Оскар и Люсинда (роман)

«О́скар и Люси́нда» (англ. Oscar and Lucinda) — роман австралийского писателя Питера Кэри, опубликованный в 1988 году. Произведение повествует о трагической любви двух отщепенцев викторианской эпохи — английского священника Оскара Хопкинса и австралийской наследницы Люсинды Леплатрье, объединённых страстью к азартным играм. Кульминацией романа становится безумный проект героев: транспортировка стеклянной церкви через австралийский буш[2].

Роман принёс Кэри первую Букеровскую премию (1988) и премию Майлза Франклина (1989), упрочив его репутацию ведущего австралийского прозаика[3]. В 2008 году книга вошла в шорт-лист юбилейной премии «Лучший из Букеров», составленный из лучших лауреатов за 40 лет существования награды[4]. В 1997 году роман был экранизирован режиссёром Джиллиан Армстронг с Рэйфом Файнсом и Кейт Бланшетт в главных ролях. На момент конца 2025 года на русский язык роман не переводился.

Общие сведения
Оскар и Люсинда
англ. Oscar and Lucinda[1]
Жанр роман
Автор Питер Кэри
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 28 марта 1988
Издательство АвстралияUniversity of Queensland Press
ВеликобританияFaber and Faber
Соединённые Штаты АмерикиHarper & Row
Предыдущее Illywhacker[d]
Следующее Q7768165?

Широкий контекст

История публикации

Замысел романа возник, когда Кэри жил в Беллинджене, сельском районе Нового Южного Уэльса, и однажды вообразил стеклянную церковь, которая приплывает на барже по реке — целая, нетронутая, посреди дикого австралийского буша. Этот образ и стал зерном романа[5].

Отношения Оскара с отцом вдохновлены мемуарами Эдмунда Госса «Отец и сын» (1907) — историей взросления в семье проповедника-евангелиста[6].

Роман был опубликован практически одновременно в трёх англоязычных странах в начале 1988 года. Австралийское издание (University of Queensland Press, Сент-Люсия, Квинсленд) вышло первым в феврале 1988 года и считается «истинным первым изданием» среди коллекционеров[7]. Британское издание (Faber and Faber, Лондон) последовало в апреле того же года, американское (Harper & Row, Нью-Йорк) — 1 мая 1988 года[8].

Структура романа необычна: он состоит из 110 коротких глав в австралийском и британском изданиях и 111 глав в американском. Различие объясняется тем, что в оригинальных австралийском и британском тиражах по ошибке была пропущена глава 74 под названием A Degree from Oxford объёмом около четырёх страниц. Ошибка была исправлена в австралийских переизданиях с 1994 года[7].

Первоначальный тираж австралийского издания составил 10 000 экземпляров в твёрдой обложке — значительное число для австралийского литературного рынка того времени[9].

Место в творчестве автора

«Оскар и Люсинда» — третий роман Кэри после «Блаженства» (англ. Bliss, 1981) и Illywhacker (1985). До этого романа писатель уже получил премию Майлза Франклина за дебют и номинацию на Букеровскую премию за второй роман[10]. После успеха «Оскара и Люсинды» Кэри переехал в Нью-Йорк, где прожил более трёх десятилетий[11].

Кэри — один из пяти писателей, дважды удостоенных Букеровской премии: вторую награду он получил в 2001 году за роман «Истинная история шайки Келли»[4].

Русское издание

Несмотря на международную известность и престижные награды, роман на момент конца 2025 года не переведён на русский язык. Другие произведения Питера Кэри издавались в России: «Истинная история шайки Келли» (перевод И. Гуровой, издательство «Эксмо», 2003), «Кража» («Эксмо», 2007), «Вдали от дома» (перевод К. Чистопольской, «Эксмо», 2018)[12].

Сюжет

Часть I

Действие романа начинается в 1856 году в Хеннакомбе, графство Девон, Англия. Пятнадцатилетний Оскар Хопкинс — сын Теофилуса Хопкинса, проповедника секты плимутских братьев и морского биолога. Семья живёт в строгой аскезе: рождественский пудинг считается греховным лакомством. Когда служанка тайком готовит мальчику праздничное угощение, разгневанный отец подвергает его наказанию[13].

