Давным-давно (пьеса)
«Давным-давно» (первоначальное название — «Питомцы славы») — пьеса Александра Гладкова, написанная в 1940 году и впервые поставленная в 1941 году. Героическая комедия в стихах.
Пьеса переведена на многие языки и на протяжении многих лет идёт на сценах разных театров. Алексей Дмитриевич Попов был удостоен Сталинской премии за постановку спектакля по пьесе Гладкова. Экранизирована Эльдаром Рязановым под названием «Гусарская баллада» (1962 год).
Что важно знать
| Давным-давно | |
|---|---|
| Питомцы славы | |
| Жанр | комедия |
| Автор | Александр Гладков |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1940 |
История создания
Первоначально пьеса имела название «Питомцы славы». О том, как возник её замысел, сам автор рассказывал:
Когда мы с братом были маленькими, мама прочитала нам за две зимы вслух «Дети капитана Гранта» и «Войну и мир». Светосила детского воображения такова, что мне потом часто казалось, что я помню 1812 год; не книгу, не роман, а именно 1812 год с людьми, красками, звуками — помню, вижу, слышу, как нечто реально бывшее в моей жизни. Поэтому когда осенью 1940-го я задумал написать пьесу о 1812 годе, то каким-то образом в моем воображении соединились в одно давние впечатления о «Детях капитана Гранта» и «Войне и мире», и я понял, что хочу написать очень веселую пьесу. <…> В процессе работы у меня был свой «рабочий эпиграф». Он красовался на титульном листе пьесы, но, когда она пошла в отдел распространения и в печать, я снял его. Этот эпиграф — две строчки из стихов Дениса Давыдова: «Роскошествуй, веселая толпа, в живом и братском своеволье!» — как мне казалось, удивительно точно выражал дух «Давным-давно», её живопись, гармонию, но началась война и переакцентировала направленность пьесы.
и[1]
Существует мнение, что прототип Шуры Азаровой — кавалерист-девица Надежда Дурова. Сам Гладков это отрицал.[1]
В своей книге воспоминаний Эльдар Рязанов рассказывает, что при подготовке экранизации пьесы «Давным-давно» (1962 год) у него состоялся разговор с Юрием Шевкуненко, известным тогда драматургом и директором Второго творческого объединения киностудии «Мосфильм». Шевкуненко в 1942 году участвовал (как актёр Театра Красной Армии) в постановке пьесы и, по его словам, тогда было замечено, что А. Гладков уклонялся от всех просьб внести в текст пьесы даже самые ничтожные переделки: «У нас в театре, тогда в Свердловске, во время репетиций, у всех сложилось мнение, что пьесу написал не Гладков.»[2]
При написании сценария фильма «Гусарская баллада» Рязанов попросил Гладкова дописать несколько мелких эпизодов, тот пообещал это сделать и скрылся на несколько месяцев. Долгие уговоры ни к чему не привели, кроме новых обещаний, и Рязанову пришлось дописать стихи для текста сценария самому. В своей книге Рязанов выразил мнение, что Гладков не был автором пьесы, а также высказал предположение, что «Гладков получил эту пьесу в тюрьме от человека, который никогда не вышел на свободу»[3] (предположение о пребывании Гладкова в тюрьме до войны оспаривается рядом источников[4]). В интервью 2009 года Рязанов подтвердил свою уверенность, что настоящий автор пьесы — не Гладков[5]. Однако прямых подтверждений эта версия не имеет.
Основные действующие лица
- Азаров — майор в отставке
- Шура — его племянница
- Ржевский Дмитрий — гусарский поручик
- Иван — камердинер, бывший денщик майора
- Нурин — граф
- Васильев Давыд — гусарский полковник
- Кутузов — фельдмаршал
- Балмашов — генерал-адъютант
- Жермон Луиза — французская актриса
- Сальгари Винценто — лейтенант
- Дюсьер — генерал
- Лепелетье — офицер штаба бригады Дюсьера
Сюжет
Действие происходит в 1812 году. Юная Шура, воспитанница отставного майора Азарова, заочно помолвлена с поручиком Дмитрием Ржевским. Он приезжает в поместье майора к 17-летию невесты, но совсем не рад предстоящей (и первой) встрече с Шурой, заранее представляя её избалованной жеманной модницей. На Маскарад, посвящённый её дню рождения, она надевает гусарский мундир, и поручик принимает её за юношу-военного.
