Маленькая Амели

«Ма́ленькая Амели́» (фр. Amélie et la métaphysique des tubes, в англоязычном прокате — Little Amélie or the Character of Rain) — франко-бельгийский рисованный анимационный фильм, экранизация автобиографического романа бельгийской писательницы Амели Нотомб «Метафизика труб» (Métaphysique des tubes, 2000), известного в русском переводе также как «Характер дождя»[1].

Мировая премьера состоялась 20 мая 2025 года в рамках программы «Двухнедельник режиссёров» Каннского кинофестиваля[2]. Фильм завоевал приз зрительских симпатий на Международном фестивале анимационных фильмов в Анси и получил номинацию на «Оскар» в категории «Лучший анимационный полнометражный фильм»[3].

Общие сведения
Маленькая Амели
фр. Amélie et la Métaphysique des tubes
англ. Little Amélie or the Character of Rain
Режиссёры
  • Майлис Валлад
  • Лиан-Чо Ан
Продюсеры
  • Эдвина Лиард
  • Генри Магалон
  • Нидия Сантьяго
  • Клэр Ла Комб
На основе романа писательницы Амели Нотомб «Метафизика труб»
Авторы сценария
  • Од Пи
  • Лиан-Чо Ан
  • Эддин Ноэль
  • Майлис Валлад
Художник-постановщик Эддин Ноэль
Композиторы Мари Фукухара
Монтажёры Людовик Версаче
Студия France 3 Cinéma, Maybe Movies, Ikki Films, 2 Minutes, 22D Music, Animation Digital Network (ADN), Canal+, CNC, Ciclic Animation, Ciné+OCS, Puffin Pictures
Страна
Дистрибьютор GKIDS
Язык французский и японский
Длительность 77 мин
Премьера 2025
Бюджет 9 500 000
Сборы 1 850 051 $ на январь 2026
IMDb ID 29313285

Сюжет

Действие разворачивается в Японии конца 1960-х годов. Главная героиня — девочка по имени Амели, родившаяся в 1967 году в семье бельгийского дипломата. Первые два года жизни ребёнок проводит в состоянии полной неподвижности и молчания, напоминая «божество-трубу» — существо, поглощающее всё вокруг, но не сохраняющее воспоминаний. Это состояние резко прерывается во время сильного землетрясения, совпавшего с её вторым рождением в сознании.

Обретя способность двигаться и взаимодействовать с миром, Амели начинает воспринимать себя как особенное существо, почти божество с уникальным взглядом на реальность. Отец девочки, Патрик, обеспокоенный её отстранённостью, нанимает японскую няню Нисио-сан по рекомендации хозяйки дома, госпожи Кашимы. Именно благодаря заботе Нисио-сан и визитам бабушки Клод из Европы Амели постепенно открывает для себя окружающий мир.

В третий день рождения героини бабушка угощает её бельгийским белым шоколадом. Этот вкус запускает настоящее пробуждение сознания: из капризного «чудовища» девочка превращается в радостного ребёнка, жадно исследующего жизнь. Однако радость омрачается чередой утрат: бабушка возвращается в Европу, а мать Амели внезапно умирает.

Амели находит утешение в общении с Нисио-сан, которая знакомит её с японской культурой, природой и рассказывает о пережитых ужасах войны. Связь между ними укрепляется после драматического инцидента на море, когда няня спасает девочку от гибели. Но и эта привязанность обрывается: из-за непонимания со стороны работодателей Нисио-сан вынуждена покинуть семью.

Тогда Амели совершает отчаянный поступок — бросается в пруд, где встречает призрак покойной бабушки. Это мистическое переживание становится точкой трансформации: осознав собственную смертность и конечность времени, героиня учится ценить близких людей и принимает подлинную природу своего существования[4][1][5][6][7][8][9].

undefined

Производство

Фильм создан кинокомпанией France 3 Cinéma при участии Maybe Movies, Ikki Films, 2 Minutes, 22D Music, Animation Digital Network (ADN), Canal+, CNC, Ciclic Animation, Ciné+OCS, Puffin Pictures[10]. Дистрибьютор: GKIDS[11][12].

Разработка проекта

Идея экранизации романа Амели Нотомб возникла у режиссёра Лиан-Чжо Ханя ещё в 19-летнем возрасте, когда он впервые прочитал книгу «Метафизика труб». Спустя годы, работая вместе с Майлис Валладе над анимационным фильмом Рэми Шайе «Каламити Джейн», Хань передал ей экземпляр романа, что положило начало их совместному проекту[13].

Полный цикл создания картины занял семь лет, однако непосредственно производственный этап от начала до завершения составил рекордные 14 месяцев — исключительно короткий срок для европейской полнометражной анимации. Столь стремительный темп стал возможен благодаря тщательной подготовке: к моменту запуска производства визуальный язык картины был полностью определён, дизайн персонажей завершён, а рабочий процесс отлажен[14].

