Вулф, Томас

То́мас Кле́йтон Вулф (англ. Thomas Clayton Wolfe, 3 октября 1900 года, Ашвилл, Северная Каролина, США — 15 сентября 1938 года, Балтимор, Мэриленд, США) — американский писатель, прозаик, драматург и эссеист[2]. Первые пробы пера состоялись в школьных журналах и газетах, в одной из которых под названием «The Daily Tar Heel» он был редактором[3]. В 1919 году его эссе «Кризис в промышленности» было удостоено премии Уорта.

Благодаря изучению драматургии у преподавателя Фредерика Коха Вулф написал свои первые одноактные пьесы. Дебютная пьеса называлась «Возвращение Бака Гэвина». В ней автор впоследствии сыграл главную роль[4].

Обладатель степени магистра драматического искусства Гарвардского университета (1922)[5] . Прославился благодаря роману «Взгляни на дом свой, ангел», опубликованному в 1928 году[4]. За это произведение получил стипендию Гуггенхайма (1930)[6].

Общие сведения
Томас Вулф
Thomas Wolfe
Имя при рождении Томас Клейтон Вулф
Дата рождения 3 октября 1900(1900-10-03)
Место рождения Ашвилл, Северная Каролина, США
Дата смерти 15 сентября 1938(1938-09-15) (37 лет)
Место смерти Балтимор,Мэрилэнд, США
Гражданство  США
Образование
Род деятельности писатель, поэт, романист, прозаик, эссеист, драматург-режиссёр, драматург
Язык произведений английский
Награды
Автограф Изображение автографа
Произведения на сайте Lib.ru

Биография

Ранние годы

Томас Клейтон Вулф родился 3 октября 1900 года в американском городе Ашвилл[2] в многодетной семье (он был младшим из восьми детей). Его отец — Уильям Оливер, будучи профессиональным резчиком по камню, владел похоронным бизнесом, мать — Джулия Элизабет — скупала недвижимость[6]. Изначально вместе со своей семьёй проживал по адресу: Вудфин-стрит, 92[7].

Позднее — в 1906 году — будущий писатель вслед за матерью переехал в купленный ею в качестве источника инвестиций в недвижимость пансион под названием «Old Kentucky Home», который находился на Спрус-стрит, 48. Мать, перенесшая тяжелую инфекцию, осталась жить в пансионе, а остальная семья с отцом проживала на прежнем месте, поскольку тот не любил подобные заведения и предпочитал лишь наносить сыну и жене периодические визиты[8]. Впоследствии этот дом стал музеем Томаса Вулфа[9].

Начальное образование Вулф получил в школе на Ориндж-стрит, куда его взяли ещё в пятилетнем возрасте, а в 1912 году он начал посещать частную подготовительную школу North State Fitting School. Именно в этом учебном заведении впервые проявились интерес и способности Вулфа к литературе, которые первой заметила и поощряла Маргарет Робертс, одна из руководителей школы[4]. Её он позже назвал «матерью своего духа»[10].

Начало литературной деятельности

С отличием окончив школу в 1916 году, поступил в Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл. В этот период были сделаны первые шаги в его писательской карьере[11]. Во время учёбы в университете являлся членом различных студенческих организаций, среди которых было общество «Диалектика». На одном из мероприятий общества он в своей торжественной речи предсказал, что однажды его портрет будет висеть в одном ряду с другими портретами прославившихся выпускников этого учебного заведения[4]. Также входил в студенческое братство под названием «Пи Каппа Фи»[6], писал для школьных журналов и газет и впоследствии стал редактором университетской газеты «The Daily Tar Heel»[3]. В 1919 году его эссе «Кризис в промышленности» было удостоено премии Уорта[4].

Стал одним из первых участников курса драматургии Carolina Playmakers преподавателя Фредерика Коха. Благодаря этому им было написано несколько одноактных пьес. Первая из них называлась «Возвращение Бака Гэвина», в которой автор сыграл главную роль[4]. В тот же период появилась пьеса «Третья ночь»[10].

В 1920 году после окончания университета и получения степени бакалавра искусств[6] поступил в аспирантуру Гарвардского университета. Там он в течение трёх лет посещал студию драматургии «47 Workshop», руководителем которой был Джордж Пирс Бейкер. В этой студии были поставлены такие пьесы, как «Добро пожаловать в наш город» и «Горы». В 1922 году им была получена степень магистра драматического искусства.

