Политый поливальщик
«Политый поливальщик» (фр. L'Arroseur arrosé), или «Садовник» (фр. Le Jardinier), — французский короткометражный немой фильм 1895 года. Один из первых фильмов, снятых братьями Люмьер; первая постановочная кинокомедия. Для продвижения «Политого поливальщика» был создан первый в истории киноплакат. Фильм имел большой успех у публики, был снят Люмьерами в трёх вариантах и вызвал целый ряд подражаний.
Что важно знать
| Политый поливальщик | |
|---|---|
| L'Arroseur arrosé | |
| Жанр | комедия |
| Режиссёр | Луи Люмьер |
| Продюсер | Луи Люмьер |
| Автор сценария |
|
| В главных ролях |
Франсуа Клер Бенуа Дюваль |
| Оператор | Луи Люмьер |
| Художник-постановщик | братья Люмьер |
| Кинокомпания | Lumière |
| Длительность | 49 сек. |
| Страна |
|
| Язык | немой фильм |
| Год | 1895 |
| Кинопоиск | 266500 |
| IMDb | ID 0000014 |
Сюжет
Картина состоит из одного кадра без интертитров[1]. Садовник поливает растения из водопроводного шланга. Мальчик незаметно для садовника наступает на шланг, и вода перестаёт течь. Садовник удивлённо заглядывает в наконечник, мальчик освобождает шланг, и вода под давлением ударяет садовнику в лицо. Он роняет шланг, в ярости оглядывается, видит хулигана, бросается за ним, догоняет и наказывает его.
История
Братья Люмьер расценивали созданный ими кинематограф как сенсационное изобретение, которое будет иметь лишь кратковременный успех у публики. В киноведении (особенно во французском) выделяют две линии развития кинематографа, которые условно называют «линией Люмьера» и «линией Мельеса»[1]. Первая из них связана со стремлением к документальности, а вторая — со зрелищностью. По мнению историка кино Жоржа Садуля, Луи Люмьер использовал свой киноаппарат в духе любительской фотографии, снимая простые детские, безыскусственные сюжеты, но они смогли вывести кинематограф из той изоляции, в которой он культивировался Томасом Эдисоном[2]. Уже первые фильмы братьев Люмьер заложили основу жанрового разнообразия кинематографа: они включали документальные фильмы, кинохронику и игровое кино. Именно к последнему жанру относится фильм «Политый поливальщик», в целом не характерный для документально-хроникального направления продукции кинокомпании братьев Люмьер. Фильм имеет важное значение в развитии кинематографа и рассматривается киноведами как первая постановочная кинокомедия.
Собственно фильм поставил и снял Луи Люмьер, который из двух братьев в большей мере занимался кинопроизводством. Незадачливого садовника сыграл Жан-Франсуа Клер (фр. Jean-François Clerc), садовник поместья Люмьеров в Ла-Сьота, а малолетнего проказника — сын одного из их слуг Бенуа Дюваль (фр. Benoît Duval)[3].
Фильм впервые был представлен 21 сентября 1895 года во время частного показа в поместье Люмьеров в Ла-Сьота. Он был включён в программу первого платного киносеанса, состоявшего из десяти фильмов, в Париже в подвале «Гран-кафе» на бульваре Капуцинок 28 декабря 1895 года[4][5]. Жорж Мельес, который был одним из первых зрителей фильмов Люмьера, через двадцать лет после этого исторического показа писал, что их картины произвели большое впечатление на публику, в том числе и знаменитый «Политый поливальщик»: «В конце представления все были в упоении и каждый спрашивал себя, каким образом могли достигнуть таких результатов?»[6]
Для рекламы «Политого поливальщика» художницей Марселиной Озоль (фр. Marcellin Auzolle) был создан киноплакат, который расценивается как первый постер из когда-либо применявшихся для продвижения отдельного фильма. Плакат изображал публику в зале и киноэкран, на котором хулиган разыгрывал садовника, наступая ему на шланг[7]. Постер этого фильма был выполнен художницей в стилистике французского постимпрессиониста Анри де Тулуз-Лотрека[8][9][10].