Пользуясь случаем, Шура представляется своему суженому корнетом Азаровым, своим собственным кузеном. Ржевский откровенничает перед братом-гусаром, и таким образом Шура узнаёт, как её жених относится к своей невесте и к предстоящей свадьбе. Затем она выходит к поручику в женском наряде, притворно жеманясь и оправдывая его наихудшие ожидания. Во время бала в дом приезжают курьеры с известием о начале войны. Поручик, как и все военные, быстро уезжает — он должен вернуться в свой полк. Шура не намерена оставаться дома с рукоделием и этой же ночью убегает из дома в мундире корнета — сражаться за Родину. Лихо ездить верхом и метко стрелять она умеет — эти занятия всегда нравились ей больше игры в куклы. В армии Шура опять превращается в корнета Азарова. Зимой в партизанском отряде она встречает поручика, а через некоторое время между ними вспыхивает ссора, которая должна привести к неминуемой дуэли.
Сценическая судьба
Премьера пьесы состоялась на радио в августе 1941 года. Мария Бабанова (Шурочка Азарова), Дмитрий Орлов и Сергей Мартинсон читали пьесу в прямом эфире. Звучала она из уличных репродукторов между фронтовыми сводками[6].
На театральной сцене первую постановку, под названием «Питомцы славы», осуществил Николай Акимов в Театре комедии. Премьера состоялась в уже осаждённом Ленинграде 7 ноября 1941 года, Шурочку Азарову играла Елена Юнгер.
В годы войны и после неё пьеса Гладкова ставилась во многих театрах, в том числе в 1942 году в Театре Революции в Ташкенте, с Марией Бабановой в роли Шурочки Азаровой[7]. В марте 1943 года Павел Вейсбрём поставил «Давным-давно» с музыкой Н. Я. Любарского в эвакуированном в Киров Большом драматическом театре[8].
Но наибольшую известность получил спектакль, поставленный Алексеем Поповым в Центральном театре Красной Армии, находившемся в то время в эвакуации Свердловске, в 1942 году[9]. Этот спектакль шёл на сцене театра на протяжении нескольких десятилетий, выдержал более тысячи представлений; в 1943-м Попов был удостоен Сталинской премии I степени (которую отправил в помощь фронту), в том же году спектакль был записан для радио[10][11].
Оформил «Давным-давно» художник Иван Федотов; музыку написал Тихон Хренников, в то время заведующий музыкальной частью ЦТКА[12]. Песни из спектакля, как пишет Нея Зоркая, сразу «полетели со сцены в народ»[13], и в дальнейшем многие театры ставили пьесу с музыкой Хренникова.
Роли в спектакле в разное время исполняли: Шурочка Азарова — Любовь Добржанская и Людмила Фетисова; поручик Ржевский — Виктор Пестовский и Андрей Попов (с 1955 года), граф Нурин — Анатолий Ходурский, Иван, камердинер — Владимир Ратомский, Кутузов — Александр Хохлов[7][11]. Спектакль был возобновлён в 1964 году с Ларисой Голубкиной в главной роли, затем в 1971 году (балетмейстер — И. Макадонская)[14].
В 2005 году бывший ЦТКА—ЦТСА, теперь уже Театр Российской армии вновь обратился к пьесе А. Гладкова. Новую постановку осуществил Борис Морозов. использовав при этом музыку Хренникова. Шурочку Азарову играла Татьяна Морозова[15].
На музыку Тихона Хренникова был создан балет «Гусарская баллада», впервые посавленный в Театре оперы и балета им. Кирова 4 апреля 1979 года. Художественным руководителем постановки был Олег Виноградов, хореографом — Дмитрий Брянцев).
В 1980 году Виноградов и Брянцев поставили балет и в Большом театре; премьера состоялась 30 марта [16].
в 1962 году Эльдар Рязанов снял по пьесе Гладкова фильм «Гусарская баллада», использовав, как и многие театральные режиссёры, музыку Тихона Хренников. Шурочку Азарову сыграла Лариса Голубкина[17].
Примечания
Литература
- Гладков А.К. Театр. Воспоминания и размышления. — М.: Искусство, 1980. — 463 с.
- Зоркая Н.М. Алексей Попов. — М.: Искусство, 1983. — 302 с.
- Рязанов Э. А. Неподведённые итоги. — М.: Вагриус, 2005. — 640 с. — ISBN 5-7027-0509-2
- Михеев М. Ю. Дело о «плагиате»: пьеса Александра Гладкова о кавалерист-девице // Русская литература. — 2016. — № 1. — С. 189—213. — ISSN 0131-6095.
Ссылки
- Гладков А. К. Давным-давно. (Текст пьесы)
- Давным-давно. Радиокомпозиция спектакля ЦТКА. Старое радио. Дата обращения: 16 декабря 2023.


