Брилья-Саварен, Жан Антельм

«Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты».

— Афоризм IV, Physiologie du goût[1]

Жан Антельм Брилья-Саварен (fr; 2 апреля 1755 — 2 февраля 1826) — французский юрист и политик, который, как автор Physiologie du goût (Физиология вкуса), стал известен своими кулинарными воспоминаниями и размышлениями о ремесле и науке кулинарии и искусстве еды.

В последние годы старого порядка во Франции Брилья-Саварен достиг определённого положения, однако с началом Якобинского террора в 1793 году был вынужден бежать в эмиграцию. Почти три года он провёл в Соединённых Штатах, где преподавал французский язык и играл на скрипке, чтобы заработать на жизнь. Вернувшись во Францию, когда это стало безопасно, он возобновил юридическую карьеру и достиг высших должностей во французской судебной системе.

Физиология вкуса была результатом многолетней работы автора в свободное время. Книга была опубликована за несколько недель до его смерти в 1826 году и закрепила за ним, наряду с Гримодом де Ла Рейньером, статус одного из основателей жанра гастрономического эссе.

Общие сведения
Жан Антельм Брилья-Саварен
Jean Anthelme Brillat-Savarin
Дата рождения 2 апреля 1755(1755-04-02)
Место рождения Белье, Франция
Дата смерти 2 февраля 1826(1826-02-02) (70 лет)
Место смерти Париж, Франция
Страна
Род деятельности юрист, политик, кулинарный писатель
Автограф Изображение автографа

Биография и карьера

Ранние годы

уличная сцена небольшого провинциального города во Франции

Жан Антельм Брилья-Саварен родился 2 апреля 1755 года в небольшом кафедральном городе Белье, Эн, в 80 километрах к востоку от Лиона и примерно на таком же расстоянии к югу от Бурк-ан-Брес[2]. Белье был главным городом региона Бюже, который был присоединён к Франции по Лионскому договору 1601 года[3].

Брилья-Саварен происходил из семей юристов по обеим линиям; его отец, Марк-Антельм Брилья-Саварен, был ведущим юристом города, а мать, Клодин-Орора, урождённая Рекамье, была дочерью королевского нотариуса Белье. Жан Антельм был старшим из восьми детей в семье; из двух его братьев Ксавье также стал юристом, а Фредерик — офицером армии[4].

В доме и регионе, где рос Брилья-Саварен, к хорошей пище относились серьёзно[5]; его родственник и коллега-юрист писал:

Брилья-Саварен от друзей и знакомых родителей узнал много необычного о пище, включая трёхдневный способ приготовления шпината, как есть мелких диких птиц, таких как ортоланы, и как готовить шоколад для питья[6]. Его формальное образование проходило по более традиционным направлениям: в 1764 или 1765 году он поступил в Коллеж де Белье. Хотя колледж был основан как религиозное учреждение и многие преподаватели были духовными лицами, он имел светский характер; теология не входила в учебную программу, а библиотека содержала книги по сельскому хозяйству и науке, а также произведения Ларошфуко, Монтескье, Рабле, Вольтера и Руссо[7]. В школьные годы Брилья-Саварен начал играть на скрипке; он любил музыку и, хотя был предназначен для юридической карьеры, некоторое время мечтал стать скрипачом[8].

Весной 1774 года Брилья-Саварен поступил в Дижонский университет. Его основной специальностью было право, но он также изучал медицину и посещал лекции по химии у Луи-Бернара Гитон де Морво, который стал его другом и наставником[9].

Старый порядок и революция

интерьер большого зала с многочисленными участниками

Окончив обучение в 1778 году, Брилья-Саварен вернулся в Белье и начал юридическую практику, впервые выступив в суде в сентябре. Он быстро продвигался по службе, и в 1781 году был назначен судьёй местного гражданского суда — lieutenant civil du bailliage[10]. С ростом авторитета он стал участвовать в поиске мер по облегчению положения бедных, пострадавших от финансового кризиса и неурожаев. В 1787 году он впервые посетил королевскую резиденцию Шато де Версаль; возможно, целью было ходатайство о помощи для бедных своего региона, но подробностей своей миссии он не оставил[11].

В июне 1788 года в Гренобле вспыхнули беспорядки в знак протеста против отмены традиционных местных свобод, и стало ясно, что эффективное управление страной оказалось невозможным, и Людовик XVI был вынужден созвать Генеральные штаты, ближайший аналог национального парламента во Франции того времени; они не собирались с 1614 года, и, по словам историка Карен Дайан Хейвуд, «их обычно созывали только в самых тяжёлых ситуациях, когда у короля и его министров не оставалось иного выбора»[12].