1923 год был ознаменован переездом в Нью-Йорк, где Вулф планировал продать свои пьесы для постановок на Бродвее[5]. Однако он получал отказы. Причиной им стал объём его произведений, являющийся слишком большим для воплощения на сцене[4]. В 1924 году он становится профессором Нью-Йоркского университета и в течение семи лет преподаёт английский язык, параллельно с этой деятельностью совершая множество поездок в разные страны, такие, как Англия, Франция, Швейцария и Италия[5].

Написание романов

Отказы в постановке пьес навели писателя на мысль о том, что ему стоит написать художественную прозу. Поездки по Европе позволили ему найти вдохновение для этой деятельности[6]. В 1926 году за границей была начата работа над романом под названием «Взгляни на дом свой, ангел». В нём рассказывается о взрослении главного героя, который во многом автобиографичен[2]. Более двухсот персонажей, задействованных в сюжете этого произведения, были основаны на реальных людях из родного города писателя, в том числе и на членах его семьи. В книге были ярко представлены их конфликты и недостатки. В связи с этим Вулф не возвращался на родину еще восемь лет, опасаясь негативной реакции[4].

Редактором книги стал Максвелл Перкинс, который до этого работал с такими писателями, как Скотт Фицджеральд и Эрнест Хемингуэй[6]. Произведение было закончено в 1928 году и напечатано в издательстве Charles Scribner's Sons спустя год — в 1929-м. Незадолго до этого в журнале Scribner's Magazine вышел рассказ «Ангел на крыльце», являющийся вступительной частью к роману его готовящемуся роману[4]. Благодаря этому произведению Вулф получил известность, а также стипендию Гуггенхайма (1930)[6].

Следующие несколько идей для романов были отвергнуты Перкинсом, вместо них редактор предложил Вулфу написать продолжение первого романа. Во время работы над новой книгой, чтобы сохранить интерес публики к творчеству писателя, Перкинс нанял Элизабет Ноуэлл, которая занималась редактированием и продажей его рассказов. Рукопись была завершена в декабре 1933 года[10]. За четыре года работы Вулф написал многотомное произведение, которое назвал «Октябрьская ярмарка». Однако Максвелл посчитал, что выгоднее будет издать одну книгу и дал ей название «О времени и о реке»[6]. Он пообещал писателю опубликовать то, что пришлось сократить, позже[10].

Работа по сокращению этого произведения нашла отражение в воспоминаниях современников. Например, Джон Чемберлен в своей книге пишет об этом так[12]:

Поговаривают, что мистер Перкинс и Томас Вулф три дня почти врукопашную сражались, прикладывая все усилия, за фразу, которую нужно было обрезать. И что грузовики у всех на глазах привозят рукописи Вулфа прямо к дверям Scribners.

Второй роман Вулфа был опубликован в 1935 году, став более коммерчески успешным, чем первый. Тогда же вышел и его сборник рассказов «От смерти до утра»[10]. В конце 1937 года он расторг контракт с Charles Scribner's Sons и подписал его с издательством Harper and Brothers[4]. Его новым редактором стал Эдвард Эсвелл[3].

Совершая очередную поездку по Европе в поисках вдохновения, заметил несколько случаев дискриминации евреев, что повлияло на его отношение к политическим взглядам Германии[6]. В связи с этим был написан рассказ «Я должен вам кое-что рассказать», впоследствии напечатанный в журнале «Новая республика». В его основу лёг инцидент, случившийся на границе с Германией, когда ехавшего вместе с писателем еврея силой забрали нацисты. Для Вулфа, считавшего Германию своим духовным домом, это стало настоящим потрясением[13]. Впоследствии его книги были запрещены в государствах, которые поддерживали Гитлера. Также Вулф был предупреждён о том, что появляться на территории Германии и Австрии ему не желательно[6].

Последней рукописью, отправленной редактору, стала работа под названием «Паутина и скала», действие в которой охватывало период с 1793 по 1937 год[10].

