Культура Объединенных Арабских Эмиратов
Культура Объединённых Арабских Эмиратов является частью культуры Восточной Аравии. Исторически население региона представляло собой небольшое племенное сообщество. Однако в середине XX века этнический состав значительно изменился с притоком иностранных граждан[1]. Культура ОАЭ представляет собой смесь арабской, исламской и персидской культур, значительное влияние на неё оказала культура Восточной Африки и Индийского субконтинента[2]. Архитектура, музыка, костюм, кухня и образ жизни ОАЭ формировались под воздействием ислама.
Примечательно, что город Эль-Айн в эмирате Абу-Даби является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО[3]. Эмират Шарджа был назван ЮНЕСКО «Культурной столицей арабского мира» в 1998 году и «Столицей исламской культуры на 2014 год» ОИС.
Общие сведения
| Культура Объединенных Арабских Эмиратов | |
|---|---|
| Государство | |
История
Артефакты, обнаруженные в ОАЭ, показывают, что их территория была заселена людьми на протяжении 125 000 лет. В течение этого времени в регионе происходили миграции населения и торговля[4]. Ранее этот регион был домом для народа маган[5], зафиксированного шумерскими источниками. Жители царства Маган торговали как с прибрежными городами, так и с добытчиками и плавильщиками бронзы из внутренних районов. Богатая история торговли с хараппской культурой долины Инда также подтверждается находками украшений и других предметов. Существуют археологические свидетельства торговли с Бактрией[6], а также с Левантом[7].
Язык
Официальным языком ОАЭ является арабский, но английский широко распространён из-за разнообразного состава населения страны и экономической глобализации[8][9][10]. Также в ОАЭ говорят на фарси, хинди, урду, бенгальском и мандаринском языках; они широко распространены среди экспатов из Ирана, Индии, Пакистана, Бангладеш и Китая[11][12][13].
Коренные граждане ОАЭ говорят на бедуинском диалекте арабского языка (араб. اللهجة البدوية), который схож с диалектами, на которых говорят в других странах Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) и в Ираке[9][14].
Архитектура
Архитектура Объединённых Арабских Эмиратов находится под влиянием исламской и арабской ахитектурных традиций[15]. Например, ветряная башня барджил стала отличительным символом традиционной архитектуры ОАЭ, а её распространение в регионе связывается с персидским влиянием[2].
Архитектура ОАЭ отражает традиционный образ жизни и обычаи народа. Строительные материалы просты, но хорошо приспособлены к местным условиям жизни и климату. Для кочевых племён укрытием в зимний сезон традиционно служили переносные шатры. В глубине страны строились основательные дома из камня с крышами из листьев пальмы. В прибрежных регионах дома строили из окаменевшего коралла, который нарезали блоками и скрепляли раствором сарудж или смесью извести, полученной из раковин. Штукатурились такие постройки смесью мела и воды[16].
В народной архитектуре ОАЭ часто встречается архитектурная планировка с внутренним двором. Так строили дома, школы, мечети и правительственные здания. Двор служил терморегулятором в жаркую и влажную погоду, но также, окруженный стенами, обеспечивал жителям приватность. Уединение и вентиляция являются важными принципами традиционного строительства в ОАЭ[16].
Образ жизни
Многие мужчины и женщины в ОАЭ предпочитают традиционную одежду: кандуру и абайу[17].
Традиционная одежда предназначена для создания комфорта при высоких температурах и соответствует исламским религиозным убеждениям в стране. Предпочтение отдаётся одежде, которая максимально закрывает тело от солнечного света[18][19].
В приватной жизни женщины любят носить нарядные платья, украшенные серебром и золотом[20]. Яркая вышитая и расшитая украшениями одежда распространена во время таких мероприятий, как свадьбы или танцы. Распространённым танцем в странах Персидского залива является народный танец халиджи — также известный как танец аль-айяла[21]. Во время него женщины встают в шеренги близко друг к другу, медленно и ритмично двигаются и раскачивают волосами из стороны в сторону. Одежда является важным аттрибутом этого танца[22].
Рацион жителей ОАЭ представляет собой смесь бедуинской диеты (мясо и верблюжье молоко), диеты рыбаков (рыба) и земледельцев (финики). Эти продукты, наряду со специями: корицей, шафраном и куркумой, — составляют основу как исторической, так и современной кухни ОАЭ[23].
Видное место в рационе занимают овощи, которые легко выращивать: огурцы и помидоры. Особенностью местной кухни являются сушёные лаймы — луми. В северных эмиратах выращивают манго. При приготовлении традиционных блюд используют мясл курицы или мелкой домашней птицы (например, дрофы-красоток), а также коз. Мясо верблюда обычно подается в особых случаях, так как эти животные высоко ценятся за своё молоко и как средство передвижения.