мужчина в белом парике конца XVIII века

Когда король созвал Генеральные штаты в 1789 году, Брилья-Саварен был избран представителем Третьего сословия от Белье[13]. В биографическом очерке Анна Дрейтон отмечает, что «в его характере не было ничего революционного», и когда Генеральные штаты преобразовались в Национальное учредительное собрание, он выступал против разделения Франции на 83 департамента, введения суда присяжных и отмены смертной казни[13].[14]

По окончании срока полномочий в сентябре 1791 года Брилья-Саварен вернулся домой как председатель гражданского трибунала нового департамента Эн, но по мере радикализации политики в Париже и отмены монархии он оказался persona non grata для нового режима и был смещён с должности за роялистские симпатии. Тем не менее, его популярность среди сограждан была такова, что в декабре 1792 года он был избран мэром Белье[15]. Почти год он пытался защитить город от крайностей революции, но с началом террора в сентябре 1793 года почувствовал угрозу ареста и казни.

10 или 11 декабря он бежал из Франции в Швейцарию, где поселился в Лозанне[16]. Позже он жил у родственников в Мудон, от которых узнал свой знаменитый и впоследствии спорный рецепт фондю[17].[n 1] К нему присоединился другой эмигрант, Жан-Антуан де Ростен, чей отец, маркиз Жюст-Антуан де Ростен, сражался с французскими войсками в Американской войне за независимость. Ростен предложил отправиться в Соединённые Штаты; Брилья-Саварен согласился. Они добрались до Роттердама, откуда отплыли в Манхэттен, прибыв после восьмидесятидневного плавания 30 сентября 1794 года[19].

Американская эмиграция

интерьер старого театра, вид на сцену через головы зрителей

Брилья-Саварен оставался в США почти два года, зарабатывая на жизнь уроками французского языка и игры на скрипке. Его биограф Джайлс МакДоно отмечает: «Он сам присвоил себе титул Professeur, которым шутливо называл себя до конца жизни»[15]. Он также играл первую скрипку в единственном профессиональном оркестре Америки, выступавшем в John Street Theatre, Нью-Йорк[15]. Позже он с теплотой вспоминал время, проведённое в Америке:

Во время пребывания у друга в Хартфорде, Коннектикут он подстрелил дикую индейку[n 2] и приготовил её: он писал, что жареная птица была «прекрасна на вид, приятна на запах и восхитительна на вкус»[21]. Одним из любимых воспоминаний о пребывании в Америке для него был вечер в таверне Литтла в Нью-Йорке, когда он и двое других французских эмигрантов победили двух англичан в соревновании по выпивке, где все участники выпили большое количество кларет, портвейна, мадеры и пунша[22].

Возвращение во Францию

Ростен устал от жизни в США и вернулся во Францию в мае 1795 года. Без него Брилья-Саварен лишился самого близкого друга за годы эмиграции. Он продолжал развлекаться, в том числе, по словам биографа, «несомненно многочисленными» романами с женщинами[23]; сам Брилья-Саварен отмечал: «умея говорить на языке и флиртовать с женщинами, я мог пожинать самые богатые плоды»[24]. Тем не менее, он надеялся вернуться во Францию, в том числе из-за нехватки средств, и отплыл на родину, прибыв в конце августа 1796 года[25]. К этому времени политическая ситуация во Франции уже не контролировалась радикалами:[26] Робеспьер и его сторонники были свергнуты, а страной управлял более умеренный Директория[27]. Брилья-Саварен убедил власти отменить в его отношении юридические санкции, наложенные на эмигрантов[25].

фасад неоклассического французского здания

Благодаря влиянию Ростена Брилья-Саварен был назначен секретарём штаба генерала Шарля-Пьера Ожеро, командовавшего французской армией на Рейне. Дрейтон отмечает, что к этому времени Брилья-Саварен уже приобрёл репутацию гурмана, «так как его сразу же назначили ответственным за питание штаба, с чем он справился к удовольствию офицеров»[28].