Оскар молится о божественном знамении, и вскоре ураган разрушает утёс, где его отец собирал морские образцы. Восприняв это как ответ на молитву, юноша порывает с отцом и переходит в англиканскую церковь, поселившись у местного священника Хью Стрэттона[13].

Люсинда Леплатрье родилась в Парраматте, Новый Южный Уэльс. Её отец погиб в 1852 году, мать умерла, когда девушке было семнадцать лет. Осиротевшая наследница получает состояние и принимает неожиданное решение: в 1859 году она покупает стекольную мануфактуру в Сиднее[14].

Часть II

В Оксфорде Оскар готовится к рукоположению в священники. Его однокурсник Иэн Уордли-Фиш приобщает застенчивого студента к скачкам. Оскар разрабатывает сложную систему ставок и становится одержимым игроком, теологически обосновывая своё пристрастие: вера сама по себе есть ставка на существование Бога[15].

Люсинда, как женщина-предпринимательница в патриархальном мире викторианской Австралии, сталкивается с постоянным сопротивлением: собственные работники не допускают хозяйку на фабрику без разрешения. Отдушину она находит в карточных играх в доме своего бухгалтера Джимми д’Эббса, становясь страстным игроком[13].

Часть III

В апреле 1863 года двадцатидвухлетний Оскар, преодолевая мучительный страх воды, отправляется миссионером в Австралию (решение он принял, подбросив монету). Люсинда на том же судне возвращается из Лондона, где безуспешно искала мужа и новые технологии стеклоделия[14].

Их встреча происходит, когда Люсинда приглашает Оскара в свою каюту под предлогом исповеди. Герои играют в покер всю ночь, открывая друг в друге родственные души — двух изгоев, объединённых одиночеством и страстью к риску[16].

Часть IV

В Сиднее Люсинда знакомит Оскара со своим стекольным заводом и показывает ему уменьшенную модель стеклянной церкви — конструкции из стекла и железа. Оскар поражён красотой замысла[17].

Убеждённый, что Люсинда влюблена в преподобного Денниса Хассета — её друга, сосланного в отдалённый приход Беллинджен, — Оскар предлагает план: построить полноразмерную стеклянную церковь и доставить её в миссию Хассета, преодолев около 400 километров по австралийскому бушу. Люсинда ставит всё своё состояние против того, что Оскар сумеет доставить церковь до Страстной пятницы. Оскар принимает пари[15].

Часть V

Поход возглавляет мистер Джеффрис, человек с честолюбием исследователя и жестоким нравом. По дороге Оскар становится свидетелем насилия над коренными австралийцами. Когда Джеффрис нападает на членов экспедиции, Оскар и его спутник Перси Смит убивают его в порядке самообороны[17].

Финал

Оскар успешно доставляет стеклянную церковь в Беллинджен до назначенного срока. Обессиленного героя помещают на попечение Мириам Чедвик, овдовевшей гувернантки. Мириам одурманивает и насилует Оскара; она беременеет от этой встречи[13].

Влюблённый в Люсинду, но убеждённый, что должен жениться на Мириам, Оскар входит в стеклянную церковь, чтобы молиться. В канун Страстной пятницы 1866 года помост накреняется, и церковь соскальзывает в реку Беллинджер. Оскар тонет в возрасте двадцати пяти лет — человек, всю жизнь боявшийся воды, погибает заточённым в объекте своей любви[14].

Поскольку Оскар выполнил условия пари до своей смерти, Мириам как его вдова получает право на состояние Люсинды. Люсинда теряет богатство, но обретает свободу: она становится активисткой рабочего движения[15].

Нарратив

Роман рассказан от лица правнука Оскара в 1986 года. До последних глав читатель убеждён, что рассказчик — потомок любви Оскара и Люсинды. Правда о том, что его прабабка — Мириам Чедвик, раскрывается лишь в финале[6].