Последние годы жизни

В 1937 году писатель совершил две поездки в родной город, где его ждал тёплый приём. Под впечатлением от этого Вулф написал статью для издания Asheville Citizen. В следующем году он вновь отправился в отпуск, на этот раз на Западное побережье США. Вернувшись в Сиэтл, он с жалобами на головную боль и лихорадку попал в больницу[4]. 11 июля 1938 года врачи поставили ему диагноз пневмония[10]. Из Сиэтла писателя отправили в Балтимор, в Госпиталь Джонса Хопкинса, уже с подозрением на абсцесс мозга или опухоль. В результате операции выяснилось, что у Вулфа развился туберкулез головного мозга, который уже не поддавался лечению.

Писатель умер 15 сентября 1938 года в возрасте тридцати семи лет. Прощание с ним проходило в Первой пресвитерианской церкви Ашвилла. Вулфа похоронили на кладбище Риверсайд на участке, принадлежащем его семье[4].

После смерти писателя в газете New York Times были опубликованы следующие слова[14]:

Это был один из самых уверенных молодых голосов в современной американской литературе, живой, полнозвучный голос. Трудно поверить, что он мог так внезапно умолкнуть.

Личная жизнь

Писатель не был женат. Его роман со сценографом Театральной гильдии Нью-Йорка Алиной Бернстайн начался в 1925 году и продолжался в течение пяти лет.

Женщина была замужем и на 19 лет старше Вулфа. Она стала его музой, читателем и главным спонсором. Именно ей писатель звонил незадолго до смерти, а также оставил свои рукописи и черновики[6].

Посмертные публикации

Рукописи Вулфа, оставшиеся у его редактора, были опубликованы уже после смерти автора. К ним относятся два его романа: «Паутина и скала» (1939) и «Домой возврата нет» (1940)[15]. Главным героем этих книг стал молодой писатель, а основной темой был выбран его опыт обретения литературной славы в Нью-Йорке.

В 1941 году увидел свет сборник коротких пьес и главы незаконченного романа «За холмами», в 1943-м — «Письма матери», а в 1956 году опубликовали «Избранные письма»[2] .

Премии и награды

Память

  • В Ашвилле, родном городе писателя, в честь него открыли мемориальный музей[16].
  • Существует Общество Томаса Вулфа. Его члены изучают творчество писателя, публикации его трудов и писем[17]. Также общество издаёт журнал The Thomas Wolfe Review[18].

Экранизации

  • 1953 — Of Time and the River (с англ. — «О времени и о реке»; телефильм по сценарию Говарда Родмана, США)[21]
  • 1961 — Schau heimwärts, Engel (с нем. — «Взгляни на дом свой, ангел»; фильм режиссёра Йона Ольдена, ФРГ)[22]
  • 1972 — Erinnerung an einen Sommer in Berlin (с нем. — «Воспоминания о лете в Берлине»; фильм режиссёра Рольфа Хедриха, ФРГ)[23]
  • 1979 — You can't go home again (с англ. — «Домой возврата нет»; фильм режиссёра Ральфа Нельсона, США)[24]
  • 1989 — Days in the Yellow Leaf (с англ. — «Дни под сенью жёлтых листьев»; короткометражный фильм режиссёра Джозефа Марзано, США)[25]

Биографические ленты

Библиография

Проза и драматургия

  1. Взгляни на дом свой, ангел / англ. Look Homeward, Angel (1929)
  2. О времени и о реке / англ. Of Time and the River (1935)
  3. От смерти до утра / англ. From Death to Morning (1935)
  4. Паутина и скала / англ. The Web and the Rock (1939)
  5. Домой возврата нет / англ. You Can’t Go Home Again (1940)
  6. The Hills Beyond (1941)
  7. The Mountains: A Play in One Act; The Mountains: A Drama in Three Acts and a Prologue (1970)
  8. Welcome to our City: A Play in Ten Scenes (1983)
  9. Mannerhouse: A Play in a Prologue and Four Acts (1985)

Другие сочинения

  • The letters of Thomas Wolfe/ Ed. by Elizabeth Nowell. — New York: Scribner, 1956.
  • The notebooks of Thomas Wolfe/ Ed. by R. S. Kennedy, P. Reeves. — Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1970.
  • The complete short stories. — New York: Scribner, 1987.
  • The sons of Maxwell Perkins: letters of F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, Thomas Wolfe, and their editor/ Ed. by Matthew Joseph Bruccoli, Judith Baughman. — Columbia: University of South Carolina Press, 2004.

