Улан Далай. Степная сага

«Ула́н Дала́й. Степна́я са́га» — исторический роман российской писательницы Натальи Илишкиной о жизни трёх поколений семьи бузавов — донских калмыков‑казаков. Роман называют дебютом Илишкиной, потому что это её первое произведение, опубликованное под собственным именем. Книга вышла в 2023 году в «Редакции Елены Шубиной» издательства АСТ в серии «Большая проза». Действие происходит на стыке двух эпох (закат Российской империи и восхождение Советского Союза) и охватывает временной промежуток с 1884 по 1957 год.

Книга основана на архивных материалах, а также рассказах свидетелей того времени и их потомков.

Что важно знать
Улан Далай. Степная сага
Жанр исторический роман
семейная сага
Автор Наталья Юрьевна Илишкина
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 2023
Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной

История создания

В одном из интервью Наталья Илишкина рассказала о том, как у неё возникла идея романа «Улан Далай. Степная сага»:

На романном курсе Ольги Славниковой в Creative Writing School группе было дано задание — написать рамку для романа в рассказах. И я написала. Ольга Александровна — как гончая, почуявшая дичь, — сделала стойку, увидев оригинальный, неизвестный широкой публике контент. А когда она узнала, что у калмыков есть огромный героический эпос «Джангр» и в гипотетический роман можно вплести эпическую составляющую, она меня уже в покое не оставила[1].

Материал для романа Наталья начала собирать в самом начале пандемии, а во время локдауна переехала жить на дачу, где хранилось много литературы о калмыках. В числе прочего она нашла там мемуары своего свёкра-калмыка: тот на протяжении тридцати лет записывал подробности своей жизни. Эти воспоминания и стали канвой романа: писательница добавила к ним новые главы, героев и другие детали — чтобы сага вместила как можно событий из истории донских калмыков.

Сюжет

В центре повествования — история рапсода Баатра, его детей Очира и Чагдара и их детей — его внуков, которая разворачивается на фоне исторической панорамы: событий, предшествовавших падению Российской империи, и тех, что наступили сразу после образования СССР. Очир и Чагдар, родные братья, оказываются по разные стороны фронта во время Гражданской войны. Один — белый — не смеет ослушаться приказа отступать. Другой — красный — не успевает предотвратить страшную семейную трагедию. В книге «Улан Далай» много надежд, военных подвигов, а также — тяжёлых мытарств в годы депортации[2].

В основе степной саги лежат реальные события, архивные документы и настоящие истории калмыков-казаков из Сальских степей.

Критика

«Зрелый дебют филолога-германиста, основанный на семейных архивах».

Михаил Визель, журналист, писатель, литературный критик

«Улан Далай. Степная сага» в основном получил положительные отзывы критиков. Интересно, что практически ни один из них не обошёлся без упоминания шолоховского «Тихого Дона».

«Если кратко охарактеризовать произведение, то это смесь „Тихого Дона“, „Поднятой целины“, „Они сражались за Родину“ и „Архипелага ГУЛАГа“ с точки зрения буддиста-кочевника». — Екатерина Петрова, литературный обозреватель[2]

«Увлекательная энциклопедия жизни народа на сломе эпох, мостик от Михаила Шолохова к Гузель Яхиной». — Анна Матвеева, писатель, журналист, редактор

Вместе с тем некоторые критики были не согласны с высокой оценкой книги. К примеру, журналист, сценарист и фантаст Лев Рыжков отреагировал на слова Матвеевой так[3]:

«Матвеева... сказала правду. Это действительно мостик от великого к смехотворному, от слона — к Моське...».

По словам Льва Рыжкова, произведение Илишкиной отличается неоправданным нагромождением смертей и других мрачных деталей, передёргиванием и искажением исторических фактов, упрощённым подходом к проблеме депортации калмыков, тенденциозностью.

Читателям книга понравилась. В своих отзывах они отмечали интересный сюжет романа и лёгкий язык, которым написана сага. Вместе с тем многие упоминали о том, что эта книга — о тяжёлых исторических событиях и несчастных человеческих судьбах.

Признание

В 2024 году книга «Улан Далай» вошла в список финалистов XIX сезона национальной литературной премии «Большая книга»[4][5] и заняла первое место в народном читательском голосовании в рамках премии.

Осенью 2024 года роман также вышел в финал литературной премии «Ясная Поляна» в номинации «Современная русская проза»[6].

Интересные факты

  • «Улан Далай» переводится как «красный океан». В калмыцкой мифологии это — символ ада.
  • По словам Натальи Илишкиной, главная фольклористка Калмыкии Тамара Басангова отговаривала ее от идеи написать роман с опорой на эпос «Джангр»: предупреждала о том, что некорректное использование эпоса, считающегося сакральным, может быть опасным для жизни и здоровья[1].
  • «Улан Далай. Степная сага» — первый роман Натальи Илишкиной, изданный под её настоящим именем. До этого писательница публиковала женские и сатирические романы под псевдонимом Ната Хаммер.

См. также

Другие книги, опубликованные в редакции Елены Шубиной:

  • Водолазкин, Е. Авиатор. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2016.
  • Водолазкин, Е. Чагин. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2022.
  • Сальников, А. Оккульттрегер. — М: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2022.
  • Степнова, М. Сад. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020.
  • Яхина, Г. Эшелон на Самарканд. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2021.
  • Данилов, Д. А. Саша, привет! — М.: Редакция Елены Шубиной, 2022.
  • Данилов, Д. А. Пустые поезда 2022 года — М.: Редакция Елены Шубиной, 2022.

Примечания