Сценарий был написан Лиан-Чжо Ханем и Майлис Валладе в соавторстве с французским сценаристом Од Пи и художником-постановщиком Эддином Ноэлем, ранее работавшим над лентами «Долгий путь на север» и «Маленький принц». Фильм стал дебютной полнометражной работой для обоих режиссёров — Майлис Валладе и Лиан-Чжо Ханя[13].

Визуальный стиль и техника анимации

Фильм выполнен в технике рисованной анимации с использованием цифровых инструментов Adobe Animate и Adobe Photoshop. Отличительной чертой визуального решения стал отказ от контуров: персонажи изображены плоскими формами без обводки, что позволяет им органично сливаться с фонами и освещением. Цветовая палитра построена на пастельных тонах и слоистых прозрачностях, создающих эффект гуашевой живописи[13].

Художественная концепция развивала приёмы, впервые опробованные командой в работе над «Каламити Джейн». Под руководством Эддина Ноэля, проводившего начальные исследования палитры и визуального направления, были выбраны округлые формы и многослойная структура изображения для передачи глубины пространства. Для планирования сложных ракурсов создатели построили трёхмерную модель семейного дома, что позволило точно выстраивать движение камеры и перспективу перед передачей сцен аниматорам[13].

Источниками вдохновения послужили номинированный на «Оскар» короткометражный фильм The Dam Keeper, работы студии Ghibli Хаяо Миядзаки и Исао Такахата, пленэрная живопись Анри Ривьера и путевые зарисовки Жака Мажореля[13].

Организация производства

Производство велось децентрализованно с участием специалистов из разных стран. Работа над фонами, компоновкой и эффектами осуществлялась в Париже, аудио-постпродакшн — в Ренне, композитинг — на острове Реюньон. Художник по визуальным эффектам Оливье Мальрик, ранее работавший над «Кунг-фу Пандой», вносил атмосферные детали из Сиднея. Сами режиссёры координировали процесс между Лионом и Данией, управляя потоком материалов через часовые пояса[13].

Большинство членов творческой группы ранее сотрудничали над проектами Рэми Шайе, что обеспечило общий художественный язык и ускорило работу. Дизайн персонажей разрабатывали Мариетта Рен («Каламити Джейн», «Аркейн», «Лазарус») и Марион Руссель («Песнь моря», «Каламити Джейн»). Руководителем анимации выступила Жюльетт Лоран, режиссёрами компоновки — Марион Руссель и Ханне Гальвес («Вершина богов»), а концепт-художниками — Жюстин Тибо и Симон Дюмонсо[13].

Премьера

Трейлер фильма был опубликован 5 мая 2025 года[15].

Мировая премьера ленты состоялась 20 мая 2025 года в программе «Двухнедельник режиссёров» 77-го Каннского кинофестиваля[2]. Во Франции картина вышла в широкий прокат 25 июня 2025 года. Североамериканская премьера прошла на Международном кинофестивале в Торонто, а в международный прокат фильм поступил 7 ноября 2025 года при поддержке дистрибьютора GKIDS[14][16].

undefined

Актёры и персонажи

Озвучивание персонажей осуществлялось с особым вниманием к аутентичности. Как рассказали создатели фильма, кастинг-директора отбирали голоса актёров более трёх месяцев. Главную героиню озвучила Лоис Шарпентье, которой на момент начала производства было восемь лет[13]. Поскольку голос актрисы менялся в процессе работы, создатели использовали наслоение нескольких голосов для сохранения достоверности образа. Запись диалогов была отложена до финальной стадии производства, а аниматоры намеренно избегали точной синхронизации губ, чтобы интегрировать речь на завершающем этапе[17].

Роль Нисио-сан, японской няни, исполнила Виктория Гросбуа, придавшая персонажу теплоту и заботливость. Родителей Амели озвучили Летиция Корин (мать Даниэль) и Марк Арно (отец Патрик), а бабушку Клод — Катрин Серда. Японские роли исполнили носители языка, включая Юми Фудзимори в роли госпожи Кашимы. Второстепенные персонажи озвучили Хайли Иссембург (Жюльетт), Исаак Шумски (Андре), Франсуа Рэйсон (врач) и Эммилу Ом[14][17].

Актёр Роль
Айзак Шумовски Андре
Виктория Гробоис Нисио
Катрин Серда Клод, бабушка
Летиция Корин Даниэль, мать Амели
Лоиз Шарпентье Амели, рассказчица
Марк Арно Патрик, отец Амели
Франсуа Резон доктор / радиоведущий
Хейли Изсембург Жюльетта
Эммилу Омс диалоги Амели
Юми Фудзимори Кашима
undefined

Музыкальное оформление

Музыку к фильму написала композитор Мари Фукухара, соединившая в партитуре японские и европейские музыкальные традиции, что отражает культурную двойственность романа Нотомб и его французскую адаптацию[13]. За музыкальное оформление Фукухара была удостоена специального приза Cocomics Music Prize на Международном фестивале фантастических фильмов в Пучхоне[14].

undefined

Награды и номинации

Картина получила широкое признание на международных кинофестивалях[14].

