Маритана
«Маритана» (англ. Maritana) — опера в 3 актах композитора Уильяма Винсента Уоллеса на либретто Эдварда Фитцболла. Опера основана на французской пьесе 1844 года «Дон Сезар де Базан» Адольфа д’Эннери и Филиппа Франсуа Пинеля (Дюмануара), которая также послужила источником для комической оперы Жюля Массне «Дон Сезар де Базан» (персонаж Дон Сезар де Базан впервые появился в пьесе Виктора Гюго «Рюи Блаз»). Премьера оперы состоялась в Королевском театре Друри-Лейн 15 ноября 1845 года.
Первая из шести опер Уоллеса, это произведение часто упоминается как источник вдохновения для сюжетного хода в комической опере Гилберта и Салливана «Йомены гвардии», в которой мужчина женится на женщине в ожидании казни в тюрьме, сбегает и, будучи переодетым, влюбляется в неё[1].
Общие сведения
| Опера | |
| Маритана | |
|---|---|
| Композитор | Уильям Винсент Уоллес |
| Язык либретто | английский |
| Жанр | большая опера |
| Место первой постановки | Королевский театр Друри-Лейн, Лондон |
История постановок
«Маритана» была впервые поставлена в Королевском театре Друри-Лейн под руководством Альфреда Банна 15 ноября 1845 года, дирижировал на премьере сам композитор. В следующем году она была поставлена в Дублине и Филадельфии, а вскоре после этого в Вене, с последующими представлениями в Нью-Йорке (1848, 1854, 1857, 1865 и 1868)[2]. В 1873 году «Маритана» стала первой оперой, поставленной в Англии Оперной труппой Карла Розы в Манчестере. Она была возобновлена в Дублине в 1877 году и в Лондоне в Театре Её Величества в 1880 году в итальянской версии Маттеи. Представление в Денвере, штат Колорадо, в 1881 году открыло Табор Гранд Опера Хаус[3]. Постановка 1902 года была показана в Ковент-Гардене[4]. Она снова была поставлена в лондонском Лицеуме в 1925 году и в Садлерс-Уэллс в 1931 году, оставаясь популярной до середины XX века.
Королевское дублинское общество возобновило произведение в концертном исполнении в 2006 году с оркестром под управлением Проиннсиаса О Дуинна и певцами во главе с Мейрид Бьюик и Робином Тритчлером. Неизменный ирландский интерес к произведению отражён в творчестве Джеймса Джойса, в его романе «Улисс»[5] и его рассказах «Мёртвые» и «Мать» (оба вошли в сборник «Дублинцы»).
Немые киноверсии оперы были выпущены в 1922 году (адаптация Фрэнка Миллера, режиссёр Джордж Уинн) и в 1927 году (режиссёр Х. Б. Паркинсон).
Действующие лица
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 15 ноября 1845 (Дирижёр: композитор на премьере, затем Франческо Скира)[6] |
|---|---|---|
| Карл II, король Испании | бас | Конрадо Боррани |
| Дон Хосе де Сантарем, его министр | бас | Х. Филлипс |
| Дон Сезар де Базан | тенор | Уильям Харрисон |
| Маркиз де Монтефиори | бас | Х. Хорнкасл |
| Ласарильо, бедный паж | меццо-сопрано | Элизабет Пул |
| Алькальд | бас | Морган |
| Капитан гвардии | баритон | С. Джонс |
| Маритана, цыганка | сопрано | Эмма Ромер[7] и Элизабет Рейнфорт |
| Маркиза де Монтефиори | меццо-сопрано или сопрано | Миссис Селби |
| Лодочник | ||
| Солдаты, народ и цыгане (хор) | ||
Краткое содержание
Маритана — цыганская уличная певица в Мадриде. Карл II, молодой король Испании, скрывающийся на площади под чужим именем, очарован её красотой. Его коварный министр, Дон Хосе, видит это и поощряет его чувства, надеясь, что король скомпрометирует себя. Хосе намерен раскрыть неверность короля, чтобы добиться благосклонности королевы. Хосе также внушает Маритане мысли о богатой жизни. Дон Сезар де Базан — обедневший, но весёлый дворянин, который арестован и приговорён к смертной казни через повешение за дуэль во время Страстной недели. Маритана восхищается лихим Доном Сезаром, который сражался, чтобы защитить бедного мальчика-подмастерье по имени Ласарильо от жестокого обращения его хозяина.
В день казни Дона Сезара от короля прибывает помилование, но его злонамеренно перехватывает Дон Хосе. Хосе предлагает Сезару солдатскую смерть (расстрел вместо публичного повешения), если тот согласится жениться на женщине под вуалью перед казнью; Сезар соглашается. Хосе приводит густо закутанную Маритану, чтобы она вышла замуж за Сезара перед казнью, с намерением сделать её вдовой дворянина; он говорит ей, что она выходит замуж за короля. Пока Дон Сезар и его палачи участвуют в свадебном пиру, Ласарильо вынимает свинцовые пули из всего оружия. Казнь приводится в исполнение, Сезар притворяется мёртвым, а позже сбегает и отправляется на бал на виллу Монтефиори в поисках своей новой жены.