Персонажи

Главные герои

Оскар Хопкинс — англиканский священник, рыжеволосый, застенчивый, неуклюжий молодой человек с мучительной совестью. Страдает гидрофобией (страхом воды), что делает его морское путешествие в Австралию актом мужества. Воспринимает азартные игры как форму диалога с Богом и способ проверки веры. Однокурсники называют его Odd Bod (чудак); современники считают его слишком деликатным и женственным[13].

Люсинда Леплатрье — австралийская наследница, владелица стекольной мануфактуры. Своенравна и свободолюбива, отказывается носить корсеты и кринолины. Её имя означает «свет», что связывает героиню со стеклом и прозрачностью. В мире, где мужчины принимают все решения, она стремится доказать свою состоятельность[13].

Второстепенные персонажи

  • Теофилус Хопкинс — отец Оскара, проповедник плимутских братьев и морской биолог, верящий в предопределение[14].
  • Преподобный Деннис Хассет — друг Люсинды, священник и эксперт по стеклу, объект ошибочной ревности Оскара[17].
  • Хью Стрэттон — англиканский священник, приютивший юного Оскара после разрыва с отцом[13].
  • Джимми д’Эббс — бухгалтер Люсинды, приобщивший её к карточным играм[14].
  • Мистер Джеффрис — руководитель экспедиции, жестокий человек, совершающий насилие над аборигенами[17].
  • Мириам Чедвик — овдовевшая гувернантка, насилующая Оскара и становящаяся прабабкой рассказчика[13].
  • Кумбаингири Билли — абориген, передавший историю о приходе стеклянной церкви следующим поколениям[18].

Темы и интерпретации

Азартная игра как метафора веры

Центральный мотив романа — азарт как форма религиозного опыта. Кэри напрямую отсылает к «пари Паскаля»: сама вера есть ставка на существование Бога. Австралия изображена как нация, построенная на азарте[15].

Стекло как символ

Стекло в романе воплощает слитые воедино эмоции Оскара и Люсинды: их любовь, веру, надежду и экзистенциальный риск. Материал одновременно прекрасен и опасен — когда разбивается, он ранит[19].

Критика колониализма

Роман вышел в 1988 году — год 200-летия британской колонизации Австралии. Кэри создаёт намеренную контрнарративу национальному мифу. Зверства Джеффриса над аборигенами — кульминация колониального насилия, присутствующего фоном на протяжении всей книги. Стеклянная церковь символизирует импорт и навязывание системы верований, несовместимой с культурой коренных народов[18].

Гендерные ограничения викторианской эпохи

Люсинда олицетворяет протофеминизм: женщина-предпринимательница, которой собственные работники отказывают в уважении, которую общество отвергает за независимость. Её трагедия — быть опередившей своё время[6].

Критика

Англоязычные рецензии

Роман получил восторженные отзывы критиков. Журнал Publishers Weekly в январе 1988 года отметил, что Кэри находится в авангарде литературного движения, исходящего из Австралии[8]. Рецензент The New York Times Book Review сравнил автора с Томасом Вулфом, указав на общую для обоих писателей жизненную силу и наслаждение характером, деталью и языком[16].

Kirkus Reviews охарактеризовал произведение как неспешную и остроумную притчу о двух великих увлечениях XIX века — религии и науке, назвав роман смелым и оригинальным[2]. Рецензент Los Angeles Times Book Review заявил, что с читателями живёт великий романист по имени Питер Кэри[16].

The Washington Post Book World сравнил чтение романа с катанием на американских горках: читатель выходит задыхаясь, моргая, преображённый сотней способов[16].

Австралийская критика

Australian Book Review (март 1988 года, рецензент Элизабет Ридделл) назвал повествование великолепным и отметил впечатляющие исследования Кэри в области азартных игр и стекольного дела[20].

Академические интерпретации

Учёные исследуют роман как постмодернистский исторический текст. Кирстен Холст Петерсен в журнале Australian Literary Studies (1991) отметила, что Кэри населяет жанр, который хочет деконструировать, — исторический роман XIX века, — подрывая его базовые допущения изнутри[6].

