Вопросы современной лингвистики

Вопро́сы совреме́нной лингви́стики — российский рецензируемый научный журнал, где публикуются результаты актуальных исследований в области языкознания, перевода и межкультурной коммуникации. Выпускается издательством Государственного университета просвещения. Основан в 1998 году. Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии России, индексируется в российских и международных базах данных.

Общие сведения
Вопросы современной лингвистики
Специализация лингвистика
Периодичность 6 раз в год
Язык русский, английский
Адрес редакции Москва, улица Радио, д. 10А, стр. 2
Главный редактор Наталья Александровна Ахренова
Учредители Государственный университет просвещения
Страна  Россия
Издатель Государственный университет просвещения
Дата основания 1998
ISSN печатной версии 2949-5059
ISSN веб-версии 2949-5075
Веб-сайт linguamgou.ru/jour

Периодичность

Выходит шесть номеров в год[1].

Описание

Издание основано в 1998 году. С 2007 по 2023 год выпускалось под названием «Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика»[1].

Издаётся на русском, английском языках[1].

Выходит в печатном, сетевом форматах[1].

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций[2].

Номер свидетельства о регистрации средства массовой информации: ПИ № ФС 77 — 73342 от 24.07.2018. Международный номер издания: ISSN 2949-5059 — печатная версия, 2949-5075 — сетевая версия[1].

Издание публикует научные статьи, сообщения, материалы дискуссий и информацию о конференциях. Статьи содержат результаты исследований учёных из России и других стран в области теории языка, германистики, романистики, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, а также теории перевода и межкультурной коммуникации. В нём приводятся данные о научных событиях и новых монографиях. Материалы предназначены для учёных-лингвистов, преподавателей, аспирантов, учителей-исследователей и переводчиков.

Темы статей включают анализ паремий, семантику лексики, функции служебных слов в научном дискурсе и когнитивные исследования понятий. Публикуются работы по изучению импликатуры в кинодискурсе, особенностям терминологии и анализу топонимов. В издании представлены статьи по теории и практике перевода и исследования различных видов дискурса[1][3].

Сетевая версия журнала распространяется по модели мгновенного открытого доступа: новые выпуски журнала доступны после публикации номера. Материалы публикуются на условиях лицензии Creative Commons CC-BY-NC-ND. Журнал руководствуется международными стандартами редакционной этики. Эти принципы основаны на рекомендациях ведущих мировых организаций, включая Комитет по этике научных публикаций (COPE)[1][3][4].

Перечень рецензируемых научных изданий

Журнал включён в Перечень рецензируемых научных изданий, утверждённых в соответствии с решением президиума Высшей аттестационной комиссии России, где должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание учёной степени кандидата и доктора наук в соответствии с номенклатурой научных специальностей ВАК, филологические науки: 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (германские и романские языки); 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика[3].

Индексация и архивация

Elibrary[5], ИСТИНА[6], КиберЛенинка[7], ЭБС Лань[8], OpenAlex[9].

Главный редактор

По состоянию на 2026 год главным редактором журнала являлась доктор филологических наук, доцент, главный специалист по стратегическому развитию Института иностранных языков, профессор кафедры теории и практики иностранных языков Российского университета дружбы народов, Н. А. Ахренова[10].

Примечания

© Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».
Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ».