Материал из РУВИКИ — свободной энциклопедии

Аль-Фаджр

Сура 89 — Аль-Фаджр
Арабский текст сурыАрабский текст суры
Названия
Арабское название الفجر
Перевод названия Заря
Расположение в Коране
Номер суры 89
Предыдущая Аль-Гашия
Следующая Аль-Баляд
Джуз / хизб 30 / 60
Ниспослание
Место ниспослания Мекка
Порядок ниспослания 10
Ниспосл. предыдущей Аль-Ляйль
Ниспосл. следующей Ад-Духа
Статистика
Число руку 1
Число аятов 30
Число слов / букв 137 / 577
Логотип РУВИКИ.Медиа Медиафайлы на РУВИКИ.Медиа
Переводы в Академии Корана

Аль-Фаджр (араб. الفجرЗаря) — восемьдесят девятая сура Корана. Сура мекканская. Ниспослана между сурами Аль-Ляйль и Ад-Духа. Состоит из 30 аятов.

Содержание[править | править код]

Сура начинается с клятвы многими явлениями, привлекающими внимание к тому, что Аллах всесилен и властен подвергнуть не уверовавших в него такому же наказанию, которое постигло прежние общины. В суре утверждается неизменный закон Господа испытывать своих рабов добром и злом.

Клянусь зарею! ۝ Клянусь десятью ночами! ۝ Клянусь чётом и нечетом! ۝ Клянусь ночью, когда она проходит! ۝ Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом? ۝ Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами - ۝ народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой), ۝ подобных которому не было сотворено в городах? ۝ С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? ۝ С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатёр, или привязывавшим людей к кольям во время казни)? ۝ Они преступали границы дозволенного в городах ۝ и распространяли в них много нечестия. ۝ Тогда твой Господь пролил на них бич мучений. ۝ Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).