Гимн Грузии
«Тависуплеба» (груз. თავისუფლება, «Свобода») — государственный гимн Грузии, один из главных государственных символов Грузии, наряду с флагом и гербом, с апреля 2004 г.
Музыка взята из двух опер Захария Палиашвили (1871—1933) — «Даиси» («Сумерки») и «Абесалом и Этери», автор текста — современный грузинский поэт Давид Маградзе, использовавший цитаты из стихотворений грузинских поэтов-классиков — Акакия Церетели, Григола Орбелиани и Галактиона Табидзе.
Что важно знать
| Государственный гимн Грузии «Тависуплеба» | |
|---|---|
| საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნი „თავისუფლება“ | |
| Сакартвелос сахелмципо химни "Тависуплеба" | |
| Автор слов | Давид Маградзе, 2004 |
| Композитор | Захария Палиашвили, ? |
| Страна | |
| Утверждён | 2004 |
|
гимн Грузии |
|
Текст
| Грузиница | Кириллица | Армяница | Транскрипция МФА |
|---|---|---|---|
Чеми хатӀиа самшобло, |
Չեմի խատիա սամշոբլո, |
[t͡ʃɛ.mi χɑ.tʼi.ɑ sɑm.ʃɔ.bɫɔ ǀ] |
Моя икона — родина,
Иконостас — весь мир,
Освещённые горы, долины,
Брошеные жребием у Бога[3].
Свобода сегодня наша
Будущему поёт славу,
Утренняя звезда поднимается
И меж двух морей воссияет,
Слава свободе,
Свободе слава!
Ашәa aзaҳҳәоит ҳныхa, ҳaҧсaдгьыл
Иҳaзгәaкьоу, иҧшьоу ҳтәылa.
Мрaлa ирлaшоуп ҳa ҳaдгьыл,
Уи aзоуп изaхьӡу aмрaтәылa.
Иaхьa иҳaмоу aхaқәиҭрa
Ашәa aзaҳҳәоит гәырӷьa бжьылa
Аеҵәa ҩ-мшынк рыбжьaрa
Икaҧхоит Анцәa имч aлa.
Иныҳәaзaaит aхaқәиҭрa,
Ахaқәиҭрa aмч-aлшa![4]
См. также
- Славься, небесный благословитель — гимн Грузии в 1918—1921 и в 1990—2004 годах