После окончания рейнской кампании Директория назначила его в 1798 году председателем уголовного суда департамента Эн, расположенного в Бурк-ан-Брес, а затем государственным обвинителем департамента Сена и Уаза, базировавшегося в Версале[29]. После того как Наполеон Бонапарт организовал падение Директории и установление Консульства в 1799 году, Брилья-Саварен был назначен судьёй Трибунала кассации, высшего апелляционного суда, заседавшего в Париже. В 1804 году он был награждён орденом Почётного легиона, а в 1808 году Наполеон сделал его шевалье Империи[30].

Поздние годы

Оставшуюся жизнь Брилья-Саварен вёл спокойную, совмещая судебную деятельность, приёмы друзей и литературную работу. Он так и не женился[31]. Игра на скрипке оставалась его любимым занятием — к этому времени он мог позволить себе скрипку Страдивари — и хотя больше не выступал профессионально, играл для друзей[28]. В исследовании Брилья-Саварена, опубликованном в 1892 году, Люсьен Тандрё, один из его преемников на посту мэра Белье и основателей L'Académie des Gastronomes, приводит рассказ о его игре:

Ужины, которые Брилья-Саварен устраивал в своём доме на улице Ришельё в Париже, прославились своим качеством. Дрейтон отмечает, что некоторые из них украшала его красивая кузина Жюльетта Рекамье, упоминаемая в нескольких местах Physiologie du goût. Она обращалась к нему за советом, и Дрейтон предполагает, что он был влюблён в неё: «По крайней мере, так можно судить по упоминаниям о ней в его великом труде и по посвящению, которое он написал в экземпляре, отправленном ей незадолго до смерти»:

undefined

Много лет Брилья-Саварен работал над Physiologie du goût, дополняя, редактируя и совершенствуя текст. Содержание книги было хорошо известно его друзьям, и он в конце концов уступил их просьбам опубликовать её. Книга вышла анонимно, хотя имя автора быстро стало известно. Она была опубликована в декабре 1825 года, за два месяца до его смерти[32].

2 февраля 1826 года, в возрасте семидесяти лет, Брилья-Саварен скончался в Париже после посещения службы в базилике Сен-Дени, будучи уже простуженным; простуда перешла в пневмонию[32]. Он был похоронен на Кладбище Пер-Лашез[33].

Труды

Physiologie du goût

Полное название труда, которым известен Брилья-Саварен, — Physiologie du goût, ou méditations de gastronomie transcendante; ouvrage théorique, historique et à l'ordre du jour, dédié aux gastronomes parisiens, par un professeur, membre de plusieurs sociétés littéraires et savantes[n 3]. Книга непрерывно издаётся во Франции с момента первого выхода в 1825 году[34].

undefined

Вскоре появились переводы на иностранные языки. Первый английский перевод, выполненный Файеттом Робинсоном, был опубликован в США в 1854 году под названием The Physiology of Taste: Or, Transcendental Gastronomy[35]. В Великобритании в XIX веке вышли два перевода: первый, который задал традицию давать книге новое название, — The Handbook of Dining; Or, How to Dine, Theoretically, Philosophically and Historically Considered, перевод Леонарда Фрэнсиса Симпсона (1859)[36].[n 4] Затем последовал перевод Gastronomy as a Fine Art: or, The Science of Good Living (1879), выполненный Р. Э. Андерсоном[38]. Эти три версии содержали большую часть, но не весь текст Брилья-Саварена; первый полный перевод на английский язык был издан в 1884 году лондонским издательством Nimmo and Bain[39].

В The Oxford Companion to Food Алан Дэвидсон высоко оценил американский перевод М. Ф. К. Фишер (The Physiology of Taste, 1949)[40].[n 5] Новый английский перевод Анны Дрейтон был опубликован в 1970 году под названием The Philosopher in the Kitchen[42]; в 2011 году этот перевод вышел под новым названием The Pleasures of the Table[43].

Немецкий перевод К. Фогта был опубликован в 1865 году под названием Physiologie des Geschmacks oder physiologische Anleitung zum Studium der Tafelgenüsse (Физиология вкуса или физиологическое руководство по изучению удовольствий стола)[44]. Затем последовали переводы на русский (Физиология вкуса, 1867)[45], испанский (Fisiología del gusto, 1869)[46], шведский (Smakens fysiologi, 1883)[47], и итальянский (La Fisiologia del Gusto, 1914)[48].

