Хильперик (оперетта)
«Хильперик» (фр. Chilpéric) — опера-буфф в 3 актах композитора и либреттиста Эрве, впервые поставленная в Париже 24 октября 1868 года в театре Фоли-Драматик[1]. Представляет собой бурлеск на средневековую тему. Заглавную роль исполнил Эрве. Песня «Chanson du jambon» стала популярной, оперетта имела большой успех, а сам Эрве снискал признание в главной роли[2]. Возобновлённые постановки (некоторые на английском языке) вскоре прошли в США, Великобритании и Австралии. Во время успешного возобновления оперетты в парижском театре Варьете в 1895 году Анри де Тулуз-Лотрек написал картину «Хильперик», на которой изобразил Марсель Лендер, исполняющую болеро из этой оперетты[1].
Общие сведения
| Опера | |
| Хильперик | |
|---|---|
| Композитор | Эрве |
| Язык либретто | французский |
| Жанр | опера-буфф |
| Место первой постановки | Театр Фоли-Драматик, Париж |
| Место действия | Галлия |
| Время действия | 567 год |
Действующие лица
| Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 24 октября 1868 (Дирижёр: Моро-Сенти) |
|---|---|---|
| Хильперик, король Суассона | тенор | Эрве |
| Фредегонда | сопрано | Бланш д’Антиньи |
| Ландри | тенор | Мендасти |
| Галесвинта | контральто | Берталь |
| Брунгильда, жена Сигиберта | сопрано | Каролина Жюльен |
| Сигиберт, брат Хильперика | бас | Берре |
| Альфред | сопрано | Леонтина Гувион |
| Фана | меццо-сопрано | Анна Жюдик |
| Дон Нервозо | тенор | Монруа |
| Рицин, врач Хильперика | бас | Анж Милер |
| Великий легендарий | тенор | Шодезег |
| Друиды, жрецы, свита короля | ||
История создания
Эрве писал одноактные оперетты на протяжении многих лет, поскольку из-за системы лицензирования в Париже до 1858 года это было всё, что разрешалось ставить в театрах, где шли его произведения. В 1858 году это ограничение было снято, и его первая полноформатная опера-буфф «Рыцари Круглого стола» была с большим успехом поставлена в театре Буфф-Паризьен в 1866 году. За ней последовал «Проткнутый глаз» в театре Фоли-Драматик в 1867 году, также имевший успех, поэтому театр принял новую пьесу Эрве для 1868 года. Эти произведения, наряду с «Маленьким Фаустом» того же композитора (1869), представляют собой бурлеск — комическую трактовку серьёзных тем, полную намеренных анахронизмов и сумасбродных ситуаций — в его самом крайнем проявлении[3].
Опубликованному либретто «Хильперика» предшествует предисловие, в котором, в частности, говорится: «Прежде всего давайте объясним наш план… Наш план? … О боже, у нас его нет… Ах! только одно: заставить зрителей смеяться между нашими музыкальными номерами»[3].
Реальный Хильперик I был четвёртым сыном Хлотаря I. Он разделил королевство Суассон (561), пытался ограбить своего брата Сигиберта и похитил его, но получил отпор и едва не потерял свои земли. Будучи мужем Галесвинты, он приказал задушить её в угоду своей любовнице Фредегонде, на которой впоследствии женился. Сама Фредегонда, став королевой, убила Сигиберта и свергла его жену Брунгильду. Возможно, она приказала убить своего мужа, чтобы он не узнал о её романе с подданным по имени Ландри. Все эти исторические личности появляются в оперетте в несколько искажённом виде[3].
Содержание оперы
«Хильперик» основан на истории меровингского короля Хильперика I, правившего с 561 по 584 год.
Место действия — Галлия, 567 год.
