Ибн Баттута
Абу Абдуллах Муха́ммад ибн Мухаммад ибн Абдаллах ал-Лавати ат-Танджи́, известен как Ибн Батту́та (бербер. ⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⵓⴱⵟⵟⵓⵟ; араб. ابن بطوطة; 24 февраля 1304, Танжер — 1368/1369, Марракеш) — берберский путешественник и купец. Объехал большую часть стран Азии, посетил восточное побережье Африки, Константинополь. По мотивам его странствий была написана книга «Подарок созерцающим о диковинах городов и чудесах странствий»[2].
Что важно знать
| Ибн Баттута | |
|---|---|
| бербер. ⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⵓⴱⵟⵟⵓⵟ араб. ابن بطوطة | |
| Дата рождения | 24 февраля 1304[1] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 1368 или 1369 |
| Место смерти | Марракеш, Мариниды |
| Род деятельности | путешественник, купец |
| Отец | Абдуллах ибн Мухаммад |
Предыстория
Мухаммед Ибн Баттута — марокканский путешественник XIV века, по праву рождения должен был стать кади (шариатским судьёй). Прологом к его путешествиям послужило намерение совершить хадж к святым местам. В возрасте 22 лет он отправляется в рихла (или ийан)[3]. Это одна из четырёх форм путешествий, поощряемых исламом, самая известная из которых — хадж, паломничество в Мекку и Медину. Термин «рихла» относится как к путешествию, так и к литературному жанру, описывающему это путешествие. Цель рихлы — просвещать и развлекать читателей подробными описаниями благочестивых учреждений, общественных памятников и религиозных деятелей ислама. Путевые заметки Ибн Баттуты были написаны после его возвращения, и в них он расширил рамки жанра, включив в них автобиографию, а также некоторые вымышленные элементы из традиций «аджаиб» или «чудес» в исламской литературе[4].
После первого паломничества он решает посвятить жизнь путешествиям. Ибн Баттута странствовал почти 30 лет, побывав в странах Магриба, Египете, Сирии, Иране, Ираке, Йемене. Он посетил Восточное побережье и центральную часть Африки, Малую Азию, Крым, Золотую Орду, Константинополь, Среднюю Азию, Индию, Китай, Мальдивы, Испанию. Один из его маршрутов пролегал по предгорьям Северного Кавказа[5][6].
Ибн Баттута жил на пожертвования покровителей, в основном, представителей мусульманской элиты, которых встречал по пути. Он был не просто путешественником, а активным участником событий, часто выступая в роли судьи (кади), администратора и/или посла во время своих остановок[4].
Происхождение
Ибн Баттута родился 24 февраля 1304 года в Танжере. Сведений о жизни Ибн Баттуты до путешествий практически нет. Единственный источник — написанная им самим книга, но и в ней данные весьма скудные. Его полное имя: Абу Абдаллах Мухаммад ибн Абдаллах аль-Лавати ат-Танджи ибн Баттута, как и любое арабское имя, может многое рассказать о владельце. Имя Мухаммад является одним из самых распространённых в мусульманском мире. Абу Абдаллах — это кунья (часть арабского имени, даваемая по имени сына). Ибн Абдаллах - имя отца. Далее идут две нисбы, указывающие на этническое и географическое происхождение носителя: аль-Лавати - принадлежность к берберскому племени, ат-Танджи - принадлежность к городу. Имя Ибн Баттута, под которым путешественник стал известен, означает, что он является потомком некоего Баттуты[7][2].
Учился Ибн Баттута скорее всего в родном городе. Образование знатного мусульманина в XIV веке включало изучение Корана, основ логики, арабской филологии, риторики и мусульманского права. Ибн Баттута видимо преуспел в науках так как в своих путешествиях неоднократно исполнял обязанности кади. Он был обучен маликитской традиции исламского права[8]. Это объясняет его выбор первого маршрута в Мекку. Помимо мусульманского права Ибн Батута преуспел в искусстве и литературе. Он посвящал свои стихи правителям которым служил. Дипломатические способности и статус богатого купца позволяли ему быстро добиваться расположения знати и правителей посещаемых стран[9].
