Звонкая ретрофлексная аффриката

Зво́нкая ретрофле́ксная аффрика́та — один из согласных звуков, встречающийся в небольшом числе языков мира, распространённых в основном в регионах Центральной и Восточной Азии, а также отчасти Восточной Европы[~ 1][1].

В Международном фонетическом алфавите (МФА) обозначается знаком ɖ͡ʐ (иногда — ), в системе X-SAMPA — dz`.

Включается в консонантную систему ряда сино-тибетских языков, в том числе некоторых языков тибетской группы. Характерен также для языка бурушаски, памирских ваханского и мунджанского языков, дардского языка торвали, монгольских ойратского и даурского языков, финно-угорских удмуртского, коми-зырянского, коми-пермяцкого и коми-язьвинского языков, северокавказского абхазского языка, дравидийского языка ченчу и для языка ронга группы банту[1]. Как один из вариантов реализации фонемы /ʎ/ отмечается в ряде западных говоров астурийского языка[2][3][4]. Кроме этого, звонкая ретрофлексная аффриката ɖ͡ʐ представлена в славянских языках: в польском[5], сербохорватском[6] и словацком[7], а также в лемковском варианте русинского языка[8].

Преназализованный вариант ретрофлексной аффрикаты ⁿɖʐ встречается в некоторых сино-тибетских языках и в дравидийском языке ченчу[9].

Что важно знать
Звонкая ретрофлексная аффриката
ɖʐ
Номер по МФА 106 137
Юникод (hex) U+256 U+290
HTML (decimal) ɖʐ
X-SAMPA dz`
Киршенбаум dz.
Другие обозначения ɖ͡ʐ dʐ

Характеристика

Звонкая ретрофлексная аффриката выделяется следующими характеристиками[10][11]:

Примеры

язык слово МФА значение примечание
астурийский некоторые западные
говоры
[2][3][4]
ḷḷuna ['ɖ͡ʐunä] «луна» реализуется по говорам также, как [ʈʂ], [ɖ] и [t͡s],
соответствует /ʎ/ в стандартном астурийском и остальных
диалектах[3], обозначается знаком ḷḷ (Che vaqueira)[2]
(на месте диграфа ll в стандартном языке)[4]
китайский у [ɖ͡ʐaŋ] «расти» отмечается в части говоров
носу / rry [ʈ͡ʂa˧] «зуб»
польский литературный[5] em [ɖ͡ʐɛm] Информация о файле слушать «джем» трактуется как ретрофлексный, в частности,
С. Хаманном[5], описывается как ламинальный ɖ̻ʐ̻[12],
рассматривается также как постальвеолярная
аффриката d͡ʒ (или транскрибируется при помощи
этого знака)[13], см. статью Польская фонология
юго-восточные
куявские говоры[14]
dzwon [ɖ͡ʐvɔn̪] «звон» в речи части носителей говоров как результат
гиперкоррекции при избавлении от мазурения
(смешения /ɖ͡ʐ/ и /d͡z/ в [d͡z])[15]
сувалкские говоры[15]
русинский лемковский[8][16] саджыня [s̪aˈɖ͡ʐɯ̞ɲa] «посадка» по говорам реализуется как альвеоло-палатальный
согласный
[d͡ʑ], см. статью Фонетика и фонология
лемковского литературного языка
северный цян vvdhe [ʁɖ͡ʐə] «звезда»
сербохорватский[6][17] џеп / ep [ɖ͡ʐê̞p] «карман» апикальный, реализуется также как [] в зависимости от
диалекта, см. статью Сербохорватская фонология
словацкий[7] ús [ɖ͡ʐu̞ːs] «сок» часто реализуется как апикальный,
для обозначения обычно используется знак d͡ʒ[7]
см. статью Словацкая фонология
торвали[18] حؕىگ [ɖ͡ʐiɡ̥] «длинный» противопоставлен палатальной аффрикате /ɟʝ/

См. также

Примечания

Комментарии
Источники

Литература

Ссылки