Грэм Хагган утверждал, что проза Кэри создаёт «инкриминированных читателей», обнаруживающих, что тексты втягивают их в культурную критику[19].

Награды и признание

Награда Год Статус
Букеровская премия 1988 Лауреат
Премия Майлза Франклина 1989 Лауреат
Премия Колина Родерика 1988 Лауреат
Премия Национального книжного совета Banjo 1989 Лауреат
Премия фестиваля Южной Австралии 1990 Лауреат
«Лучший из Букеров» 2008 Шорт-лист
Список «1001 книга» 2006 Включён

Букеровская премия

Шорт-лист 1988 года включал значительные произведения: «Утц» Брюса Чатвина, «Начало весны» Пенелопы Фицджеральд, «Славная работа» Дэвида Лоджа, «Сатанинские стихи» Салмана Рушди и «Пропавший отец» Марины Уорнер[3]. Жюри возглавлял Майкл Фут, бывший лидер Лейбористской партии[21]. Премия составляла 10 000 фунтов стерлингов; церемония проходила в Гилдхолле[5].

Летом 2008 года в ознаменование 40-летней годовщины Букеровской премии в ходе Лондонского литературного фестиваля была присуждена премия The Best of Booker. Победитель определялся читательским интернет-голосованием. Из всех романов, когда-либо удостоенных премии, любителям литературы предложили назвать лучший, и победителем вновь оказался Салман Рушди. Романы «Бесчестье» Дж. М. Кутзее и «Оскар и Люсинда» Питера Кэри заняли второе и третье места соответственно[22][23][24].

Адаптации

Экранизация 1997 года

Фильм режиссёра Джиллиан Армстронг вышел на экраны в декабре 1997 года. Сценарий написала Лора Джонс[25].

В главных ролях снялись Рэйф Файнс (Оскар) и Кейт Бланшетт (Люсинда). Армстронг выбрала малоизвестную тогда Бланшетт, поскольку актриса обладала необычным, «слегка магическим качеством»[26]. Режиссёр Шекхар Капур увидел Бланшетт на промо-ролике фильма и пригласил её на роль в «Елизавете» (1998), обеспечив ей международный прорыв[26].

Съёмки проходили в Сиднее, Хобарте (Тасмания) и Корнуолле (Англия). Композитор Томас Ньюман записал музыку с Брукнеровским оркестром Линца[27].

Мировые сборы составили около 5 миллионов долларов. Фильм получил номинацию на премию «Оскар» за лучший дизайн костюмов (Джанет Паттерсон) и премию Австралийского института кино за лучшую работу художника-постановщика (Лучана Арриги)[28].

Камерная опера (2019)

В июле 2019 года состоялась мировая премьера камерной оперы по роману. Музыку написал Эллиотт Гайгер, либретто — Пирс Уилкокс. Исполнение осуществил Sydney Chamber Opera в концертном зале Carriageworks (Сидней). Продолжительность оперы — около 125 минут; состав включает шесть вокалистов и оркестр из шестнадцати музыкантов[29].

Аудиокниги

Существует несколько аудиоверсий романа, включая запись в исполнении Рэйфа Файнса и версию, начитанную Стивеном Кроссли (Recorded Books, около 20 часов)[30].

Влияние

Роман оказал значительное влияние на восприятие австралийской литературы в мире. Победа на Букеровской премии в 1988 году — год двухсотлетия Австралии — привлекла международное внимание к постколониальной проблематике в австралийской прозе. Экранизация 1997 года способствовала карьерному взлёту Кейт Бланшетт и закрепила статус романа как классики австралийской литературы. Камерная опера 2019 года свидетельствует о продолжающемся интересе к произведению в XXI веке.