Король Хильперик приезжает в лес верхом в сопровождении нескольких рыцарей, чтобы посоветоваться с друидами о том, одержит ли он победу в следующей битве. Там он обнаруживает пастуха Ландри и его невесту Фредегонду. Хильперик предлагает Фредегонде отправиться ко двору, намереваясь сделать её своей любовницей. Ландри также предлагают работу при дворе в качестве королевского мажордома. Внезапная гроза вызывает панику у лошадей короля и рыцарей, которые бросаются в укрытие вместе со всадниками, в то время как друиды защищаются от стихии зонтиками.
Хильперик сделал Фредегонду своей любовницей, что приводит в ярость Брунгильду, жену брата Хильперика Сигиберта, уроженку Испании. Брунгильда приложила много усилий, чтобы организовать брак между королём и своей сестрой принцессой Галесвинтой, её план состоял в том, чтобы убить их обоих и заявить права на трон для своего мужа и себя как их ближайших родственников. Однако брак всё ещё планируется, поскольку это вопрос дипломатического союза между Галлией и Испанией. Брунгильда соблазнила Ландри, утешая его после потери возлюбленной Фредегонды. Королю необходимо разорвать отношения с Фредегондой из-за его предстоящего брака с испанской принцессой. Принцесса Галесвинта прибывает со своей свитой из Испании, её встречают с большими церемониями и празднествами, но Фредегонда прерывает торжество, в ярости крича.
Фредегонда использовала свои чары, чтобы убедить Великого легендария, придворного чиновника, задушить Галесвинту в ту же ночь; Брунгильда уговорила Ландри убить его бывшую возлюбленную Фредегонду, а Хильперик догадался, что Брунгильда замышляет недоброе, и приказал врачу дать ей яд.
Хильперик вынужден покинуть брачное ложе из-за нападения войск его брата Сигиберта у городских ворот. Врач, Великий легендарий и Ландри пытаются убить Брунгильду, Галесвинту и Фредегонду, но дамы оказывают жёсткое сопротивление, и возникает хаос, пока они все не проваливаются через люк в подземелье. Хильперик возвращается победителем из битвы, спасает Галесвинту, прощает Фредегонду и не назначает никаких наказаний никому из заговорщиков[3][4].
История постановок
«Хильперик» имел успех в оригинальной постановке, выдержав более ста представлений. В постановке участвовали живые лошади, Эрве в роли короля выезжал на сцену верхом, напевая нарочито глупую «Chanson du jambon» («Песню о ветчине»). Финал первого акта, где оркестр изображал грозу, несколько лошадей со всадниками в панике бегали по сцене, а хор друидов пел и танцевал, крутя зонтики разных цветов, произвёл фурор и стал знаменитым. Помимо веселья, вызванного либретто, живая и мелодичная музыка Эрве заслужила похвалу. Среди других номеров особенно примечательны песня-вальс Фредегонды и болеро Галесвинты, изображённое на картине Тулуз-Лотрека.
Тогдашний принц Уэльский посетил одно из представлений оригинальной серии и заметил: «Как жаль, что Эрве не знает английского! Если бы он приехал в Лондон, он имел бы огромный успех». Об этом сообщили Эрве, который выучил английский за несколько месяцев, и, соответственно, пьеса была поставлена в Лондоне в театре Лицеум в 1870 году на английском языке с участием автора и Селины Доларо[3]. Принц Уэльский посетил одно из лондонских представлений и так наслаждался исполнением Эрве «Chanson du jambon» верхом на лошади в первом акте, что выразил желание услышать её снова, поэтому Эрве въехал в сцену тронного зала во втором акте, снова верхом, и повторил номер[3]. Оперетта выдержала несколько успешных постановок в Лондоне, включая адаптацию Г. Б. Фарни в театре Эмпайр в 1884 году, и была показана в Нью-Йорке в 1874 году на английском языке. Она также ставилась в различных адаптациях в Австралии, Берлине и Вене в XIX веке. Однако к началу XX века вкусы публики в оперетте сместились от экстравагантного сумасбродства к более буржуазному типу произведений, и «Хильперик» исполнялся лишь изредка.
Произведение было возобновлено труппой L’Atelier Lyrique Angevin в Большом театре Анже (Франция) в 2015 году[5].
