Золотая антилопа

«Золотая антилопа» (англ. The Golden Antelope) — советский рисованный мультфильм 1954 года, снятый режиссёром Львом Атамановым в технике ротоскопирования по мотивам одноимённой индийской народной сказки[6].

Что важно знать
Золотая антилопа
Другие названия англ. The Golden Antelope[1]
Тип мультфильма
Жанр сказка
Режиссёр Лев Атаманов
На основе индийские народные сказки[2]
Автор сценария Николай Абрамов
Николай Эрдман (участие в сценарии, в титрах не указан)[3]
Художник-постановщик Леонид Шварцман и Александр Васильевич Винокуров
Роли озвучивали
Композитор Владимир Юровский
Мультипликаторы
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Монтажёр Лидия Кякшт[1]
Студия «Союзмультфильм»
Страна  СССР
Дистрибьютор Госкино СССР[4]
Язык русский[1]
Длительность 31 мин. 37 сек.
Премьера 1954
IMDb ID 0145799
Аниматор.ру ID 3038
Лицензионный договор «Союзмультфильм»[5]

Сюжет

Раджа и его слуги преследуют волшебную антилопу, способную ударом своих копыт из искр делать золото. Её спасает крестьянский мальчик-сирота, спрятав в своём шатре и хитростью направив раджу со всей его свитой по ложному пути. Антилопа благодарит сироту, это видит слуга раджи, отставший от остальных, и требует, чтобы мальчик рассказал ему, где живёт антилопа. Никакие уговоры не помогают, и тогда слуга решает действовать через силу, но на помощь мальчику приходят обезьянки, которые обстреливают слугу кокосами. Слуга отступает с угрозами, что пожалуется радже.

Чуть позже раджа во дворце размышляет, что у каждого соседнего властелина есть что-нибудь волшебное, и только у него ничего нет. Слуга рассказывает о мальчике, и раджа тут же приказывает доставить его к себе. Когда же слуга с воинами находят мальчика, из леса выходит тигр. Воины тут же забираются на пальму, а слуга, упав на колени, начинает то наступать на тигра, то пятиться назад. Увидев это, мальчик, желая помочь, садится на своего быка и прогоняет тигра. Однако вместо благодарности слуга велит воинам исполнить приказ раджи. Во дворце слуга лжёт, будто мальчик напал на него, и за это раджа накладывает на мальчика штраф — 10 золотых монет. Мальчик говорит, что у него нет таких денег, однако раджа непреклонен и ставит условие: если к восходу солнца штраф не будет уплачен, он лишится головы. Своего слугу раджа посылает проследить за мальчиком.

По пути мальчик спасает от кобры птенцов, вытаскивает из ямы двух тигрят, а у слона — копьё из ноги. В благодарность животные помогают ему быстрее добраться до антилопы. Узнав причину визита, антилопа даёт ему 10 золотых монет, а также просит сделать из бамбука дудочку, чтобы мальчик мог вызвать её, когда понадобится. В конце, понимая, что мальчик не успеет к положенному времени, она предлагает подвезти его.

Тем временем наступает утро. Раджа в ожидании ходит у окна. Наконец мальчик приносит ему деньги, и раджа начинает требовать, чтобы мальчик сказал ему, где живёт антилопа. Он даже пытается подкупить его лаской, обещая сделать министром, но всё безрезультатно, и тогда раджа приказывает отрубить мальчику голову. В последний момент прибегает слуга, который сообщает о дудочке. Раджа тут же отнимает дудочку и вызывает антилопу. Антилопа соглашается дать ему богатства и интересуется, сколько золота он хочет. Тот говорит, что много. На её предостережение, что золота может оказаться слишком много, раджа и его слуги смеются, так как считают, что золота много не бывает. Тогда антилопа сообщает, что если раджа скажет: «Довольно», то всё его золото превратится в черепки. После этого она начинает бегать по дворцу, сея искры из-под копыт. Раджа падает на пол, сшибленный монетами. Почти закопанный в золоте, он кричит: «Довольно!», и золото тут же превращается в черепки. Раджа просит о помощи, но все его слуги уходят из дворца.