Паломнические путешествия
14 июля 1325 года Ибн Баттута направляется в Мекку и Медину. В хадж он едет один о чем сообщает в своих записях. Его маршрут пролегал через важнейшие города Магриба. Двигаясь по побережью, он достиг Египта. В XIV веке города на североафриканском побережье переживали бурный торговый рост. Посещая их, Ибн Батута интересуется торговлей, городской администрацией, судами и местными правителями[10].
В Тунисе Ибн Баттута присоединился к каравану паломников, идущих в Мекку. Весной 1326 года пилигримы прибыли в Александрию, а затем направились в Каир, — крупнейший город Востока и столицу Мамлюкского султаната[11].
Из Каира в Мекку было несколько путей. Ибн Баттута выбрал морской путь — через Красное море к побережью Аравии. Прибыв в порт, он вынужден был вернуться в Каир. Из-за столкновений между султанатом и бедуинами, морской путь оказался недоступен[12].
Ибн Баттута и его спутники стали продвигаться к Мекке по северному пути через Палестину и Сирию. В Дамаске ежегодно собирался большой караван паломников. В сентябре 1326 года в составе каравана марокканец отправляется в хадж. Вскоре путешественники были на месте. После соблюдения всех обязательных ритуалов, Ибн Баттута направился в Медину на могилу пророка Мухаммеда. Рассказы паломников, вернувшихся из Мекки, являлись прекрасным источником информации о далёких странах, в которых им удалось побывать. Заинтересовавшись рассказами путешественник решает посетить Ирак и Иран[13].
Его маршрут в междуречье Тигра и Евфрата, — месте возникновения древнейших цивилизаций, пролегал через крупнейшие торговые города. В них сходились маршруты связывающие отдалённые места Азии и Африканского побережья. Ибн Батута посетил Басру, Багдад и Мосул — караванную столицу. Двигаясь на север путешественник посетил города Ирана[14].
В 1330 году Ибн Баттута отправился в Йемен. Там он сёл на судно отправляющиеся к восточному побережью Африки. Двигаясь на юг, он посетил Могадишо — крупнейший порт африканского побережья, имеющий связи с арабским миром.
В земле Суахили побывал в городах-государствах со смешанным арабско-негроидным населением Момбасе и Килве. Возвращаясь на корабле в Йемен приплыл в город Сут (Тир), затем по суше добрался до Калхата и через пустыни Омана и Персидский залив достиг Ормуза. Именно отсюда начинался морской путь в Индию к Малабарскому побережью. Побывав в городах Персидского залива вновь вернулся в Мекку. Возвращался Ибн Баттута в Магриб через Йемен и Красное море, поднялся по Нилу до Каира[15].
Второе путешествие
Следующий этап путешествий Ибн Баттуты можно назвать купеческим. Он преодолел огромные расстояние по суше и морю, заехал в те страны, которые не посещают паломники, зачастую, так далеко Ибн Баттуту двигали торговые дела[16].
Чтобы добраться до основной цели своего нового путешествия — Золотой Орды, марокканец пересёк Сирию и Малую Азию. В конце 1332 года из порта Синоп Ибн Баттута переправился в Крым[17].
Добравшись до Керчи, путешественник переправляется в генуэзскую колонию Кафу, а оттуда едет в Солдайу и Солхат, а затем по западному побережью Азовского моря до города Азак. Наконец, он прибывает в Маджар. Узнав, что Узбек-хан находится на летней стоянки в местности Биштаг, он едет туда, а затем с ханской свитой отправляется в Хаджи-Тархан[18].
Находясь в ставке хана Узбека, Ибн Баттута предпринимает ещё два коротких путешествия. Первое, — в Константинополь в кортеже одной из жён хана — греческой княжны. Эта поездка позволила посетить Византию и познакомиться с императором Андроником III. Второе путешествие было на север — в Булгар, — в центр торговли между Русью, Закавказьем, Средней Азией, а также Китаем. Здесь находился самый большой рынок пушнины[19].
Вернувшись в середине января 1333 года из Булгар, Ибн Баттута выдвигается в Хорезм, преодолев путь за 40 дней. Пробыв в столице Хорезма Ургенче три недели, путешественник едет дальше в Бухару. Город по каким-то причинам не понравился марокканцу, — описание окрестностей и жителей было крайне негативное. Дальше путь пролегал пролегал через Самарканд и Герат. Все лето 1333 года Ибн Батута провёл в путешествии по северо-востоку Ирана и Афганистану. И, наконец, перебравшись через хребет Гиндикуш, с караваном купцов он отравляется в Индию. 12 сентября, перебравшись через Инд, он оказывается на индийской территории, где проводит восемь лет[20].
