Эпифора (ЕГЭ-ОГЭ)
Эпи́фора (от др.-греч. ἐπιφορά — «добавка») — стилистический приём, при котором в конце каждого параллельного ряда: стиха, строфы, предложения и т. д. — повторяются одни и те же элементы. Противоположна анафоре[1].
Эпифора широко применяется в поэтической речи и фольклоре в виде одинаковых или схожих окончаний строф, а также может встречаться в ораторском искусстве. Как правило, этот приём направлен на привлечение внимания читателя/слушателя к главной мысли текста/речи.
Виды по способу образования
- Звуковая — повтор звуков.
- Лексическая — повтор слов или словосочетаний.
- Морфологическая (грамматическая) — повтор звуков или сочетаний букв.
- Синтаксическая (риторическая) — повтор предложений.
- Словообразовательная.
Примеры
Фестончики, всё фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики.
— Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»
— Лес не тот!
— Куст не тот!
— Дрозд не тот!— М. И. Цветаева, «Крысолов»
Отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
— Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего»
Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьёт меня.
Не найти мне места в тихом доме
Возле мирного огня!— А. А. Блок, «Милый друг, и в этом тихом доме…»
Меня зовут юнцом безусым,
Мне это, право, всё равно.
Зато не величают трусом…
Давным-давно… Давным-давно…
Иной усищи крутит яро,
Бутылкам всем глядится в дно,
Но сам лишь копия гусара…
Давным-давно… Давным-давно…
Иной клянётся страстью пылкой,
Но, коли выпито вино,
Вся страсть его на дне бутылки…
Давным-давно… Давным-давно…
Влюблённым море по колено,
Я с ними в этом заодно,
Но караулит всех измена…
Давным-давно… Давным-давно…
Примечания
Литература
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Справочник по русскому языку. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Мир и образование, 2022. — 624 с. — ISBN 978-5-94666-459-2.
- Эпифора // Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 513.




