто

Примеры портаменто в вокальной музыке

В первом примере, арии Рудольфо из оперы Сомнамбула (1831), портаменто обозначено лигой между третьей и четвёртой нотами. Во втором примере, первой реплике Юдит из оперы Замок герцога Синяя Борода (1912) композитора Бéла Барток, используется наклонная волнистая линия между четвёртой и пятой нотами для обозначения непрерывного, плавного повышения высоты звука. Портаменто, разумеется, может использоваться и для нисходящих интервалов.

Мнения о вокальном портаменто

В исполнении итальянской музыки в стиле бельканто понятия музыкальной лиги и истинного портаменто не всегда считались тождественными. Это просто объясняет Ваккай, Никола в своём труде Практический метод итальянского пения, впервые опубликованном в 1832 году[1], чьё мнение в этом вопросе считается авторитетным. В понимании Ваккай портаменто — это не лига, а орнаментальное акцентирование легато, связывающее две отдельные ноты без скольжения или глиссандо через промежуточные звуки. В предисловии к своему уроку XIII «Modo per portare la voce» («Способ переноса голоса»)[2], Ваккай пишет: «Перенося голос с одной ноты на другую, не подразумевается, что вы должны тянуть или растягивать голос через все промежуточные интервалы, что часто является злоупотреблением, — но имеется в виду 'совершенно соединить' одну ноту с другой»[3]. Далее он описывает и иллюстрирует, что если между двумя соединяемыми нотами находится согласная, портаменто достигается либо «почти незаметным» предвосхищением второй ноты в последние мгновения звучания предыдущей гласной, либо минимальным отложением «прыжка» между нотами до первого момента звучания гласной второй ноты. Он добавляет: «В фразах, требующих особой грации и выразительности, это производит очень хороший эффект; однако злоупотребление этим приёмом следует тщательно избегать, так как оно ведёт к манерности и монотонности»[3].

Однако Мануэль Гарсиа (1805–1906), выдающийся педагог по вокалу, в своём труде Новое краткое руководство по искусству пения, часть 1, глава VII «О вокализации или подвижности (Agilità)» высказывал противоположное мнение. Описывая способы переноса голоса с одной ноты на другую, он различал «con portamento» (скользящий или легатный способ) и «legato» (просто плавный способ вокализации)[4]. «Лигировать — значит вести голос от одной ноты к другой через все промежуточные звуки... Такое протягивание нот способствует выравниванию регистров, тембров и силы голоса». Он предупреждал, что ученики не должны приобретать дурную привычку начинать ноту с лиги, что является распространённой ошибкой у плохих певцов. Что касается «Плавной или легатной вокализации (Agilità legata e granita)», то это означает «переходить от одного звука к другому чётко, внезапно и плавно, не прерывая поток голоса, но и не позволяя ему тянуться или скользить через промежуточные звуки... как и при лигированных звуках, воздух должен находиться под регулярным и непрерывным давлением, чтобы все ноты были тесно связаны друг с другом».

Таким образом, между этими двумя выдающимися педагогами XIX века существовало расхождение во взглядах на значение портаменто и его соотношение с легато и музыкальной лигой. Это отражало не только различие в терминологии, но и разные представления о фундаментальных аспектах вокальной техники. Следует также помнить, что изогнутая линия или фразовая лига (похожая на знак лиги) обычно используется в вокальной нотации для указания певцу, что гласный звук слова должен быть перенесён или связан на две и более последовательные ноты (как в руляде), и в таком случае всегда подразумевается легато, а не скольжение, если только не указано специально.

Хотя портаменто (в смысле скольжения) продолжало широко использоваться в популярной музыке, в оперном пении оно осуждалось многими критиками 1920–1930-х годов как признак либо плохой техники, либо дурного вкуса, проявление дешёвой сентиментальности или показности[5]. Однако это не является справедливой критикой исполнителя, если портаменто явно указано в партитуре или уместно по стилю. Если же такого указания нет, от певца ожидается чёткое движение от ноты к ноте без скольжения или «сглатывания»[6].