Книга состоит из двух основных частей. Им предшествует раздел «Афоризмы», включающий двадцать коротких высказываний на гастрономические темы, например: «Животные питаются, человек ест, только человек разумный умеет есть» и «Удовольствия стола принадлежат всем временам и всем возрастам, каждой стране и каждому дню; они идут рука об руку со всеми нашими другими удовольствиями, переживают их и остаются, чтобы утешить нас после их утраты»[49]. Самый объёмный раздел книги — «Гастрономические медитации», где автор посвящает короткие главы тридцати темам: от вкуса, аппетита, жажды, пищеварения и отдыха до гурманов, ожирения, истощения и рестораторов[50]. Вторая, меньшая часть основного текста — «Мелочи», включающая множество анекдотов на гастрономическую тему, например, о епископе, который подал гостям фальшивую спаржу из дерева, и воспоминания автора о ссылке[51].

Другие труды

Помимо своего главного труда, Брилья-Саварен писал работы по праву и политической экономии: Vues et Projets d'Economie Politique (Планы и проекты политической экономии, 1802), Fragments d'un Ouvrage Manuscrit Intitulé Théorie Judiciare (Фрагменты рукописи под названием «Юридическая теория», 1818), а также исследование археологии департамента Эн (1820)[39]. Он также написал историю дуэлей и, по выражению Дрейтон, «несколько довольно пикантных рассказов, большинство из которых утеряны», хотя один, Voyage à Arras, сохранился[32].[52]

Память

Мягкий сыр Брилья-Саварен, производимый в основном в Нормандии, а также в Бургундии[53], был назван в честь писателя сыроделом Анри Андруэ в 1930-х годах. Это индустриальный сыр с аффинажем от одной до двух недель[54]. Писатель также увековечен в блюде Bordure de pommes Brillat-Savarin (яблочное кольцо Брилья-Саварен), где бисквит, пропитанный сиропом и ароматизированный ромом, окружён тушёными яблоками, соединёнными с ромовой крем-патисьер[55]. Кекс, известный как саварен, был изобретён парижским мастером-кондитером Жюльеном как вариант ром-бабы; изначально он назывался Брилья-Саварен, позднее название сократилось до саварен[56].

К столетию со дня смерти Брилья-Саварена в 1926 году были устроены памятные банкеты в отеле Крийон в Париже и отеле Савой в Лондоне. Среди блюд последнего были два, посвящённые его имени и месту рождения: Les delices de Belley (смесь фуа-гра и раков) и Les œufs brouilles Brillat-Savarin (яичница-болтунья с трюфелями)[57].

Имя Брилья-Саварена носят улицы во Франции и Бельгии: авеню Брилья-Саварен в Брюсселе, Белье и Сен-Дени-ан-Бюже, а также улицы Брилья-Саварен в Париже, Бурк-ан-Брес, Ниме и Дижоне[58].

Репутация и влияние

Вместе с Гримодом де Ла Рейньером Брилья-Саварен считается основателем жанра гастрономического эссе[59]. Энтони Лейн писал о нём: «Называть Физиологию вкуса кулинарной книгой — всё равно что считать Записки охотника Тургенева руководством по охоте»[60].

Выбором названия Брилья-Саварен, по-видимому, вызвал временное изменение в употреблении французскими авторами слова physiologie, хотя сам он использовал его буквально, в значении «научный анализ работы живых существ»[40]. Дэвидсон отмечает, что треть книги посвящена химии и физиологии пищи и питания. Тем не менее:

Через тринадцать лет после смерти Брилья-Саварена его название было использовано анонимным автором или авторами для Néo-physiologie du goût.[61].

Брилья-Саварен был одним из первых сторонников низкоуглеводной диеты. Он считал, что причиной ожирения являются сахар и белая мука, и предлагал вместо них продукты, богатые белком:

Он рекомендовал избегать крахмал, злаки, сахар и муку, а употреблять мясо, корнеплоды, капусту и фрукты[62]. Брилья-Саварен выступал за сокращение употребления продуктов, способствующих ожирению, но, по-видимому, не относил к ним сыр. В XX веке он подвергся критике со стороны Элизабет Дэвид за своё высказывание: «десерт без сыра — как красивая женщина с одним глазом»[n 6]. Дэвид спрашивала: «Сколько вреда эта тираническая максима Брилья-Саварена нанесла нашим талиям и пищеварению?»[65]

Философ Уильям Чарлтон писал, что Брилья-Саварен «опередил эстетиков, рассматривая вкус просто как чувство, с помощью которого мы различаем ароматы». Чарлтон добавляет, что Брилья-Саварен превращает кулинарию, «которую Платон презирал как простую "рутинную деятельность"», в философию, затмевая Декарта и Канта в его размышлениях о «Снах» и «Конце света». Чарлтон заключает, что все могут извлечь пользу из афоризмов, которыми Брилья-Саварен начинает свою книгу, например: «Открытие нового блюда приносит человечеству больше счастья, чем открытие звезды»[66].

