Тоток
Тоты (венг. ед. ч. Tót/Tóth, мн. ч. Tótok/Tóthok) — прозвище, которым до XX века венгры называли словаков, словенцев и славонцев (северных хорватов).
Этимология
Возможно, что это прозвище происходит от германского этнонима «thuat», которым, по аналогии с teutonae/deutsch/dutch, себя могли называть гепиды, жившие на Паннонской равнине в IV—V вв. н. э. и слившиеся со славянами во времена Аварского каганата (VI—IX вв.)[1][2]. В то же время, допускается и вариант происхождения данного прозвища от этого же слова «*teut», означающего «племя, народ», но через остатки кельтского населения в Подунавье (по О. Н. Трубачеву) или от балтов в Причерноморье (по А. Золтану)[3].
С. В. Назин считает, что это прозвище происходит от тюркского слова «тат» (*tât), означающего «покоренный оседлый нетюркский народ». В XI в. Махмуд аль-Кашгари приводил пословицу «Нет тюрка без тата, нет шапки без головы»[3][4][5].
П. А. Плетнев считал, что прозвище словаков — «тоты», упомянутое в работе Людовика Цриевича, происходит от имени готов[6].
Ю. И. Венелин считал, что венгры прозвали словаков тотами, потому что те часто использовали в речи указательное «ten-to», «ta-to», «to-to» (сей, сия, сие)[7].
Венгерская народная этимология выводит значение прозвища из немецкого «der Tod» — «смерть» (то есть череп), что якобы относится к телосложению этих славянских народов: большой лоб, крепкая скуловая кость, глубоко посаженные глаза.
Использование
С 1919 года почти повсеместно заменено на «словакок» (венг. Szlovákok), «словенек» (венг. Szlovének) и «хорваток» (венг. Horvátok), а для обозначения всех славян вообще стало использоваться слово «слав» (венг. Szláv)[8]. Тем не менее, некоторые общины словацкого меньшинства в Венгрии, как например в медье Бекеш, продолжают называть себя тотами[9].
Примеры употребления
Тоты в топонимии
Венгрии |
Румынии |
Словении
|
Хорватии |