Хильперик (оперетта)

«Хильперик» (фр. Chilpéric) — опера-буфф в 3 актах композитора и либреттиста Эрве, впервые поставленная в Париже 24 октября 1868 года в театре Фоли-Драматик[1]. Представляет собой бурлеск на средневековую тему. Заглавную роль исполнил Эрве. Песня «Chanson du jambon» стала популярной, оперетта имела большой успех, а сам Эрве снискал признание в главной роли[2]. Возобновлённые постановки (некоторые на английском языке) вскоре прошли в США, Великобритании и Австралии. Во время успешного возобновления оперетты в парижском театре Варьете в 1895 году Анри де Тулуз-Лотрек написал картину «Хильперик», на которой изобразил Марсель Лендер, исполняющую болеро из этой оперетты[1].

Общие сведения
Опера
Хильперик
Композитор Эрве
Язык либретто французский
Жанр опера-буфф
Место первой постановки Театр Фоли-Драматик, Париж
Место действия Галлия
Время действия 567 год

Действующие лица

undefined
Роль Тип голоса Премьерный состав, 24 октября 1868
(Дирижёр: Моро-Сенти)
Хильперик, король Суассона тенор Эрве
Фредегонда сопрано Бланш д’Антиньи
Ландри тенор Мендасти
Галесвинта контральто Берталь
Брунгильда, жена Сигиберта сопрано Каролина Жюльен
Сигиберт, брат Хильперика бас Берре
Альфред сопрано Леонтина Гувион
Фана меццо-сопрано Анна Жюдик
Дон Нервозо тенор Монруа
Рицин, врач Хильперика бас Анж Милер
Великий легендарий тенор Шодезег
Друиды, жрецы, свита короля

История создания

undefined

Эрве писал одноактные оперетты на протяжении многих лет, поскольку из-за системы лицензирования в Париже до 1858 года это было всё, что разрешалось ставить в театрах, где шли его произведения. В 1858 году это ограничение было снято, и его первая полноформатная опера-буфф «Рыцари Круглого стола» была с большим успехом поставлена в театре Буфф-Паризьен в 1866 году. За ней последовал «Проткнутый глаз» в театре Фоли-Драматик в 1867 году, также имевший успех, поэтому театр принял новую пьесу Эрве для 1868 года. Эти произведения, наряду с «Маленьким Фаустом» того же композитора (1869), представляют собой бурлеск — комическую трактовку серьёзных тем, полную намеренных анахронизмов и сумасбродных ситуаций — в его самом крайнем проявлении[3].

Опубликованному либретто «Хильперика» предшествует предисловие, в котором, в частности, говорится: «Прежде всего давайте объясним наш план… Наш план? … О боже, у нас его нет… Ах! только одно: заставить зрителей смеяться между нашими музыкальными номерами»[3].

Реальный Хильперик I был четвёртым сыном Хлотаря I. Он разделил королевство Суассон (561), пытался ограбить своего брата Сигиберта и похитил его, но получил отпор и едва не потерял свои земли. Будучи мужем Галесвинты, он приказал задушить её в угоду своей любовнице Фредегонде, на которой впоследствии женился. Сама Фредегонда, став королевой, убила Сигиберта и свергла его жену Брунгильду. Возможно, она приказала убить своего мужа, чтобы он не узнал о её романе с подданным по имени Ландри. Все эти исторические личности появляются в оперетте в несколько искажённом виде[3].

Содержание оперы

«Хильперик» основан на истории меровингского короля Хильперика I, правившего с 561 по 584 год.

Место действия — Галлия, 567 год.

Акт 1

Король Хильперик приезжает в лес верхом в сопровождении нескольких рыцарей, чтобы посоветоваться с друидами о том, одержит ли он победу в следующей битве. Там он обнаруживает пастуха Ландри и его невесту Фредегонду. Хильперик предлагает Фредегонде отправиться ко двору, намереваясь сделать её своей любовницей. Ландри также предлагают работу при дворе в качестве королевского мажордома. Внезапная гроза вызывает панику у лошадей короля и рыцарей, которые бросаются в укрытие вместе со всадниками, в то время как друиды защищаются от стихии зонтиками.