Примечания

Комментарии

  1. По словам Элизабет Дэвид, «знаменитое фондю Брилья-Саварена — это на самом деле крем из яиц и сыра (не яичница с сыром), и его, по-видимому, не считают аутентичным либо потому, что его сложнее правильно приготовить, чем швейцарский вариант, либо потому, что за дело взялись торговцы сыром, а не продавцы яиц»[18].
  2. Индейки были известны во Франции с начала XVI века, но там их разводили на фермах, а не охотились на диких, как в Америке[20].
  3. «Физиология вкуса, или Медитации трансцендентальной гастрономии; теоретический, исторический и актуальный труд, посвящённый парижским гастрономам профессором, членом нескольких литературных и учёных обществ».
  4. В последующих изданиях название этого перевода было изменено на Handbook of Dining: or Corpulency and Leanness Scientifically Considered[37].
  5. Фишер говорила, что её перевод Брилья-Саварена был её любимой книгой: «Я люблю его, я уважаю его. Я сделала это потому, что его французский был так хорош. Он был таким чистым, не напыщенным. Это была просто хорошая проза»[41].
  6. В оригинале по-французски Брилья-Саварен пишет: «Un dessert sans fromage est une belle à qui il manque un oeil»[63] — «десерт без сыра — это красивая женщина, которой не хватает одного глаза», но в английских переводах, используемых Дрейтон и ранними переводчиками, обычно встречается вариант "... is like a..." вместо "... is a..."[64].

Источники

  1. Brillat-Savarin, p. 13
  2. MacDonogh, p. 6
  3. Drayton, p. 7
  4. MacDonogh, pp. 17–18
  5. Drayton, p. 8
  6. MacDonogh, pp. 24–25
  7. MacDonogh, pp. 22–23
  8. Boissel, p. 27
  9. MacDonogh, pp. 32–33
  10. MacDonogh, p. 37
  11. MacDonogh, p. 44
  12. Haywood, p. 23
  13. 1 2 Drayton, p. 9
  14. Boissel, p. 73
  15. 1 2 3 MacDonogh, p. 3
  16. MacDonogh, pp. 112–113
  17. MacDonogh, p. 114
  18. David (1986), p. 157
  19. MacDonogh, p. 115
  20. Davidson, pp. 809–810
  21. Brillat-Savarin (1981), pp. 80–81
  22. Brillat-Savarin (1981), pp. 306–308
  23. MacDonogh, p. 124
  24. Quoted in MacDonogh, p. 132
  25. 1 2 MacDonogh, pp. 126–127
  26. MacDonogh, p. 134
  27. Lok, p. 124
  28. 1 2 Drayton, p. 10
  29. MacDonogh, pp. 141–142
  30. MacDonogh, pp. 149, 164 and 171
  31. MacDonogh, p. 9
  32. 1 2 3 Drayton, p. 11
  33. MacDonogh, p. 221
  34. Mennell, p. 268.
  35. The Physiology of Taste: Or, Transcendental Gastronomy, 1854
  36. The Handbook of Dining, 1859
  37. Handbook of Dining: or Corpulency and Leanness Scientifically Considered, 1865
  38. Gastronomy as a Fine Art, 1879
  39. 1 2 Uncredited author of introduction. "The World of the Senses and the Nature of Taste", New England Review Vol. 30, No. 4 (2009–10), pp. 181–194  (требуется подписка)
  40. 1 2 Davidson, pp. 106–107
  41. Fisher, p. 54
  42. The Philosopher in the Kitchen, 1970
  43. The Pleasures of the Table, 2011
  44. Physiologie des Geschmacks, 1865
  45. Fiziologija vkusa, 1867
  46. Fisiología del gusto, 1869
  47. Smakens fysiologi, 1883
  48. La Fisiologia Del Gusto, 1914
  49. Brillat-Savarin (1981), pp. 13–14
  50. Brillat-Savarin (1981), pp. 5–6
  51. Brillat-Savarin (1981), pp. 317–318; и 338–344
  52. Voyage à Arras, Dynamo, Pierre Aelberts, Liège 1950.
  53. Androuet, p. 250, Engelmann and Holler, p. 116, Harbutt, p. 66, and Sperat-Czar and Barthelem, p. 145
  54. Masui and Yamada, p. 257
  55. Montagné, p. 50
  56. Montagné, p. 76
  57. "Savoy Tribute to Brillat-Savarin", The Daily News, 27 January 1926, p. 5; "The Centenary of Brillat-Savarin: Memorial Banquet", The Times, 2 February 1926, p. 13; и "En l'honneur de Brillat-Savarin", Le Figaro, 3 February 1926, p. 3
  58. "Avenue Brillat-Savarin"; и "Rue Brillat-Savarin", Google Maps. Дата обращения: 25 мая 2023
  59. Mennell, p. 267
  60. Lane, Anthony (10 December 1995). “Look Back in Hunger”. The New Yorker.
  61. David (2008), p. 434
  62. Strandberg, Timo. (2005). Roots of the Atkins diet. British Medical Journal 330 (7483): 132; и Bray, p. 31
  63. Brillat-Savarin (1852), p. 8
  64. Brillat-Savarin (1981), p. 13; и Aphorism XIV в переводе Робинсона
  65. David (1986), p. 178
  66. Charlton, William. "Brillat-Savarin, Jean Anthelme", The Oxford Companion to Philosophy, Oxford University Press, 2005  (требуется подписка)

