Обычно понимается как разновидность гипаллаги и представляет собой смещение эпитета, его перенос с управляемого слова на управляющее[4][5] (реже наоборот[4]): «белый запах нарциссов» вместо «запах белых нарциссов»[6]. Эналлага расширяет возможности метонимического переноса, придаёт изображению многомерность[4][6].
В более широком смысле эналлага — нарушение формально-грамматических согласований при смысловом соотнесении словоформ[7]. Её можно рассматривать как вид солецизма, неправильного употребления грамматических категорий («о погулять не может быть и речи» вместо «о прогулке»)[1]. В соответствии с грамматической категорией выделяют эналлагу лица, числа, рода, наклонения и т. п.[8] Употребляемая в художественных целях, эналлага может служить усилению экспрессивности или колоритности речи[9].
Москвин В. П.Эналлага // Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. — Ростов н/Д.: Феникс, 2007. — С. 888. — ISBN 978-5-222-11523-7.
Сковородников А. П.Эналлага // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. — М.: Флинта, 2011. — С. 371.
Сковородников А. П.Эналлага // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др.. — М.: Флинта: Наука, 2003. — С. 774. — ISBN 5-89349-389-3 (Флинта); 5-02-002766-9 (Наука).