Ибн Баттуту в Индии встретили с почестями, правитель Кутб ал-Мунк пригласил купца к себе во дворец, а затем в его свите отправился в Дели. Здесь он служил уже в привычной для себя должности кади при дворе Мухаммед-шаха. В 1342 году Ибн-Баттута в составе посольства отправляется в Китай, но до него он не смог добраться сухопутным путём. В течении последующих лет он объехал большую часть Индостана неоднократно плавал вдоль побережья. Это путешествие отличалось от предыдущих так как он попал из привычной мусульманской среды в языческую[21].
Своё путешествие в Китай Ибн Батута начал с Мальдивских островов, где прожил около полутора лет. Он стал одним из первых путешественников оставивших описания территории. Дальше его путь лежал через Шри-Ланку и Бенгалию до Суматры[22].
Прибывание в Китае ряд западных учёных подвергает сомнению, находя неточности в описании территории, другие же исследователи списывают это на незнание языка и отсутствия переводчика. Судя по книге, маршрут путешественника в Китай проходил вдоль западного побережья Малакки, через Маллакский пролив, на восточную Суматру, далее через устье Меконга в страну Чампа, Ханой и Гуанчжоу. От туда путешественник направляется в Пекин, но из-за волнений в городе он там не стал задерживаться[23].
Знакомыми маршрутами марокканец стал пробираться домой и в ноябре 1349 года он возвращается на родину и поступает на службу к султану Абу Инану.
Прожив в Фесе около года, Ибн Баттута отправляется в путь в город Гранаду, столицу арабских владений на Пиренейском полуострове. В 1351 году Гранадское королевство насчитывало около 30 крупных городов. Ибн Баттута посетил Гибралтар далее через Ронду и Малагу прибыл в Гранаду. Эта часть путешествия описана кратко, видимо эта часть Андалусии была хорошо знакома марокканцам и не могла вызвать интереса[24].
18 февраля 1352 года Ибн Баттута вновь покидает Фес и отправляется в своё последнее путешествие. В XIV веке купцов Магриба привлекали страны в бассейне реки Нигер, о богатствах которых ходили легенды именно сюда и направляется Ибн Баттута[25].
Первым пунктом его маршрута стал город Сиджильмаса на краю Сахары. Пройдя через оазисы пустыни он вышел к Нигеру. Государство Мали, куда прибыл Ибн Баттута, занимало значительную часть бассейна реки. В город Томбукту путешественник прибыл 28 июля 1352 года, — именно ему принадлежит первое упоминание о столице Мали. Здесь он пробыл 7 месяцев, и 27 февраля 1353 года отравился в город Мимах, а оттуда в Гао — красивейший город Мали. Прожив в Гао месяц, караван отправился через Сахару в Фес[26].
Книга и историческое значение
В 1354 году Ибн Баттута вернулся в Марокко, в Фес, и по приказу султана Абу Инана диктует воспоминания гранадскому книжнику Ибн ал-Джузайему. Книга «Подарок созерцающим о диковинах городов и чудесах странствий» становится энциклопедией средневековой восточной жизни. Она описывает политику, войны, бытовые и личные подробности разных народов, включает рассуждения о культурных особенностях увиденных путешественником стран (особенно Ибн Баттуту поражают обычаи новообращённых в ислам народов, которые отличаются от ислама его родины)[6].
Автор уделяет большое внимание не только святыням, аскетам и ученым, а также и основным политическим деятелям эпохи, таким как египетский султан ал-Малик ан-Насир Мухаммад ибн Калаун (1285 — 1341), ордынский хан Узбек (ок. 1283 — 1341) или индийский правитель Мухаммад-шах (1325 — 1351) из династии Туглукидов. Со многими путешественник встречался лично, о других передает сведения, почерпнутые из различных источников. Многочисленны описания различных предметов быта, таких как еда, ткани, утварь, транспортные средства, деньги. Кроме того, странник охотно делится информацией о своей личной жизни. Как следует из его книги, в годы путешествий он многократно женился, обзаводился наложницами, и целым гаремом, например, на Мальдивах[27].