Существовали три отдельные версии фильма: первая снята Луи Люмьером где-то между 22 марта и 10 июня 1895 года; вторая — между весной 1896 и 1 мая 1897 года; третья — между летом 1896 и маем 1897 года. При этом все три версии были перечислены и продавались как фильм № 99 в каталоге братьев Люмьер с первого издания 1897 года, в то время как статья Клода Бейли 1993 года, по-видимому, показывает, что изначально ни один фильм Люмьеров не носил названия L’Arroseur arrosé. Первая комедия братьев Люмьер со «шлангом», включённая в программу 28 декабря 1895 года, называлась Le Jardinier («Садовник») и была быстро переименована в Le Jardinier et le petit espiègle («Садовник и маленький сорванец»). Версия следующего года была названа Arroseur et arrosé («Политый поливальщик») и появилась в первом каталоге братьев Люмьер[11].
Фильм имел огромный успех у публики и вызвал целый ряд подражаний. Короткометражные фильмы с этим же сюжетом неоднократно снимались многими энтузиастами первых лет существования кино, например, фильм «Поливальщик» (фр. L'Arroseur) был снят в 1896 году Жоржем Мельесом. Фильм показывался и во время синематографических сеансов в России, о чём сохранились свидетельства прессы:
В театре „Эрмитаж“ продолжился показ картин коронационных торжеств в Москве, а также киноленты о приезде французского президента Ф.Фора в Петербург, жанровых картинок „Купание в море“, „Ломка стены“, „Поливка сада“ и других.«Новости дня», 1896, 28 июля.[12]
Художественные особенности
Киноведами неоднократно подчёркивалось, что этот фильм выделяется среди продукции «родоначальников кинематографа» и имеет особое значение в его истории. Историк кино Ежи Тёплиц, характеризуя фильмы Люмьеров как репортажные, писал, что среди них был и один инсценированный — «Политый поливальщик», который является предвестником всех художественных фильмов: «Несложная история о мальчике, наступившем на водопроводный шланг стала темой первой художественной картины со сценарием и актёрами (хотя и любителями)»[13].
По мнению историка кино Жоржа Садуля, «Политый поливальщик», наряду с фильмом «Прибытие поезда», — самый популярный фильм братьев Люмьер, который, не обладая техническими достоинствами первого, благодаря наличию сценария приобрёл известность и значимость: «Успех сюжета в фильме открыл дорогу киноискусству»[14]. Садуль считал, что эту картину нельзя отнести к шедеврам кинопродукции братьев Люмьер, но её непреходящее значение для истории кинематографа заключается в том, что это был первый сюжетный фильм, что и обеспечило ему успех[2]. По мнению киноведа Зигфрида Кракауэра, в этой ленте, в отличие от первых опытов братьев Люмьер, «из жизненной ситуации был извлечён настоящий сюжет и к тому же с комическим кульминационным моментом». Также картина была первой в своём роде и повлияла на развитие жанра комедии в целом: «Этот фильм — зародыш и прототип всех последующих кинокомедий — был попыткой Люмьера использовать съёмку в художественных целях — превратить фотографирование в средство повествования»[15].
Семиотик Юрий Михайлович Лотман, рассматривая картины братьев Люмьер на предмет наличия в них драматургии, писал, что кинематограф, постепенно отойдя от их первых опытов, выработал собственный киноязык. По мнению Лотмана, несмотря на то, что французские пионеры кино рассматривали его довольно узкоспециализированно, считая его недолговечным развлечением, именно они в этой ленте предложили «первую и простейшую» повествовательную форму. Лотман усматривает в этом фильме шесть последовательных «состояний сюжета», которые связаны между собой причинно-следственными отношениями: 1) садовник поливает сад; 2) мальчик наступает на шланг; 3) садовник, недоумевая, заглядывает в наконечник шланга; 4) мальчик убирает ногу; 5) вода бьёт садовнику в лицо; 6) мальчик получает оплеуху[16]. Киновед Кирилл Эмильевич Разлогов также останавливается на последовательности действий картины, которые, согласно его мнению, образуют замкнутый сюжет. По его наблюдению, авторы фильма обращаются к способности тогда ещё неискушённого зрителя, незнакомого с более сложными формами, следить за событиями, переводя внимание от одного объекта к другому: «от проказника к шлангу, садовнику и наоборот». Именно с этой ленты режиссёры начинают использовать простейшие приёмы киновыразительности, что нашло выражение в сюжете ленты: у садовника от внезапной струи воды слетает шляпа, которая на предыдущих кадрах фильма оставалась незамеченной[1].