Примечания

  1. https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/oscar-and-lucinda
  2. 1 2 OSCAR AND LUCINDA. Kirkus Reviews (1 мая 1988). Дата обращения: 1 января 2025.
  3. 1 2 1988 Booker Prize. Middlemiss.org. Дата обращения: 1 января 2025.
  4. 1 2 Booker Prize facts and figures. The Booker Prizes. Дата обращения: 1 января 2025.
  5. 1 2 Oscar & Lucinda (1988) by Peter Carey. Eyes on the Prize. Дата обращения: 1 января 2025.
  6. 1 2 3 4 Fabricating the Past: Peter Carey's Oscar and Lucinda. Victorian Web. Дата обращения: 1 января 2025.
  7. 1 2 Oscar and Lucinda by Peter Carey, First Edition, Signed. AbeBooks. Дата обращения: 1 января 2025.
  8. 1 2 Oscar & Lucinda by Peter Carey. Publishers Weekly. Дата обращения: 1 января 2025.
  9. Oscar and Lucinda by Peter Carey. Biblio.com. Дата обращения: 1 января 2025.
  10. Peter Carey. Encyclopedia.com. Дата обращения: 1 января 2025.
  11. Peter Carey. PEN America. Дата обращения: 1 января 2025.
  12. Питер Кэри — биография, книги. LiveLib. Дата обращения: 1 января 2025.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 Oscar and Lucinda: Analysis of Major Characters. EBSCO Research Starters. Дата обращения: 1 января 2025.
  14. 1 2 3 4 5 Oscar and Lucinda Summary. eNotes.com. Дата обращения: 1 января 2025.
  15. 1 2 3 4 Oscar and Lucinda by Peter Carey. EBSCO Research Starters. Дата обращения: 1 января 2025.
  16. 1 2 3 4 Oscar and Lucinda (Carey). LitLovers. Дата обращения: 1 января 2025.
  17. 1 2 3 4 Oscar and Lucinda Summary. SuperSummary. Дата обращения: 1 января 2025.
  18. 1 2 Protesting 1938 & 1988 – from Capricornia to Oscar & Lucinda. Sydney Review of Books. Дата обращения: 1 января 2025.
  19. 1 2 Through a sheet of glass: the ethics of reading in Peter Carey's Oscar and Lucinda. The Free Library (2013). Дата обращения: 1 января 2025.
  20. Elizabeth Riddell reviews 'Oscar & Lucinda' by Peter Carey. Australian Book Review (март 1988). Дата обращения: 1 января 2025.
  21. Michael Foot. The Booker Prizes. Дата обращения: 1 января 2025.
  22. Как появилась, кем финансировалась и кому вручалась Букеровская премия. ТАСС (3 ноября 2021). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 4 декабря 2023 года.
  23. Арифа Акбар. Рушди выиграл «Букер Букеров». The Independent (11 июля 2008). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 10 февраля 2017 года.
  24. Дарья Ушакова. Ликбез: «Букер Букеров». Кот Бродского (всероссийский литературный портал) (5 августа 2017). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 10 сентября 2017 года.
  25. Oscar and Lucinda. Variety (1997). Дата обращения: 1 января 2025.
  26. 1 2 Oscar and Lucinda (1997). Cate Blanchett Fan. Дата обращения: 1 января 2025.
  27. Oscar and Lucinda: 'A glass church'. National Film and Sound Archive of Australia. Дата обращения: 1 января 2025.
  28. Roger Ebert. Oscar and Lucinda movie review (1998). RogerEbert.com (9 января 1998). Дата обращения: 1 января 2025.
  29. Oscar and Lucinda (chamber opera) by Elliott Gyger and Pierce Wilcox. Australian Music Centre. Дата обращения: 1 января 2025.
  30. Oscar and Lucinda by Peter Carey. Goodreads. Дата обращения: 1 января 2025.

Литература

  • Carey, Peter. Oscar and Lucinda. — St Lucia, Qld: University of Queensland Press, 1988. — 511 с. — ISBN 0-7022-2116-3.
  • Woodcock, Bruce. Peter Carey. — Manchester: Manchester University Press, 2003. — ISBN 0-7190-5765-7.
  • Holst Petersen, Kirsten. Gambling on Reality: A Reading of Peter Carey's Oscar and Lucinda // Australian Literary Studies. — 1991. — Т. 15, № 2.

Ссылки