Мишура
Мишура́ — классическое ёлочное украшение в виде гирлянд из медных, посеребрённых или позолоченных нитей[1], имитирующее блестящие на солнце сосульки на еловых ветках. Елочную мишуру в предновогоднее время также используют для оформления карнавальных костюмов и рабочих помещений. В производстве мишуры применяют медную или латунную проволоку, которые расплющивают в тонкую полоску, а также алюминиевую фольгу и полимерные материалы, в частности, поливинилхлорид и лавсан[2].
Исторически мишура использовалась для изготовления и украшения одежды при европейских дворах[3][4][5] и в Китае, а также для изготовления театральных и маскарадных костюмов[6][7]. Украшать рождественские ёлки блестящими металлическими нитями «под сосульки» придумали в Германии примерно в 1610 году[8], некоторые источники указывают местом её происхождения город Нюрнберг. Мишуру могли красить, пропуская через ванну с лаком и подвергая затем длительной сушке в печи, делать извилистой с помощью рифлёных роликов[6]. В России мишура появилась в XVIII веке[2].
В Германии под мишурой подразумевают тонкие металлические ленты, так называемый «дождик», который первоначально делали из «лионской» или «леонской проволоки» (название зависело от города, где её изготавливали — в Лионе или Леоне), представлявшей собой дорогостоящие металлические нити, посеребрённые настоящим серебром или «позолоченные» латунью. После Рождества «дождик» аккуратно собирали и хранили до следующего года. Вплоть до 1970-х годов без «дождика» из станиоля не могла обойтись ни одна немецкая рождественская ёлка[9].
По легенде, младенец Иисус посеребрил паутину, свитую пауками на рождественской ёлке в доме бедной женщины, у которой было много детей, наградив её за доброту[10]. По сюжету одного рождественского стихотворения, оказавшись в безвыходной ситуации в сочельник, находчивый отец семейства спас Рождество, сделав «дождик» из покрашенных серебряной краской нашинкованных нитей квашеной капусты[11].
К началу XX века развитие производства позволило изготавливать дешёвую мишуру на алюминиевой основе с медным покрытием, и до Первой мировой войны лидером по её производству была Франция. Производство было сокращено во время войны из-за возросшего спроса на медь[12].
В 1950-х годах мишура и изготовленные из неё гирлянды стали настолько популярны, что порой использовались вместо обычных гирлянд, так как мишура представляла гораздо меньшую пожароопасность на алюминиевых рождественских ёлках, которые изготавливались из легковоспламеняющейся фольгированной бумаги[13].
На протяжении нескольких десятилетий XX века популярным материалом для изготовления мишуры была свинцовая фольга. В отличие от серебра, свинцовая мишура не тускнела и сохраняла свой блеск. Однако использование свинцовой мишуры было прекращено после 1960-х годов из-за опасений, что она подвергает детей риску отравления свинцом[14].
В 2015 году последний немецкий производитель новогодних украшений, в том числе и «дождика» из станиоля — компания Riffelmacher & Weinberger — объявила о полном снятии его с производства ввиду отсутствия спроса[15]. В том, что мишура вышла из моды в Германии[16], социологи винят быстро меняющийся современный мир и глобализацию, уничтожающую региональные связи. Против мишуры выступают и экологи[9]. Кроме того, немецкая продукция из станиоля обходится в три раза дороже китайских пластиковых аналогов[17].
Исследователь социальных трендов Петер Випперман исключает для традиционного «дождика» в Германии какую-либо возможность вернуться на ёлку — он стал пластиковым и не вызывает положительных эмоций, связанных с детством[18].
Образное использование
В русском языке слово «мишура» используется для обозначения чего-либо яркого, но бессодержательного. Примером может служить песня «Мишура» группы «Белый орёл» с рефреном «Всё остальное в этой жизни мишура».
В немецком языке образ представлен шире и разнообразней. Немцы называют «иконостас» военных наград и знаков отличия словом нем. Lametta («мишура»), когда речь идёт о ношении полного комплекта регалий или соблюдение высоких формальностей. Это выражение появилось раньше для описания внешности Германа Геринга, например, в песне немецкой певицы Клэр Вальдофф «Справа мишура, слева мишура, а пузо всё толще и толще» (нем. Rechts Lametta, links Lametta, Und der Bauch wird imma fetta)[19].
В рождественском скетче 1978 года дедушка Хоппенштедт в исполнении знаменитого комика Лорио по поводу «современного» дизайна ёлки без «дождика» замечает: «Раньше было больше мишуры» (нем. Früher war mehr Lametta)[20]. Фраза ушла в народ, цитируется немцами в самых разных ситуациях со смыслом «раньше всё было лучше»[21] и стала настолько популярной, что наследники комика даже пытались оформить на неё авторские права[22][23].
Примечания
- ↑ Большой толковый словарь . Дата обращения: 16 июля 2022. Архивировано 2 декабря 2021 года.
- ↑ 1 2 rospotrebnadzor.ru: Откуда взялась елочная мишура . Дата обращения: 1 декабря 2021. Архивировано 1 декабря 2021 года.
- ↑ Janet Arnold, Queen Elizabeth’s Wardrobe Unlock’d (Maney, 1988), p. 374.
- ↑ John Stow, Annales, or, a generall chronicle of England (London, 1631), p. 616
- ↑ Herbert Van Scoy, Bernerd C. Weber, 'The Marriage of Mary Queen of Scots and the Dauphin', Scottish Historical Review, 31:111, Part 1 (April 1952), pp. 47-48.
- ↑ 1 2 Lametta (нем.) // Meyers Großes Konversations-Lexikon. — Leipzig, 1908. — Bd. 12. — S. 78.
- ↑ M. Channing Linthicum, Costume in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries (Oxford, 1936), pp. 116-7.
- ↑ Christmas History Tinsel (англ.). Christmas Carnivals. Дата обращения: 21 ноября 2024.
- ↑ 1 2 Die Welt: С «дождиком» исчезнет часть рождественских традиций Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Оксана Иванова. Что мы знаем о гирлянде и мишуре? ШколаЖизни.ру (17 декабря 2010). Дата обращения: 21 ноября 2024.
- ↑ ORF: Не без мишуры Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ United States Bureau of Foreign and Domestic Commerce, Bureau of Manufactures. Commerce reports, Volume 1. — 1917. — P. 83, 412.
- ↑ Walter J. Schrenk, "Method of making christmas tinsel", US application US3480502, published 25 November 1969
- ↑ Lead Tinsel Seen Off the Market, Reading Eagle (November 15, 1972). Дата обращения: 17 декабря 2011.
- ↑ Der Tagesspiegel: Кризис мишуры Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Die Welt: Потому что раньше было больше мишуры. Производство прекращено Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Die Welt: Немцы просто не хотят больше мишуры Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Kann man in Deutschland noch Lametta kaufen? Bild (2 декабря 2021). Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Hillenbrand, F. K. M. Underground Humour In Nazi Germany, 1933–1945. — Routledge, 2002. — ISBN 1-138-00672-6.
- ↑
Раньше было больше мишуры (нем.)
- ↑ focus.de: Раньше было больше мишуры. От чего произошло выражение. Простое объяснение значения Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Stuttgarter Nachrichten: Спор о цитате Лорио «Раньше было больше мишуры» Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Die Welt: «Раньше было больше мишуры». Отказ в защите авторских прав Архивная копия от 2 декабря 2021 на Wayback Machine (нем.)
Литература
- Шар на ёлку я повесил. История новогодних украшений. — М.: Издательский дом Мещерякова, 2022. — С. 27. — 32 с. — ISBN 978-5-00108-849-3.