Источники
К источникам фильма «Политый поливальщик», который считается первой игровой картиной и первой в истории кинокомедией, относят преимущественно комиксы. Вероятно, существовали также другие версии шутки о шланге в различных медиа, которые предстоит обнаружить[11].
В интервью 1948 года для французского телевидения Луи Люмьер сказал, что вдохновением для фильма послужила шалость его младшего брата Эдуарда. Записи о том, выдумал ли подросток её сам или находился под влиянием каких-либо схожих сюжетов в ряде различных медиа до 1895 года, не сохранилось. Стихотворение Роберта Крэвена в Bamforth’s Short Lantern Readings No. 3 (1891) под названием «Озорной мальчик» явно предназначалось для сопровождения набора из четырёх диапозитивов для волшебного фонаря, изображающих точно такую же шутку. Йоркширские специалисты по фонарям Bamforth & Co. распространяли этот набор в 1888 или 1889 году (и, возможно, дублировали его), но маловероятно, что данный сюжет возник вместе с этим диапозитивом для фонаря. Хотя по крайней мере один диапозитив для волшебного фонаря пересказывал шутку со шлангом за несколько лет до того, как Люмьеры начали снимать на кинематограф, одиночный фонарь, показывающий относительно небольшое количество изображений, мог передать только очень простую версию действия, с ограниченной нарративной техникой[11].
Историк кино Жорж Садуль считал, что сюжет этого фильма заимствован из детской литературы. Он писал, что во французской прессе ещё до картин братьев Люмьер отмечалось сюжетное влияние юмористических рисунков, выполненных такими художниками, как Альбер Гийом и Каран д’Аш, на серии картин хронофотографов: «Совершенно естественно, что эти карикатуры или народные лубки служили источником, из которого черпали сюжеты авторы первых фильмов»[2]. Так, Садуль отмечает «поразительное сходство» сюжета гравюры «Поливальщик» Германа Фогеля (фр. Hermann Vogel) и фильма братьев Люмьер. Отличие между ними заключается в том, что в рисунках Фогеля действие происходит на улице и кроме двух персонажей участвуют также другие герои. Садуль приводит содержание девяти рисунков, отмечая, что в них содержится весь сюжет сценария Луи Люмьера:
Огюст, прогуливаясь, ищет, чем бы ему позабавиться. Он замечает поливальщика, чей шланг вьётся кольцами по улице. Огюст придумал. Он наступает на шланг, и вода перестает течь. Поливальщик изумлён. Поливальщик тщетно пытается установить причину, почему не идёт вода. Вдруг струя бьёт прямо в лицо поливальщику. — Огюст снял ногу со шланга. Поливальщик в ярости оглядывается — видит Огюста, пытающегося продолжить игру и дразнящего его жестами. Взбешённый поливальщик бросается к Огюсту. Огюст бежит … Огюст получает … заслуженное наказание[2].
В интервью с пожилым Луи Люмьером Жорж Садуль спросил об этом возможном происхождении сюжета фильма. Люмьер отрицал, что он был взят из комикса Фогеля, повторяя, что его младший брат предложил идею, — утверждение, подтверждённое оригинальным садовником в постановках Люмьеров, Франсуа Клером. Садуль задался вопросом: «Если сценарий был написан Эдуардом Люмьером, разве этот ребёнок не мог читать книгу Квантена?»[11]
Вероятно, наиболее возможный из источников — полностраничный комикс Юзеса под названием «Общественный полив», напечатанный 4 июля 1885 года. Открытые композиции Юзеса ещё более явно, чем у Фогеля, используют морфологические возможности комического кадра. Они одновременно используют разные формы и зоны обзора, чтобы сфокусировать внимание читателя, чётко представить события и контролировать темп и ритм чтения последовательности. Этот, самый ранний из примеров (1885), демонстрирует два интересных приёма, связанных с более поздним развитием кинематографического языка[11].