Год Награда Категория Получатель Результат
2025 Международный фестиваль анимационных фильмов в Анси Кристалл за лучший полнометражный фильм Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Майлис Валладе Номинация
Приз зрительских симпатий Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Майлис Валладе Победа
Каннский кинофестиваль Золотая камера Майлис Валладе, Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан Номинация
Премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса Лучший анимационный полнометражный фильм Победа
Премия Общества кинокритиков Флориды Лучший анимационный фильм Победа
Премия Ассоциации кинокритиков Чикаго Лучший анимационный полнометражный фильм Номинация
Международный фестиваль фантастических фильмов в Пучхоне Гран-при международного конкурса Нидия Сантьяго, Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Анри Магалон, Майлис Валладе, Эдвина Льяр Победа
Специальная награда Cocomics Music Prize Мари Фукухара Победа
Международный фестиваль анимационных фильмов Monstra Лучший полнометражный фильм Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Нидия Сантьяго, Анри Магалон, Майлис Валладе, Эдвина Льяр Победа
2026 Премия «Оскар» Лучший анимационный полнометражный фильм Майлис Валладе, Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Нидия Сантьяго, Анри Магалон Номинация
Премия «Энни» Лучший анимационный полнометражный фильм Номинация
Выдающееся достижение в режиссуре анимационного фильма Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Майлис Валладе Номинация
Выдающееся достижение в анимации персонажей Жюльетт Лоран Номинация
Выдающееся достижение в музыке к анимационному фильму Мари Фукухара Номинация
Выдающееся достижение в раскадровке Николя Павловски Номинация
Выдающееся достижение в художественном оформлении Номинация
Выдающееся достижение в озвучивании Номинация
Золотой глобус Лучший анимационный полнометражный фильм Номинация
Critics' Choice Movie Awards Лучший анимационный полнометражный фильм Номинация
Европейская киноакадемия Европейский анимационный полнометражный фильм Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Майлис Валладе Номинация
Ассоциация кинокритиков Юты Лучший анимационный полнометражный фильм Нидия Сантьяго, Лиан-Чжо Хань Цзинь Куан, Анри Магалон, Майлис Валладе, Эдвина Льяр Победа
Ассоциация кинокритиков Колумбуса Лучший анимационный фильм Победа
undefined

Критика

На агрегаторе Rotten Tomatoes по состоянию на январь 2026 года картина набрала 98 % положительных рецензий на основе 55 отзывов[18], а на Metacritic средневзвешенная оценка составила 81 из 100[19][14]. Пользовательский рейтинг на IMDb составил 7,6 из 10, на «КиноПоиске» — 8,0[1].

Критики отмечают уникальность визуального стиля и глубину эмоционального воздействия. Издание Variety подчеркнуло, что картина позволяет увидеть мир глазами ребёнка через незабываемую визуальную призму[20]. Collider назвал ленту «одним из лучших анимационных фильмов года» и «потрясающей историей взросления»[21].

Рецензенты подчёркивают, что создателям удалось избежать типичных ловушек: героиня сохраняет детскую непосредственность и воображение, не становясь при этом неестественно мудрой. Визуальное решение сравнивают с детской книжкой с картинками, отмечая плавность анимации и взрыв форм и цветов после «пробуждения» Амели. Некоторые критики указывают на избыточную драматизацию третьего акта, однако в целом фильм признан трогательным, поэтичным и визуально захватывающим произведением[14].

Яна Телова (Film.ru) пишет: «При пересказе фильм может показаться банальным и однобоким… Фактологический пересказ событий из жизни одной семьи едва ли может сравниться с попыткой передать весь спектр эмоций маленькой девочки, которая в силу опыта действительно верит, что цветы этой весной распустились специально для неё, в морских волнах нет ничего пугающего, а пылесос — это ещё один Бог (иначе как он заставляет предметы, которые только что были на полу, бесследно исчезнуть?). Амели по крупицам собирает знания о мире, который её окружает, чтобы однажды проснуться и понять, что она, конечно, никакой не Бог, но впереди у неё целая жизнь, и это прекрасно»[22].

Интересные факты

  • Роман Амели Нотомб «Метафизика труб» был впервые опубликован в 2000 году и представляет собой автобиографическое повествование о первых трёх годах жизни писательницы в Японии. Книга входит в цикл автобиографических произведений Нотомб о её японском детстве[13].
  • Фоны фильма создавались на основе пленэрных этюдов осенних листьев, серого зимнего неба и первых весенних цветов[13].

Примечания