Публикации на русском языке

undefined
  • Взгляни на дом свой, ангел: История погребенной жизни / Пер. И. Гуровой, Т. Ивановой; Предисл. И. Левидовой. — М.: Художественная литература, 1971.
  • Паутина земли; Смерть — гордая сестра / Пер. В. Голышева; Послесл. Д. Урнова // Иностранная литература. — 1971. — № 7. — С. 151—221.
  • Портрет Баскома Хока: Повесть; Рассказы/ Сост. и предисл. М. Ландора. — М.: Известия, 1987.
  • Домой возврата нет/ Пер. Н. Галь, Р. Облонской. — М.: Художественная литература, 1982.
  • История одного романа / Пер. Н. Анатасьева; Писатели США о литературе. — Т. 2. — М.: Прогресс, 1982. — С. 94—124.
  • Жажда творчества: Художественная публицистика/ Сост., авт. предисл. и коммент. В. М. Толмачев. — М.: Прогресс, 1989.
  • Домой возврата нет. Т. 1—2 / Пер. Н. Галь, Р. Облонской. - М.: Терра, 1997.
  • Паутина и скала / Пер. Д. Вознякевич. — М: Остожье, 2000.
  • О времени и о реке: главы из романа / Пер. В. Бабкова // Иностранная литература. — 2004. — № 7.
  • Домой возврата нет. — М.: Эксмо, 2007. 
  • Взгляни на дом свой, ангел. — М.: Эксмо, 2008. 
  • Вулф Томас Клейтон. Собрание сочинений в 5 томах. В 6 книгах. М.: Книжный Клуб Книговек, 2016.
  1. Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 1: Взгляни на дом свой, ангел: История погребенной жизни: Роман / Пер. с англ. И. Гуровой (главы I—XXIV), А. Веркина (главы XXV—XL). — М.: Книжный Клуб Книговек, 2015. 
  2. Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 2 (1): О времени и реке: Легенда о голоде, снедающем человека в юности: Роман (начало) / Пер. с англ. А. Веркина. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2016. 
  3. Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 2 (2): О времени и реке: Легенда о голоде, снедающем человека в юности: Роман (окончание) / Пер. с англ. А. Веркина. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2016. 
  4. Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 3: Паутина и скала: Роман / Пер. с англ. Д. Вознякевича. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2015.
  5. Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 4: Домой возврата нет: Роман / Пер. с англ. Н. Галь, Р. Облонской. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2015. 
  6. Вулф Т. Собр. соч. в 5 т. Т. 5: Повести и рассказы / Пер. с англ. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2016.

См. также

Примечания

Литература

На русском языке

  • Анастасьев Н. Фауст не умирает // Вопросы литературы. —1967. — № 4. — С. 87—105.
  • Ландор М. Томас Вулф // Иностранная литература. 1971. — № 10. — С. 232—242.
  • Лидский Ю. Томас Вулф // Очерки об американских писателях XX века. — Киев: Наукова думка, 1968. — С. 116—159.
  • Скотт Берг Э. Гений. История человека, открывшего миру Хемингуэя и Фитцджеральда. — Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017.
  • Шогенцукова Н. А. Томас Вулф // История литературы США. — Т. 6., Ч. 1. — М.: ИМЛИ РАН, 2013. — С. 471—539.

На иностранных языках

  • The enigma of Thomas Wolfe; biographical and critical selections / Ed. by Richard Gaither Walser. — Cambridge: Harvard UP, 1953.
  • Nowell E. Thomas Wolfe, a biography. — Garden City: Doubleday, 1960.
  • Nowell E. The death of Tom Wolfe. — Chicago: Esquire, Inc., 1960.
  • Wheaton M. W. Thomas Wolfe and his family. — Garden City: N.Y. Doubleday, 1961.
  • Kennedy R. S.The window of memory: the literary career of Thomas Wolfe. — Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1962.
  • Johnson P. H. The art of Thomas Wolfe. — New York: Scribner, 1963.
  • Reeves P. Thomas Wolfe, the critical reception. — New York: D. Lewis, 1974.
  • Phillipson J. S. Thomas Wolfe: a reference guide. — Boston: G.K. Hall, 1977.
  • Bloom H. Thomas Wolfe. — New York: Chelsea House Publishers, 1987.
  • Ensign R. T. Lean down your ear upon the earth, and listen: Thomas Wolfe’s greener modernism. — Columbia: University of South Carolina Press, 2003.

Ссылки