Русский и советский ориенталист, академик РАН И. Ю. Крачковский даёт Ибн Баттуте такую характеристику[28]:
Он не был ни книжным географом, ни энциклопедистом, ни литератором. Он был человеком без особых дарований, и в его рассказах нет высоких мыслей или тонких замечаний; часто в них встречаются примеры доверчивого отношения к самым фантастическим рассказам. При всем том он много видел и сумел просто и точно рассказать о том, что видел. Судьба сделала из него географа, так сказать, волей-неволей и выработала в нем редкий для арабов тип путешественника ради путешествия, который обрек себя на скитания из неудержимой страсти к ним — и любопытства. Все свои знания, в противоположность громадному большинству арабских географов, он приобрел не из книг, а из личного опыта и бесед со случайными знакомыми. Интерес к местам у него был всецело подчинен интересу к людям, и, конечно, ни о каких изысканиях в области географии он не думал, но может быть поэтому его книга оказалась единственным в своем роде описанием мусульманского и вообще восточного общества в XIV в. Это богатейшая сокровищница не только для исторической географии или истории своего времени, но для всей культуры той эпохи.
Немецкий географ Рихард Хенниг писал[3]:
Живший в XIV веке марокканец Ибн Батута, несомненно, должен быть признан величайшим из всех путешественников, которых знали Древний мир и Средневековье. Даже достижения Марко Поло бледнеют (если не по их значению для истории культуры и литературы, то по широте охвата и дерзновению) в сравнении с поразительным трудом, которому была посвящена вся жизнь этого любителя путешествий… Хотя великие мореплаватели XVI-XVIII веков в общей сложности преодолели большие расстояния, чем живший в XIV веке Ибн Батута, не будет преувеличением, если мы назовем этого марокканца величайшим путешественником всех времен до Магеллана.
Книга странствий Ибн Баттуты, озаглавленная «Подарок созерцающим о диковинах городов и чудесах странствий» представляет собой синтез личного опыта выдающегося путешественника и расхожих представлений его современников, которым он желал угодить; многослойный и причудливый свод сведений о «диковинах и чудесах» образца XIV века. Это произведение вскоре было забыто. Второе рождение оно получило в конце XVII века когда Мухаммад ал Байлуни сократил книгу и добавил к ней своё предисловие выпустил её под названием «Извлечение из „Путешествия“ Ибн Баттуты Андалузского из Танжера»[19].
В Европе знакомство с книгой Ибн Баттуты произошло в 1808 году когда немецкий путешественник У. Зеетцен приобрёл рукопись для готской библиотеки[29].
После взятия французами Алжира, в парижскую национальную библиотеку были привезены рукописи текста Ибн Баттуты. Рукопись перевели и опубликовали в период 1853—1858 гг. До этого учёные детально исследовали «Путешествие»[30].
Особенность записей Ибн Баттуты, в отличии близких по времени путешествий Марко Поло и Афанасия Никитина, в том что путешественник был мусульманином, а следовательно своим и имел больший доступ к информации, чем иноверцы. Труд Ибн Баттуты представляет огромную ценность для исторической науки[31][32].
Маршруты путешествий
Память
- В 1976 году Международный астрономический союз присвоил имя Ибн Баттуты кратеру на видимой стороне Луны.
- В Дубае есть торговый центр, названный в честь Ибн Баттуты.
- Имя Ибн Баттуты также носят международный аэропорт в Танжере и домашняя арена местного футбольного клуба «Иттихад Танжер».
Примечания
Литература
- На русском языке
- Милославский Г. В. Ибн Баттута. — М.: Мысль, 1974. — 80 с. — (Замечательные географы и путешественники). — 50 000 экз. (обл.)
- Тимофеев И. В. Ибн Баттута. — М.: Молодая гвардия, 1983. — 272 с. — (Жизнь замечательных людей). — 100 000 экз. (в пер.)
- Ибрагимов Н. Ибн Баттута и его путешествия по Средней Азии / Нематулла Ибрагимов. — М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), 1988. — 128 с. — 30 000 экз. (обл.)
- Янковская А. А. Сообщения арабского путешественника XIV века Ибн Баттуты о Малайском архипелаге: проблема интерпретации источника // Актуальные проблемы теории и истории искусства: Сб. науч. статей. Вып. 1 / Под ред. С. В. Мальцевой, Е. Ю. Станюкович-Денисовой. — СПб.: НП-Принт, 2011. — С. 292—297. — ISBN 978-5-388-05174-6.