Местное национальное блюдо хариса подаётся в Рамадан или во время больших праздников, таких как свадьбы. Оно готовится из пшеницы, мяса (или курицы) и подсоленной воды[24].
В ОАЭ широко распространена общая ближневосточная кухня. Благодаря космополитичному характеру ОАЭ, самой популярной уличной закуской является ближневосточная шаверма[25].
Мусульмане не едят бекон, ветчину или свинину и не употребляют алкогольные напитки[26][27].
При входе в Маджлис гости начинают приветствовать людей, двигаясь справа налево. Исключением может быть если пожилой гость, которого следует приветствовать первым. Наиболее распространённое приветствие — «Ас-саляму алейкум», что означает «Мир вам». Ответ — «Ва алейкум ас-салям», что означает «И вам мир». Для мужчин традиционное приветствие в ОАЭ — это хушмак, или соприкосновение носами. Женщины приветствуют друг друга рукопожатием и поцелуем в щёку. Также распространённым способом приветствия в ОАЭ является поцелуй в макушку[28]. Представителям противоположного пола не следует обниматься, если они не являются близкими родственниками[11].
После приветствия гостей хозяин подаёт эмиратский кофе, также двигаясь по комнате справа налево. Также принято, чтобы хозяин сначала обслужил пожилых гостей или важного гостя. Частью эмиратского обычая является то, что человек, разносящий кофе, держит кофейник, далла, в левой руке и подаёт чашку с кофе гостю правой рукой. В мужской компании человек, подающий кофе, остаётся стоять, пока гость не потрясёт своей кофейной чашкой, чтобы показать, что он не хочет добавки, в то время как в женской компании женщине, подающей кофе, разрешается сидеть, пока она обслуживает других. Чашку с кофе следует наполнять менее чем наполовину, а подаваемый кофе должен быть горячим, чтобы показать гостю, что напиток был приготовлен специально для него. Гости берут чашку с кофе правой рукой и возвращают её правой рукой[28]. Эти обычаи отражают сильные культурные традиции ОАЭ и важность патриархального уклада, гостеприимства и общности в эмиратском обществе[29].
Поэзию ОАЭ можно разделить на несколько периодов. Бедуинская устная поэзия, особенно поэзия набати, является важной частью культурного наследия. Эта форма фольклорной поэзии, и такие тексты традиционно передаются из поколения в поколение, отражают ценности, историю и повседневную жизнь бедуинов. Эмиратский фольклор включает истории о джиннах (духах) и других сверхъестественных существах. Поколение, родившееся в начале 1900-х годов, не имело институционального образования, но внесло значительный вклад в литературу ОАЭ, особенно в арабскую поэзию, известную как касыда. Однако из-за отсутствия в то время в регионе книгопечатания, большая часть этих произведений до сих пор не задокументирована.
По мере того, как население ОАЭ перемещалось из сельской местности в города в середине XX века, их литературные практики также менялись. Золотой век эмиратских поэтов — это современное поколение литераторов, в основном получивших образование в университетах, после начала нефтяного бума[30]. Поэзия в ОАЭ создается на разнообразные темы. Это могут быть как сатирические так и патриотические произведения, в них затрагиваются темы религии, семьи и любви[31][32][33].
Из всех литературных форм драматургия, похоже, наименее популярна среди жителей ОАЭ. Как и поэзия, эмиратская драма делится на два основных типа. Первая категория, народная драма, может восприниматься только локальными читателями, поскольку написана на эмиратском диалекте. С другой стороны, египетский драматург Тауфик аль-Хаким задал образец для авторской интеллектуальной драмы. Поскольку эти произведения написаны на литературном арабском языке, они доступны более широкой читательской аудитории[30].
Арабские рассказы впервые стали популярными в ОАЭ в конце 1960-х — начале 1970-х годов, когда несколько молодых жителей ОАЭ начали распространять свои тексты читающей аудитории. Большую роль в развитии эмиратской литературы в 1970-х и 80-х годах сыграло развитие журналистики: газеты и журналы предоставляли авторам возможности для публикации короткой прозы[30].
При этом роман в эмиратах развивается очень медленно и как будто является наименее популярным жанром[30]. Первый эмиратский роман, «Шахенда», был написан Рашидом Абдуллой Аль-Нуайми[34].
В Объединённых Арабских Эмиратах распространен арабский традиционный танец халиджи.
Йовла (араб. اليولة) — музыка и танец, также известный как Аль-Айяла, был внесён ЮНЕСКО в список Нематериального культурного наследия человечества в 2014 году[35]. Во время этого танца мужчины разыгрывают сражение или удачную охоту, используя в качестве атрибута оружие[36].