В конце мальчик и антилопа также покидают дворец и уходят в сторону гор.

Основа сюжета

Мультфильм основан на одноимённой индийской народной сказке, сюжет которой практически идентичен экранной версии. В ней повествуется о бедном мальчике-сироте, который спасает от преследования жадного раджи волшебную антилопу, способную ударом копыт создавать золотые монеты. Когда раджа пытается силой заставить мальчика выдать животное, антилопа сама приходит во дворец и предлагает правителю золото с условием: если тот скажет «Довольно!», все монеты превратятся в глиняные черепки. Ненасытный раджа оказывается погребён под горой золота, в отчаянии кричит «Довольно!» и в итоге остаётся ни с чем[7].

Существует предположение, что у легенды есть реальная историческая основа. Прототипом сказочного персонажа могла послужить любимая антилопа падишаха Империи Великих Моголов Джахангира, правившего в XVII веке. Падишах был так привязан к животному по кличке Мансрадж («Владыка антилоп»), что приказал покрыть его копыта чистым золотом. По мнению исследователей, именно этот факт мог породить в народе легенду о животном, высекающем копытами золотые монеты[8][9].

Над фильмом работали

В советской системе кинопроизводства должность продюсера отсутствовала, а его функции были распределены между директором картины, режиссёром и художественным советом студии[10].

Оркестр министерства культуры СССР

Награды

  • 1955 — Почётный диплом за высокие художественные качества VII Каннского международного кинофестиваля.
  • 1955 — Диплом Международного кинофестиваля в Дурбане (ЮАР).
  • 1955 — Диплом I Британского международного кинофестиваля в Лондоне.
  • 1957 — Диплом Международного кинофестиваля короткометражных фильмов в Белграде[12].
  • 2012 — по результатам опроса профессионального сообщества мультфильм вошёл в «Золотую сотню российской анимации», заняв 20-е место[13].

Признание и наследие

Мультфильм продолжает получать признание и в XXI веке, регулярно включаясь в списки лучших анимационных работ и упоминаясь в прессе. В частности, в апреле 2025 года издание «Тинькофф Журнал» включило «Золотую антилопу» в перечень «40 лучших советских мультфильмов»[14]. Портал «Фильм Про» в 2020 году отметил картину в своей подборке «Лучшие мультфильмы в истории. Топ-51»[15], а «Лайфхакер» в том же году поместил её на 7-е место в списке «20 очень страшных мультфильмов для взрослых и детей»[16]. «Т-Ж» также упомянул ленту в марте 2025 года в статье о 50 лучших полнометражных мультфильмах всех времён[17].

Помимо рейтингов, сюжет мультфильма используется для анализа в других сферах. В 2018 году журнал Forbes использовал его историю как пример для иллюстрации уроков по инвестиционному подходу[18]. Различные культурные издания, такие как Cameralabs.org и «Кино-театр.ру», называют картину классикой советского кинематографа и «поистине эпохальной картиной»[19][20]. Мультфильм остаётся важной частью золотой коллекции русской анимации[21] и используется в рамках тематических кинопоказов для детей[22].

Аудиосказка

В 1969 году фирма грамзаписи «Мелодия» выпустила детскую грампластинку «Золотая антилопа» в инсценировке Н. Абрамова[23].

Переозвучка

В 2001 году мультфильм был отреставрирован и заново переозвучен компаниями ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1». В новой версии была полностью заменена фонограмма, к переозвучиванию привлечены современные актёры, а в титрах заменены данные о звукорежиссёре и актёрах озвучивания. Эта версия была крайне негативно воспринята как большинством телезрителей[24][25], так и членами профессионального сообщества[26][27]. Критике подверглись низкое качество озвучки, замена оригинальной музыки на MIDI-версию, а также «весьма грубая» реставрация изображения. Предполагается, что основной целью переделки была юридическая необходимость — замена оригинальных титров для регистрации новых авторских прав на контент[28].

