Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические функции, устойчиво связанные с основным значением в сознании носителей языка[1]. Коннотация предназначена для выражения эмоциональных или оценочных оттенков высказывания и отображает культурные традиции общества. Коннотации представляют собой разновидность прагматической информации, отражающей не сами предметы и явления, а определённое отношение к ним[2].
Понятие коннотация используется в различных гуманитарных науках, но первоначально оно появилось в логике. Понятие коннотации ввёл в семиотику датский лингвист Л. Ельмслев в книге «Пролегомены к теории языка»[4][5].
К. Бюлер в понятие коннотации включил элемент грамматического значения слова, который предсказывает появление в тексте другого слова (например, предлог предсказывает существительное в определённом падеже)[1].
слово «метель», обозначающее сильный ветер со снегом, может служить коннотацией в следующих сочетаниях: «пух кружился метелью», «метель огненных искр взвилась в небо»;
слово «лиса» имеет коннотации «хитрость», «коварство»;
Коннотации синонимов могут различаться: например, «осёл» (коннотация — «упрямство») и «ишак» (коннотация — «способность долго работать»). В разных языках коннотации одного слова могут быть одинаковыми (например, слово «лиса» во многих европейских языках), различными или даже противоположными (например, коннотация слова «слон» в русском языке — «неуклюжесть», в санскрите — «грациозность»)[2].
↑Ревзина О. Г.О понятии коннотацииАрхивная копия от 15 марта 2010 на Wayback Machine // Языковая система и её развитие во времени и пространстве: Сборник научных статей к 80-летию профессора Клавдии Васильевны Горшковой. — М.: Изд-во МГУ, 2001. — С. 436—446. — ISBN 5-211-03942-4