Дональд Крафтон ссылался на две версии этой сцены в комиксах 1887 года, одна из которых, по-видимому, является часто цитируемым полноцветным рекламным листком Германа Фогеля Imagerie Quantin. Другим кандидатом того же года является силуэтная версия под названием «Происшествие» А. Сореля, опубликованная в журнале La Caricature 12 марта 1887 года. Однако им предшествовали другие версии из более отдалённых мест: Ханс Шлиссман нарисовал «Проделка сорванца» (15 августа 1886 года), где проходящий чистильщик обуви обливает садовника. На этом рисунке есть надпись «по П. Хальке», что явно предполагает использование идеи из ещё не обнаруженной более ранней версии[11].
Более ранняя, двухпанельная вариация была нарисована в США карикатуристом А. Б. Фростом и собрана в его Stuff and Nonsense 1884 года. Интересная вариация — Fait divers карикатуриста Жибе, которая появилась в июне 1888 года. Хотя простая и грубо нарисованная, эта версия предлагает радикально перевёрнутую ситуацию: безупречный прогуливающийся щёголь невольно наступает на шланг уличного поливальщика, его просят подвинуться, и он получает «случайное» обливание за свои хлопоты[11].
«История без слов. — Общественный поливальщик», появившаяся в 1889 году, была создана Кристофом, одним из самых известных и почитаемых авторов комиксов во Франции конца XIX века, и опубликована 3 августа 1889 года. Хотя этот комикс появился за пять лет до фильма братьев Люмьер, он был хорошо известен в своё время и упоминался как вероятное влияние, если не как прямой источник, Д. Крафтоном, Садулем и другими историками комиксов и кино[11]. Версия Кристофа является самой поздней из трёх примеров, но также и самой простой по форме, стилю и подаче, используя сетку непрерывности из шести регулярных панелей одинакового размера, в которой уличный поливальщик является наиболее заметным элементом. Направление точки обзора остаётся постоянным и подвижным лишь в той мере, в какой оно следует за поливальщиком к гидранту и обратно на улицу. Однако в рамках чёткого разграничения этого пространства композиция и расположение фигур используют глубину изображения. Перспектива подчёркивает контраст между крупным, заметным поливальщиком и маленьким, далёким мальчиком, хотя персонажи остаются визуально и символически связанными извивающимся шлангом[11].
Подражания, продолжения, аллюзии
- Фильм вызвал целый ряд подражаний и переделок. Свои версии фильма сняли такие кинематографисты, как Жорж Мельес, Алис Ги[17], Джеймс Бамфорт[18].
- Фрагменты из этого фильма вошли в советский фильм «Человек с бульвара Капуцинов».
- В британском телевизионном комедийном сериале «Летающий цирк Монти Пайтона» скетч второй серии первого сезона «The Wacky Queen» выстроен как пародия на немые фильмы. В одном из его эпизодов сюжет «Политого поливальщика» разыгрывают королева Виктория (Терри Джонс) и лорд Гладстон (Грэм Чэпмен)[19].
- Первая серия мультсериала «Человечки» студии «Да» посвящена фильму, а также является его своеобразным продолжением.
Примечания
Литература
- Садуль, Жорж. Всеобщая история кино. — М.: Искусство, 1958. — Т. 1 (Изобретение кино 1832—1897. Пионеры кино 1897—1909). — 646 с.
- Rickman L. Bande dessinée and the Cinematograph: Visual Narrative in 1895 // European Comic Art. — 2008.
Ссылки
- Сайт Люмьеровского института Архивировано 20 ноября 2012 года.


