Кокореци

Кокореци — блюдо балканской и малоазиатской кухонь, состоящее из бараньих или козьих кишок, обёрнутых вокруг приправленных субпродуктов (включая зобные железы, сердца, лёгкие или почки). Обычно готовится на гриле; существует вариант из рубленых потрохов, приготовленных на жаровне. Предпочтительны кишки молочных ягнят.

Что важно знать
Кокореци
Страна происхождения Византийская империя
Продукты
Основные Кишки ягнёнка или козлёнка, субпродукты (зобная железа, сердце, лёгкие или почки)
Подача
Тип блюда Мясное блюдо

История и названия

Блюдо, идентичное современному кокореци, впервые засвидетельствовано в кухне Византийской империи. Византийцы называли его πλεκτήν (plektín), κοιλιόχορδα (koilióchorda) или χορδόκοιλα (chordókoila); последние два названия сохранились в значении обёрнутых кишок в греческих диалектах: на Корфуτσοιλίχουρδα (tsoilíchourda), в Пловдивеχορδόκοιλα (chordókoila), на Хиосеσοιλίγουρδα (soilígourda), у понтийцевχορδόγκοιλα (chordógkoila). Также термин сохранился частично: в Загори и Арьирадесе как χορδή (chordí), в Фессалии как χουρδή (chourdí), на севере Пелопоннеса как κορδιά (kordiá) или κόρδα (kórda), а в Вогацико как κουρδί (kourdí). Другие названия, встречающиеся в средневековых текстах — γαρδούμιον (gardoúmion) и γαρδούμενον (gardoúmenon); от них произошли слова γαρδούμπα (gardoúmpa) и γαρδουμπάκια (gardoumpákia) — альтернативные названия уменьшенной версии кокореци в Греции. Среднегреческое γαρδούμιον (gardoúmion), в свою очередь, происходит от латинского caldumen, восходящего к caldus или calidus («тёплый», «горячий»).

По мнению греческого лингвиста и филолога Георгиоса Бабиниотиса, греческое слово κοκορέτσι (kokorétsi) происходит от албанского kukurec. Турецко-армянский лингвист Севан Нишанян утверждает, что албанское kukurec является заимствованием из сербохорватского и болгарского kukuruza, изначально означавшего в этих языках кукурузный початок. Нишанян также заявляет, что греческое слово не происходит от албанского kukurec, а оба слова являются когнатами, независимо заимствованными из южнославянских языков[1]. На арумынском языке блюдо называется cucureci.

Турецкое слово kokoreç впервые засвидетельствовано в рассказе «Lokanta Esrarı» («Тайна ресторана»), написанном в 1920 году турецким писателем Омером Сейфеттином. Автор писал, что впервые услышал о kokoreç, когда ему представили это блюдо как фирменное угощение афинянина, работавшего в стамбульском ресторане; оно описывалось как греческое блюдо из тонких кишок ягнёнка[1]. Турецкое слово происходит от греческого κοκορέτσι (kokorétsi).

Приготовление

Субпродукты вместе с небольшим количеством жира моют, нарезают на куски толщиной 1–2 см и слегка приправляют лимоном, оливковым маслом, орегано, солью, перцем и иногда чесноком. Кишки выворачивают наизнанку и тщательно промывают, затем натирают солью и часто вымачивают в уксусе или лимонном соке с водой.

Начинку нанизывают на длинный шампур и обматывают кишкой, чтобы скрепить куски вместе, формируя плотный рулет длиной обычно около 40–60 см и диаметром 4–8 см.

Кокореци обычно жарят на горизонтальном вертеле над углями, газовой или электрической горелкой, иногда поливая лимонным соком и оливковым маслом.

Совершенно иной способ приготовления предполагает смешивание рубленых потрохов с нарезанными помидорами и зелёным перцем. Эту смесь готовят на большой жаровне с добавлением острого красного перца и орегано. Повар постоянно перемешивает и рубит смесь двумя лопатками. Готовое блюдо держат тёплым на краю жаровни до подачи заказа.

Подача

Приготовленные кокореци рубят или нарезают ломтиками, посыпают орегано и подают на тарелке. Иногда блюдо сервируют на лепешке (пита). Некоторые добавляют помидоры или специи. Также (особенно в Турции) кокореци могут подавать в половине багета или в булочке для сэндвичей — без добавок или с гарниром, почти всегда с орегано и красным перцем. В Турции обычным гарниром служат маринованные перцы или огурцы. Блюдо часто приправляют лимоном, орегано, солью, перцем и обычно сопровождают вином или ракы.

Национальные и региональные варианты

Византийская империя и Греция

undefined

Византийцы обрабатывали тонкие кишки овец и коз так же, как это делают современные греки при приготовлении кокореци. С помощью простой процедуры кишки выворачивали, используя маленькую палочку, чтобы очистить их. Затем их сплетали в косы соответствующей формы или обматывали вокруг других внутренностей на вертеле.

В наше время кокореци традиционно подают на православную Пасху; блюдо едят как закуску, пока жарится ягнёнок (основное блюдо). Его также подают круглый год. Гардуба (γαρδούμπα) или гардубакия (γαρδουμπάκια) — это уменьшенная версия кокореци; её можно жарить на гриле, как кокореци, запекать на сковороде или готовить в духовке.

Из-за вспышки коровьего бешенства в конце 1990-х годов рассматривался вопрос о запрете потребления субпродуктов. Однако от этой идеи отказались.

Турция

undefined

Кокореч — один из самых потребляемых видов фастфуда в Турции[2], описываемый как «фирменное наслаждение» страны[3]. Хотя блюдо подают и в некоторых ресторанах, большую часть кокореча готовят и продают в небольших киосках круглый год, обычно потребляя в виде сэндвича. Изготовителей кокореча в Турции называют kokoreççi.

В начале 2000-х годов, во время переговоров о вступлении Турции в Европейский союз, в турецких СМИ высказывались предположения, что правила ЕС в отношении овечьих субпродуктов могут привести к запрету кокореча, если Турция станет членом союза[4].

Другие

Арумыны также готовят кокореци[5].

Примечания