Улзытуев, Дондок Аюшеевич

Дондо́к Аюше́евич Улзыту́ев(бур. Үлзытуев Аюшиин Дондог; 5 декабря 1936, Бичурский район, Бурятия8 ноября 1972, Бурятская АССР) — советский бурятский поэт, поэт-лирик.

Общие сведения
Дондок Улзытуев
бур. Үлзытуев Аюшиин Дондог
Дата рождения 5 декабря 1936(1936-12-05)
Место рождения улус Шибертуй, Бичурский аймак, Бурят-Монгольская АССР
Дата смерти 8 ноября 1972(1972-11-08) (35 лет)
Место смерти Бурятская АССР
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт
Жанр лирика
Язык произведений бурятский

Биография

Родился 5 декабря 1936 года в улусе Шибертуй Бичурского аймака Бурят-Монгольской АССР.

В Шибертуйской средней школе Улзытуев посещал кружок любителей родного языка «Ошон», открытый учительницей бурятского языка и литературы Цырегмой Намдаковной Намдаковой. Кружок готовил рукописный сборник своих участников. Вместе с ним здесь занимались будущие литераторы — Цырен-Дондок Хамаев (Петя Саможапов), Владимир Жалсанов, Бальжинима Намдаков, Цырендондок Шагжиев, Дамдин Дамбиев.

Первая публикация стихов Улзытуева состоялась в 1953 году, когда он учился в восьмом классе. Газета «Бурят-Монголой γнэн» опубликовала его стихотворение «Голубка». На русском языке стихи появились впервые в год окончания школы в газете «Бурят-Монгольский комсомолец» в переводе В. Мартынова.

После окончания средней школы в 1956 году Улзытуев работал в Бурятском книжном издательстве. Первая книга стихов «Три тайны пера» вышла в 1957 году в Улан-Удэ.

С 1962 года Дондок Улзытуев — член Союза писателей.

В 1963 году окончил Литературный институт им. А. М. Горького, во время учёбы в котором занимался в семинаре поэта Михаила Светлова[1]. Работал в издательстве журнала «Байкал».

Поэт умер 8 ноября 1972 года в возрасте 35 лет от обострения хронической болезни[2].

Творчество

Дондок Улзытуев считается новатором в бурятской поэзии. Он одним из первых начал осваивать верлибр[1][2].

Стихи и поэмы Дондока Улзытуева были переведены на русский язык и изданы в ряде сборников, вышедших в центральных издательствах Москвы. Поэтический перевод нескольких из них выполнили Евгений Евтушенко, Станислав Куняев, Михаил Светлов и Владимир Леонович[3].

Стихи Улзытуева печатались в журналах «Байкал», «Юность», «Цот», «Дальний Восток», «Смена», «Огонёк», «Знамя», «Дружба народов», «Сибирские огни». Переведены на латышский, эстонский, финский, татарский, белорусский, казахский, калмыцкий, монгольский, венгерский и другие языки.

Высокую оценку стихам Улзытуева дал критик И. Пеньковский на страницах журнала «Дружба народов» (№ 1, 1966):

Улзытуев счастливо от природы наделён подлинным поэтическим даром: у него зоркий и точный поэтический глаз, активное поэтическое мышление, живая образная реакция на зрительные и духовные впечатления и очень привлекательный лирический голос. Всё, о чём он пишет, а вернее, поёт, потому что природа его стихов, в основном, песенная — это всё подлинно увиденное не только глазами, но и сердцем, внутренним духовным зрением поэта. Всё это им органически воспринято от народа и естественно кровно прочувствовано.

Песни на стихи поэта

Дондок Улзытуев известен как поэт-песенник. В начале творческого пути он сочинял не только стихи, но и мелодии к ним.

Мелодию к ставшей народной песне «Дуулыш, инагни» («Пой, милая») Улзытуев сочинил сам. Вместе с композиторами Бурятии поэтом написан ряд известных в республике песен, которые продолжают исполняться на эстраде: «Гунсэма», «Лирическая песня», «Осенняя песня»[4][5].

Культовой для бурятской культуры стала «Дуран тухай дуун» («Песня о любви»), музыку к которой написал композитор Базыр Цырендашиев[6].

Семья

Сын — Амарсана Улзытуев (род. 1963), поэт.

Библиография

На бурятском языке

  • «Гуурhай гурбан нюуса» («Три тайны пера», 1957, стихи и сказки для детей),
  • «Ая ганга» (1961),
  • «Xаи-ранга» (1964),
  • «Hолонго» (Радуга", 1966)
  • «Аадар» (Гроза",1967),
  • «Эрьесэ» («Круговорот», 1968),
  • «Шуушы» (1969),
  • «Caгай сууряан» («Эхо времени», 1970),
  • «Ехэ дабаан» («Большой перевал», 1972),
  • «Ая гангын орон» («Страна ая-ганги», 1974),
  • «Хухын дуунай уе» («Пора кукования кукушки», 1986),
  • «Шэлэгдамэл зохеолнууд» («Избранные стихи и поэмы», 1996).
  • «Собрание сочинений: в 3 томах» (Улан-Удэ: НоваПринт, 2015—2017)[7].

На русском языке

  • «Млечный путь» (1961),
  • «Избранная лирика» (1964),
  • «Олений рог» (1965),
  • «Большой перевал» (1970),
  • «Ая ганга» (1974),
  • «Напев» (1963).

Память

  • В Улан-Удэ на здании по улице Геологической, 24 установлена мемориальная доска[8].
  • На родине поэта, в улусе Шибертуй, функционирует дом-музей (дом-усадьба) Дондока Улзытуева[9].

Примечания

  1. 1 2 Улзытуев Дондок Аюшеевич. Бичурская межпоселенческая центральная библиотека. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  2. 1 2 Дондок Улзытуев: кто они и откуда, несравненные? СовЛит. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  3. Дондок Улзытуев — жемчужина бурятской поэзии. nsportal.ru (1 декабря 2018). Дата обращения: 27 апреля 2026.
  4. 75-летний юбилей бурятского поэта Дондока Улзытуева. Министерство культуры Республики Бурятия. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  5. Дондок Аюшеевич Улзытуев. Культура.РФ. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  6. Дондог Улзытуев: 85 жэлэй ойдо зорюулан... Бурятский государственный академический театр драмы им. Х. Намсараева. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  7. Дондок Улзытуев. Буряад үнэн. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  8. Мемориальная доска Д.А. Улзытуеву. 2ГИС. Дата обращения: 27 апреля 2026.
  9. В Улан-Удэ прошел вечер памяти Дондока Улзытуева. Министерство культуры Республики Бурятия. Дата обращения: 27 апреля 2026.

Ссылки