Акт 2

Хильперик сделал Фредегонду своей любовницей, что приводит в ярость Брунгильду, жену брата Хильперика Сигиберта, уроженку Испании. Брунгильда приложила много усилий, чтобы организовать брак между королём и своей сестрой принцессой Галесвинтой, её план состоял в том, чтобы убить их обоих и заявить права на трон для своего мужа и себя как их ближайших родственников. Однако брак всё ещё планируется, поскольку это вопрос дипломатического союза между Галлией и Испанией. Брунгильда соблазнила Ландри, утешая его после потери возлюбленной Фредегонды. Королю необходимо разорвать отношения с Фредегондой из-за его предстоящего брака с испанской принцессой. Принцесса Галесвинта прибывает со своей свитой из Испании, её встречают с большими церемониями и празднествами, но Фредегонда прерывает торжество, в ярости крича.

Акт 3

Фредегонда использовала свои чары, чтобы убедить Великого легендария, придворного чиновника, задушить Галесвинту в ту же ночь; Брунгильда уговорила Ландри убить его бывшую возлюбленную Фредегонду, а Хильперик догадался, что Брунгильда замышляет недоброе, и приказал врачу дать ей яд.

Хильперик вынужден покинуть брачное ложе из-за нападения войск его брата Сигиберта у городских ворот. Врач, Великий легендарий и Ландри пытаются убить Брунгильду, Галесвинту и Фредегонду, но дамы оказывают жёсткое сопротивление, и возникает хаос, пока они все не проваливаются через люк в подземелье. Хильперик возвращается победителем из битвы, спасает Галесвинту, прощает Фредегонду и не назначает никаких наказаний никому из заговорщиков[3][4].

История постановок

«Хильперик» имел успех в оригинальной постановке, выдержав более ста представлений. В постановке участвовали живые лошади, Эрве в роли короля выезжал на сцену верхом, напевая нарочито глупую «Chanson du jambon» («Песню о ветчине»). Финал первого акта, где оркестр изображал грозу, несколько лошадей со всадниками в панике бегали по сцене, а хор друидов пел и танцевал, крутя зонтики разных цветов, произвёл фурор и стал знаменитым. Помимо веселья, вызванного либретто, живая и мелодичная музыка Эрве заслужила похвалу. Среди других номеров особенно примечательны песня-вальс Фредегонды и болеро Галесвинты, изображённое на картине Тулуз-Лотрека.

Тогдашний принц Уэльский посетил одно из представлений оригинальной серии и заметил: «Как жаль, что Эрве не знает английского! Если бы он приехал в Лондон, он имел бы огромный успех». Об этом сообщили Эрве, который выучил английский за несколько месяцев, и, соответственно, пьеса была поставлена в Лондоне в театре Лицеум в 1870 году на английском языке с участием автора и Селины Доларо[3]. Принц Уэльский посетил одно из лондонских представлений и так наслаждался исполнением Эрве «Chanson du jambon» верхом на лошади в первом акте, что выразил желание услышать её снова, поэтому Эрве въехал в сцену тронного зала во втором акте, снова верхом, и повторил номер[3]. Оперетта выдержала несколько успешных постановок в Лондоне, включая адаптацию Г. Б. Фарни в театре Эмпайр в 1884 году, и была показана в Нью-Йорке в 1874 году на английском языке. Она также ставилась в различных адаптациях в Австралии, Берлине и Вене в XIX веке. Однако к началу XX века вкусы публики в оперетте сместились от экстравагантного сумасбродства к более буржуазному типу произведений, и «Хильперик» исполнялся лишь изредка.

Произведение было возобновлено труппой L’Atelier Lyrique Angevin в Большом театре Анже (Франция) в 2015 году[5].

Примечания