Литература

  • Androuët, Pierre. Guide du fromage : []. — Paris : Stock, 1983. — ISBN 978-2-23-401671-2.
  • Boissel, Thierry. Brillat-Savarin, 1755–1826: un chevalier candide : []. — Paris : Presses de la Renaissance, 1989. — ISBN 978-2-85-616529-4.
  • Bray, George A. A Guide to Obesity and the Metabolic Syndrome: Origins and Treatment. — Boca Ralton : CRC Press, 2011. — ISBN 978-1-4398-1458-1.
  • Brillat-Savarin, Jean Anthelme. Physiologie du goût : []. — Paris : Alphonse Pigoreau, 1852.
  • Brillat-Savarin, Jean Anthelme. The Philosopher in the Kitchen. — London : Penguin, 1981. — ISBN 978-0-14-046157-2.
  • David, Elizabeth. An Omelette and a Glass of Wine. — London : Penguin, 1986. — ISBN 978-0-14-046721-5.
  • David, Elizabeth. French Provincial Cooking. — London : Folio Society, 2008.
  • Davidson, Alan. The Oxford Companion to Food. — Oxford : Oxford University Press, 1999. — ISBN 978-0-19-211579-9.
  • Drayton, Anne. Introduction // The Philosopher in the Kitchen. — London : Penguin, 1981. — ISBN 978-0-14-046157-2.
  • Engelmann, Brigitte. Le Guide des gourmets fromage : [] / Brigitte Engelmann, Peter Holler. — Toulouse : Ullmann, 2008. — ISBN 978-3-83-315083-8.
  • Fisher, M. F. K. Conversations with M. F. K. Fisher. — Jackson : University Press of Mississippi, 1992.
  • Harbutt, Juliet. Cheese. — Minocqua : Willow Creek Press, 1999. — ISBN 978-1-57-223200-6.
  • Haywood, Karen Diane. The French Revolution: The Power of the People. — New York : Lucent Press, 2017. — ISBN 978-1-53-456051-2.
  • Lok, Matthijs. Europe Against Revolution: Conservatism, Enlightenment, and the Making of the Past. — Oxford : Oxford University Press, 2023. — ISBN 978-0-19-887215-3.
  • MacDonogh, Giles. Brillat-Savarin: The Judge and his Stomach. — London : John Murray, 1992. — ISBN 978-0-71-954711-9.
  • Masui, Kazuko. French Cheeses / Kazuko Masui, Tomoko Yamada. — London : Dorling Kindersley, 2005. — ISBN 978-1-40-531211-0.
  • Mennell, Stephen. All Manners of Food: Eating and Taste in England and France from the Middle Ages to the Present. — second. — Urbana : University of Illinois Press, 1996. — ISBN 978-0-63-113244-8.
  • Montagné, Prosper. Larousse gastronomique. — London : Hamlyn, 1976.
  • Sperat-Czar, Arnaud. Guide du fromage : [] / Arnaud Sperat-Czar, Rolland Barthelemy. — Paris : Hachette Pratique, 2003. — ISBN 2-01-23-6867-0.
  • Tendret, Lucien. La table au pays de Brillat-Savarin : []. — Belley : L. Bailly fils, 1892.

Ссылки