- На иностранных языках
- Carr, Mike (2015), Merchant Crusaders in the Aegean, Martlesham: Boydell & Brewer, с. 33, ISBN 9781843839903, <https://books.google.ru/books?id=vAU3CwAAQBAJ>.
- Defrémery, C. & Sanguinetti, B.R. trans. and eds. (1853), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 1), Paris: Société Asiatic, <https://books.google.co.uk/books?id=mdQOAAAAQAAJ>.
- Defrémery, C. & Sanguinetti, B.R. trans. and eds. (1854), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 2), Paris: Société Asiatic, <https://books.google.com/books?id=m-UHAAAAIAAJ>
- Defrémery, C. & Sanguinetti, B.R. trans. and eds. (1855), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 3), Paris: Société Asiatic, <https://books.google.co.uk/books?id=w_YHAAAAIAAJ>.
- Defrémery, C. & Sanguinetti, B.R. trans. and eds. (1858), Voyages d'Ibn Batoutah (Volume 4), Paris: Société Asiatic, <https://books.google.co.uk/books?id=AdUOAAAAQAAJ>.
- Dunn, Ross E. (2005), The Adventures of Ibn Battuta, University of California Press, ISBN 0-520-24385-4.
- Elad, Amikam (1987), The description of the travels of Ibn Baṭūṭṭa in Palestine: is it original?, Journal of the Royal Asiatic Society Т. 119: 256–272, DOI 10.1017/S0035869X00140651
- Ferrand, Gabriel (1913), Ibn Batūtā, Relations de voyages et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs à l'Extrème-Orient du 8e au 18e siècles (Volumes 1 and 2), Paris: Ernest Laroux, с. 426–458, <https://archive.org/stream/relationsdevoyag1a2ferruoft#page/426/mode/2up>.
- Chittick, H. Neville (1977), The East Coast, Madagascar and the Indian Ocean, in Oliver, Roland, Cambridge History of Africa Vol. 3. From c. 1050 to c. 1600, Cambridge: Cambridge University Press, с. 183–231, ISBN 0-521-20981-1
- Gibb, H.A.R. trans. and ed. (1958), The Travels of Ibn Baṭṭūṭa, A.D. 1325–1354 (Volume 1), London: Hakluyt Society
- Gibb, H.A.R. & Beckingham, C.F. trans. and eds. (1994), The Travels of Ibn Baṭṭūṭa, A.D. 1325–1354 (Volume 4), London: Hakluyt Society, ISBN 978-0-904180-37-4.
- Gordon, Stewart (2008), When Asia was the World: Traveling Merchants, Scholars, Warriors, and Monks who created the "Riches of the East", Philadelphia, PA.: Da Capo Press, Perseus Books, ISBN 0-306-81556-7.
- Harvey, L.P. (2007), Ibn Battuta, New York: I.B. Tauris, ISBN 978-184511-394-0.
- Lee, Samuel (1829), The Travels of Ibn Batuta, London: Oriental Translation Committee, <https://books.google.co.uk/books?id=wjAtGKM_-WIC>. A translation of an abridged manuscript. The text is discussed in Defrémery & Sanguinetti (1853) Volume 1 pp. xvi-xvii.
- Mackintosh-Smith, Tim (2002), Travels with a Tangerine: A Journey in the Footnotes of Ibn Battutah, London: Picador, ISBN 978-0-330-49114-3.
- Mackintosh-Smith, Tim (ed.) (2003), The Travels of Ibn Battutah, London: Picador, ISBN 0-330-41879-3. Contains an introduction by Mackintosh-Smith and then an abridged version (40 percent of the original) of the translation by H.A.R. Gibb and C.E. Beckingham (1958—1994).
- Mackintosh-Smith, Tim (2005), Hall of a Thousand Columns: Hindustan to Malabar with Ibn Battutah, London: John Murray, ISBN 978-0-7195-6710-0.
- Mackintosh-Smith, Tim (2010), Landfalls: On the Edge of Islam with Ibn Battutah, London: John Murray, ISBN 978-0-7195-6787-2.
- Waines, David (2010), The Odyssey of Ibn Battuta: Uncommon Tales of a Medieval Adventurer, Chicago: University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-86985-8.