Одним из самых известных традиционных певцов ОАЭ является Мехад Хамад, известный исполнением патриотических текстов и поэм о пустыне[37][38].
Многие традиционные песни и танцы, передававшиеся из поколения в поколение, сохранились до настоящего времени.
Футбол — самый популярный вид спорта в ОАЭ. Самые популярные эмиратские футбольные клубы — Аль-Айн, Аль-Васл, Аль-Наср, Аш-Шарджа, Аль-Вахда и Шабаб Аль-Ахли. Сборная ОАЭ по футболу прошла отбор на чемпионат мира по футболу в 1990 году вместе со сборной Египта. Это был третий подряд чемпионат мира, на который были допущены две арабские страны, после Кувейта и Алжира в 1982 году и Ирака и Алжира в 1986 году[39]. В январе 2007 года команда ОАЭ выиграла Кубок наций Персидского залива, проходивший в Абу-Даби[40].
Соколиная охота является в ОАЭ престижным видом спорта и культурной традицией. Она признанна ЮНЕСКО культурным наследием[41][42]. Владельцы соколов высоко ценят своих птиц, считая их ценными членами семьи и верными спутниками. Приблизительно 5000 сокольников в стране образуют сообщество, объединённое общей страстью к этому спорту. Правительство ОАЭ активно поддерживает и продвигает соколиную охоту, подчёркивая её ценность, посредством проведения международной выставки охоты и конного спорта (ADIHEX). В ОАЭ существует множество организаций, связанных с соколиной охотой, например, Абу-Дабиский соколиный госпиталь[43].
Ещё один традиционный вид спорта в ОАЭ и среди жителей арабских государств Персидского залива —верблюжьи бега[44]. В прошлом ОАЭ имели репутацию страны, эксплуатирующей в качестве жокеев выходцев из Южной Азии[45]. Однако после введения строгих государственных нормативов, запрещающих участие несовершеннолетних жокеев в скачках, во время состязаний используются роботы-жокеи[46].
В ОАЭ насчитывается не менее 15 ипподромов в семи эмиратах. Ипподром Над Аль-Шеба в 10 километрах от Дубая, Аль-Ватба в 30 километрах к юго-востоку от Абу-Даби и трасса Аль-Айн в 20 километрах к западу от Эль-Айна — это большие, хорошо оборудованные и высокотехнологичные верблюжьи трассы. Две меньшие трассы расположены в Шардже, одна в Рас-эль-Хайме и одна в Умм-эль-Кайвайне[47].
Среди важных праздников в ОАЭ Курбан-байрам, знаменующий окончание Рамадана, Ид аль-Адху и День Арафата, которые отмечаются в период Хаджа, Национальный день ОАЭ 2 и 3 декабря, знаменующий образование Объединённых Арабских Эмиратов. Широко отмечаются Новый год 1 января, День памяти 30 ноября в честь тех, кто погиб, сражаясь за ОАЭ, исламский Новый год и День рождения Пророка (Мавлид)[48][49].
| Дата | Русское название | Арабское название | |
|---|---|---|---|
| 1 января | Новый год | Ра'с ас-Сана аль-миляди | رأس السنة الميلادية |
| 10 Зуль-хиджа | Праздник жертвоприношения | ‘Ид аль-Адха | عيد الأضحى |
| 1 Мухаррам | Исламский Новый год | Ра'с ас-Сана аль-хиджри | رأس السنة الهجرية |
| 27 Раджаб | Ночь Вознесения | аль-Исра’ валь-Ми‘радж | الإسراء والمعراج |
| 2 декабря | Национальный день | Йаум аль-ватани | اليوم الوطني |
| 29/30 Рамадан, 1 Шавваль | Окончание Рамадана | ‘Ид аль-Фитр | |
Примечания
Литература
- Аль-Набуд, Халид. Традиционная архитектура ОАЭ. — Абу-Даби: Cultural Foundation, 2013. — ISBN 978-9948-16-321-7.
- Хурриз, Сайид Хамид. Фольклор и народная жизнь Объединённых Арабских Эмиратов. — Лондон: Routledge, 2013. — ISBN 978-1-136-84907-7.
- Хелед, Али. Поэзия набати в ОАЭ: историческое развитие. — Дубай: Dar Al Yasmin, 2015.
- Аль-Абед, Ибрагим; Хеллиер, Питер. Объединённые Арабские Эмираты: новый взгляд. — Лондон: Trident Press, 2001. — ISBN 1-900724-47-2.
- Бакир, Ахмед. Эволюция эмиратской идентичности в XXI веке. — 2019. — Т. 9, № 1. — С. 45-62.
- Аль-Шамси, Мария. Женщины в культуре ОАЭ: традиции и современность. — 2020. — Т. 12, № 2. — С. 78-95.