Дон Хосе приводит Маритану к маркизу и маркизе де Монтефиори на бал, прося их притвориться, что она племянница маркиза. Хосе приводит её на встречу с королём, но Маритана удивлена и разочарована, обнаружив, что Карл — не тот лихой человек, за которого она вышла замуж. Тем временем Дон Сезар прибывает на роскошную виллу и требует свою невесту. Хосе приводит старую маркизу, чтобы представить её ему. Поскольку Сезар не видел свою невесту, он верит рассказу Хосе, что это она. Он настолько разочарован, что соглашается подписать бумагу об отказе от неё. Как только он собирается это сделать, он слышит голос Маританы на заднем плане. Он узнаёт в ней свою невесту и пытается заявить на неё права, но её быстро увозят в королевский дворец в Аранхуэсе, а его арестовывают.
Теперь, находясь в заключении в королевском дворце, Маритана задаётся вопросом, что с ней будет; она понимает, что стала жертвой заговора Хосе, и в своей чистоте отвергает ухаживания короля. Прибывает Дон Сезар, чтобы наконец узнать от короля, что он помилован. Он требует свою невесту, но Хосе настаивает на его аресте как сбежавшего заключённого. Прежде чем можно дать объяснения, королева вызывает короля во дворец. Сезар и Маритана встречаются и узнают, что их любовь взаимна; они решают обратиться к королеве. Ожидая в дворцовых садах, Сезар подслушивает, как Хосе говорит королеве, что у короля сегодня вечером свидание с Маритана. Сезар появляется, разоблачает Хосе как предателя и убивает его. Когда король узнаёт о преданности Сезара, в знак благодарности он раскаивается в своих планах на Маритану и отдаёт её Сезару, которого назначает губернатором Валенсии.
Музыкальные номера
Акт 1
- "Sing pretty maiden" – Хор
- "It was a Knight" – Маритана
- "'Tis the harp in the air" – Маритана
- "Angels that around us hover" – Хор
- "Of fairy wand had I the power" – Маритана и Дон Хосе
- "All the world over" – Дон Сезар
- "See the culprit! Quick, arrest him" – Квартет, Хор
- "Pretty Gitana, tell us what the fates decree" – Хор
- Финал "Farewell, my gallant Captain" – Дон Сезар, ансамбль
Акт 2
- "Alas! those chimes so sweetly stealing" – Ласарильо
- "Hither as I came" – Дон Сезар
- "Turn on, old Time" – Трио Дон Сезар, Ласарильо, Дон Хосе
- "Yes, let me like a soldier fall" – Дон Сезар
- "In happy moments, day by day" – Дон Хосе
- "Health to the Lady" – Квартет и Хор
- "Oh! what pleasure" – Хор
- Вальс – Оркестр
- "Hear me, gentle Maritana" – Король
- "There is a flow'r that bloometh" – Дон Сезар
- "Ah! confusion! What delusion!" – Квартет с участием Дона Сезара
- Финал – "That voice! 'tis hers" – Дон Сезар, ансамбль
Акт 3
- Интродукция и речитатив "How dreary to my heart" – Маритана
- "Scenes that are the brightest" – Маритана
- "This heart by woe o'ertaken" – Дон Хосе
- "I am King of Spain" – Дуэт Дон Сезар и Король
- "Oh, Maritana! wild woodflow'r" – Дуэт Дон Сезар и Маритана
- "Sainted Mother, guide his footsteps" – Дуэт Маритана и Ласарильо
- "Remorse and Dishonour" – Трио Маритана, Дон Сезар и Король
- Рондо-финал "With rapture glowing" – Маритана, Хор
Приём
Первоначальный приём оперы в Друри-Лейн был восторженным, критик The Musical World в целом положительно отозвался о композиторе, либреттисте, мелодиях и инструментовке[8].
В более поздней оценке Джордж П. Аптон в книге The Standard Operas: their plots, their music, and their composers (1910) счёл, что «Маритана» «является одной из самых живых и ярких из всех английских опер. ... "I hear it again" ... — одна из самых сладких и нежных песен в любой из лёгких опер. ... [О]дна из самых восхитительных из всех английских песен [это] "Scenes that are the brightest". ... Свежесть, яркость и изящество музыки этой маленькой оперы в сочетании с необычным интересом и тонким юмором истории всегда вызывали всеобщее восхищение»[9]. The Victor Book of the Opera в 1915 году назвал оперу «любимой за её мелодичность и сентиментальную музыку. Идеалом оперы пятьдесят лет назад была тихая, непритворная сладость, и композитор в своей "Маритане" достиг этого качества в совершенстве».
Другие ассоциации
Пляжный курорт в Сент-Пит-Бич, The Don CeSar, назван в честь персонажа Дона Сезара, а ресторан там называется «Маритана».
Записи
- Columbia DB613-618 (1932; 6 пластинок 10" 78 об/мин)
- Главные певцы: Мириам Лицетт (Маритана), Клара Серена (Ласарильо), Хеддл Нэш (Дон Сезар), Деннис Нобл (Дон Хосе)
- Дирижёр: Кларенс Рейбоулд, с Grand Opera Company и оркестром.
- Marco Polo 8.223406-7, двойной CD (1996)
- Главные певцы: Маджелла Каллах (сопрано, Маритана), Линда Ли (меццо-сопрано, Ласарильо), Пол Чарльз Кларк (тенор, Дон Сезар де Базан), Иэн Кэдди (баритон, Дон Хосе де Сантарем), Дэмиен Смит (баритон, Капитан гвардии), Квентин Хейс (бас, Король Испании)
- Дирижёр: Проиннсиас О Дуинн, с Филармоническим хором RTÉ и Концертным оркестром RTÉ
- Дата записи: 19 и 20 сентября 1995
- Переиздание: Naxos 8.660308-9, двойной CD (2011)