Элохим

Элохим (ивр.אֱלֹהִים‏‎ элохим[1], элогим[2], елогим[3]) — еврейское нарицательное имя Бога[2], Божества; множественное число от «Элоах» или «Эл» — общего названия для божества у семитских народов[3]. Упоминается на протяжении всего еврейского Священного Писания (Ветхого Завета Библии), начиная с Бытия 1:1. Упоминается попеременно, а иногда и вместе с другими именованиями Божества — Яхве (Иегова), Адонай.[3]

В каббале Элохим раскрывается как одно из 10 священных имён Творца, упомянутых в Торе (Зоар, Ваикра п. 156—177)[4]. Имя заключает мысль о божественной справедливости[5].

В XVIII веке исследователи заметили, что в повторяющихся рассказах Пятикнижия в одном случае употребляется Яхве, а в другом — Элохим. На основании этого наблюдения французский врач Жан Астрюк и немецкий профессор теологии Иоганн Эйхгорн независимо друг от друга выделили из текста Книги Бытия 2 источника, получившие имена Яхвист и Элогист[3].

Этимология и грамматическая характеристика

Слово «элохим», очевидно, родственно с аккадским словом «эль», означающим «бог» или «Бог» в зависимости от контекста, но морфологически является словом «элóах» с окончанием множественного числа.

Слово «эль» является основой для многих иудейских имён: Элишеба (Елизавета), Микаэль (Михаил), Йисраэль (Израиль), Габриэль (Гавриил), Эльазар (Лазарь), Элиша (Елисей), Имануэль (Иммануил), Натанэль/Натан (Богдан), Рафаэль (Рафаил), Шмуэль (Самуил).

Слова «эль» и «элóах» соответствуют именам и созвучно в других родственных языках:

Категория числа

  • Слово «эль» (‏אל‏‎ от более раннего ‏איל‏‎ айль) — единственное число мужского рода. Единственное число женского рода «эйлат» (‏אילת‏‎ — «богиня [моря]»; раннее произношение áйлат лат. Aila, Aelana).
  • Слово «эли́м»[6] (‏אלים‏‎ — «боги;[11] силачи;[12] сыны Божьи»[13]) — множественное число мужского рода.
  • Слово «элохим» (‏אלהים‏‎ означает «бог» во множественном числе для выражения уважения и возвышения Всевышнего над всеми (равно как и «Адонáй»[14] — во множественном числе, в единственном числе — «адони»). В большинстве случаев, несмотря на множественное число это слово в Танахе согласуется с глаголами и другими частями речи в единственном числе и означает единого Бога. Однако в некоторых случаях у него полноценное множественное число, и оно при этом означает многих языческих богов: «Я — Господь (Яхве), Бог (Элохим) твой, да не будет у тебя других богов (элохим) перед лицом Моим» (Исх. 20:3), ангелов (Пс. 8:6) и даже людей, обладающих властью (Исх. 4:16). «Нет богов (элохим), кроме Меня» (Втор. 32:39).

Главою древнеизраильского пантеона был общесемитский верховный бог Эл, иначе Элóах или Элохим. Само это слово во всех вариантах значит одно и то же: Бог. Слово Элохим внешне имеет форму множественного числа, однако в действительности оно таковым не является: в Ветхом Завете оно постоянно согласуется с глаголами в единственном числе. Окончание -им сохранилось в этом слове пережиточно со II тысячелетия до н. э., когда оно играло роль определённого артикля, ставившегося в конце слова. В I тысячелетии до н. э. этот артикль исчез, однако именование бога с окончанием -им сохранилось. Аналогичные формы существовали в финикийском и в аммонитском языках.

Использование

Старый сирийский текст: (сир. ܐܠܗܝ ܐܠܗܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ алёхи алёхи льмóно шьбáктони[21] «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты меня оставил?»)
Еврейский текст Пс. 21:2: (ивр.אלי אלי למה עזבתני‏‎ эли́ эли́ лямá азавтáни — «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты меня оставил?»)
  • Ватиканский кодекс Мф. 27:46 (др.-греч. ελωει ελωει λεμα cαβακταnει[16][22][17] элёэй элёэй лемá сабáктаней[23][24] — «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты меня оставил?»)
Старый сирийский текст: (сир. ܐܠܝ ܐܠܝ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ э́ли э́ли льмóно шьбáктони — «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты меня оставил?»[25])

См. также

Примечания

Литература