Позднее киностудия «Союзмультфильм» провела профессиональную покадровую реставрацию изображения и звука мультфильма, вернув оригинальную звуковую дорожку 1954 года[29].

Также существует восстановленная «новая редакция» киностудии имени Максима Горького в 1987 году.

Озвучивание 2001 года:

Издания на видео

  • В 1980-е годы в СССР мультфильм выпущен на видеокассетах «Видеопрограммой Госкино СССР». В России начале 1990-х годов мультфильм выпущен на видеокассетах кинообъединением «Крупный план» в сборнике. В первой половине 1990-х годов также выпускался на VHS в сборнике «Лучшие Советские мультфильмы» Studio PRO Video вместе с мультфильмами «Серая Шейка», «Высокая горка» и «Рикки-Тикки-Тави», а с середины 1990-х годов мультфильм также выпущен на VHS студией «Союз Видео» в сборнике мультфильмов киностудии «Союзмультфильм».
  • С середины 1990-х по 2000-е годы выпускался в сборнике мультфильмов объединения «Крупный план» на компакт-дисках Video CD компанией Lizard. В начале 2000-х годов мультфильм отреставрирован и выпущен на DVD объединением «Крупный план», студией «Союз Видео», а также в «Золотой коллекции любимых мультфильмов» со звуком Dolby Digital (Dolby Mono 1.0, позже 2.0).
  • Мультфильм выпускался в сборнике мультфильмов «В мире сказок. Выпуск 1», Союзмультфильм, DVD, дистрибьютор «Крупный план», мультфильмы на диске: «Золотая антилопа», «Пастушка и трубочист», «Русалочка»[30].
  • После 2015 года основной фокус дистрибуции сместился на онлайн-платформы. Мультфильм стал доступен в онлайн-кинотеатрах (в частности, Premier[31]), на видеохостингах, а также на культурно-просветительском портале «Культура. РФ».

Авторские права

Исключительные права на мультфильм принадлежат киностудии «Союзмультфильм», он не является общественным достоянием[32]. Вопреки распространённому заблуждению, использование образов из «Золотой коллекции» студии, в которую входит «Золотая антилопа», без разрешения правообладателя является нарушением авторских прав. После периода 1990-х годов, когда права на многие произведения не охранялись должным образом, студия начала работу по восстановлению и защите своего наследия[33]. На 2020-е годы «Союзмультфильм» активно лицензирует своих персонажей и защищает права на них, в том числе в судебном порядке.

О мультфильме

В 50-е годы Атаманов ставит свои ставшие широко известными фильмы — сказки «Аленький цветочек» (1952) по С. Аксакову, «Золотая антилопа» (1953) по мотивам индийских сказок, «Снежная королева» (1957) по Г.-Х. Андерсену.

В своих фильмах режиссёр умеет мастерски передать национальный колорит и особенности фольклора тех стран, где создавались сказки. Так, в «Золотой антилопе» передана атмосфера индийской сказки. Не лишены сказочного обаяния образы мальчика и самой антилопы, поэтично рассказано об их бескорыстной дружбе. Образ Раджи очень выиграл от того, что его озвучивал первоклассный актёр Рубен Симонов. Фильм был дублирован во Франции и, насколько мне известно, пользовался успехом.

Асенин С.В[34].

В «Золотой антилопе» Раджу играл Рубен Николаевич Симонов. На него надели тюрбан, халат, и он ходил, согнувшись, руки за спину, как потом его герой на экране. Симонов много привнес в эту роль — характерную походку, жесты, интонации. Так у нас создавался внешний образ..

Из интервью художника Леонида ШВАРЦМАНА, 2003 г[35].

«Золотая антилопа» — настоящий анимационный шедевр … Запоминаются острые лаконичные диалоги, выразительные характеры, прежде всего образ ненасытного хитрого Раджи …

Малюкова Л.Л., 2013 г[36].

Литература

Примечания

Ссылки