См. также

Примечания

  1. Vaccai 1832.
  2. Переводчик в издании Schirmer переводит это как «The Glide», что прямо противоречит смыслу, изложенному в редактируемом им тексте.
  3. 1 2 Vaccai 1975, 30.
  4. García 1871, Часть 1, Глава VII, 10–11, стр. 10. Эта работа заменила L'Art de Chant Гарсиа, впервые изданную в двух частях в 1840 и 1847 годах, позднее переиздававшуюся в различных редакциях.
  5. Potter 2006, 543–44.
  6. Potter 2006, 539.

Литература

  • Benjamin, Thomas. 2005. The Craft of Modal Counterpoint: A Practical Approach, второе издание. Нью-Йорк: Routledge. ISBN 0-415-97171-3 (твёрдый переплёт); ISBN 0-415-97172-1 (мягкая обложка).
  • Гарсиа, Мануэль. 1840 и 1847. Ecole de García: Traité Complet de l'Art du Chant par Manuel García fils. Майнц и Париж: Schott 1840 (ч. 1), 1847 (ч. 2).
  • Гарсиа, Мануэль. 1871. García's New Treatise on the Art of Singing: a Compendious Method of Instruction, with Examples and Exercises for the Cultivation of the Voice, переработанное издание. Бостон: Oliver Ditson Company. OCLC 224044902, Читать на Archive.org.
  • Голдин, Роберт. 1985. A Practical Approach to Sixteenth-Century Counterpoint. Энглвуд-Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall. OCLC 59143146.
  • Harris, Ellen T. "Portamento (i)". 2001. The New Grove Dictionary of Music and Musicians, второе издание, ред. Стэнли Сэди и Джон Тайрелл. Лондон: Macmillan Publishers.
  • Йеппесен, Кнуд. 1946. The Style of Palestrina and the Dissonance, пер. Маргарет Уильямс Хамерик, второе переработанное и дополненное издание. Копенгаген: Ejnar Munksgaard Publisher; Лондон: Geoffrey Cumberlege; Oxford University Press. Переиздание с исправлениями, Нью-Йорк: Dover Publications, 1970. Ещё раз переиздано, Миннеола, NY: Dover Publications, 2005. ISBN 0-486-44268-3.
  • Merritt, Arthur Tillman. 1939. Sixteenth Century Polyphony: A Basic for the Study of Counterpoint. Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press.
  • Potter, John (2006-11-01). “Beggar at the Door: The Rise and Fall of Portamento in Singing”. Music and Letters [англ.]. 87 (4): 523—550. DOI:10.1093/ml/gcl079. S2CID 193134321.
  • Шенкер, Генрих. 2001. Counterpoint: A Translation of Kontrapunkt, by Heinrich Schenker: Volume II of New Musical Theories and Fantasies. Book 1: Cantus Firmus and Two-Voice Counterpoint, пер. Джон Ротгеб и Юрген Тайм, ред. Джон Ротгеб. Энн-Арбор: Musicalia Press. 0-967-8099-1-6.
  • Stewart, Robert. 1994. Introduction to 16th Century Counterpoint and Palestrina's Musical Style. Ardsley House Pub. ISBN 978-1-880157-07-7.
  • Stowell, Robin. 2001. "Portamento (ii)". The New Grove Dictionary of Music and Musicians, второе издание, ред. Стэнли Сэди и Джон Тайрелл. Лондон: Macmillan Publishers.
  • Ваккай, Никола. 1832. Metodo pratico di canto italiano per camera, diviso in venti due lezioni. Лондон. Двуязычное итальянско-немецкое издание: Metodo pratico di canto italiano per camera, diviso in venti due lezioni / Praktische Schule des italienischen Gesanges in 22 Lectionen. Берлин: Schlesinger'sche Buch- und Musikhandlung, 1875.
  • Ваккай, Никола. 1975. Practical Method of Italian Singing, ред. Джон Г. Пэйтон. Нью-Йорк: G. Schirmer.

Категории