Удар через себя в падении

Удар через себя в падении — акробатический приём, используемый в футболе, мини-футболе и пляжном футболе[1], при котором игрок, находясь в воздухе, касается мяча. Выполняется следующим образом: игрок отклоняет спину назад, отталкивается одной ногой, в то время как другая находится выше, опускает поднятую ногу и заносит другую над головой, чтобы ударить по мячу в воздухе, не касаясь спиной земли. По своим характеристикам похож на «ножницы» — или «полу-чилену» —[2][3], с той разницей, что положение игрока в воздухе не вертикальное, а параллельно поверхности поля[4][5][6][7].

Специалисты считают, что этот приём требует высокого мастерства — поэтому он встречается на матчах нечасто, опасен для неопытных игроков, может быть расценён как «опасная игра» при неосторожном исполнении и считается роскошью, если выполнен правильно, особенно если приводит к голу, что обычно вызывает овации даже у болельщиков соперника. ФИФА описывает его как «самое зрелищное, что можно увидеть в футболе»[8].

Существуют споры о происхождении этого приёма — существуют версии в разных странах (таких как Бразилия, Чили, Италия и Перу) о том, кто, где и когда его изобрёл, — хотя самое раннее достоверное свидетельство его исполнения найдено в Чили[1][9][10]. Термин «chilena» был принят Королевской академией испанского языка в своём словаре[11] и используется ФИФА в испаноязычных версиях своих циркуляров, документов, веб-сайта и официального журнала[12][13], а также в Испании и большинстве стран Испанской Америки[14].

История

Предпосылки

С учреждением Английской футбольной ассоциации 26 октября 1863 года[15] и унификацией и кодификацией её правил 8 декабря того же года[16], футбол был систематизирован, начал распространяться по Соединённому королевству Великобритании и Ирландии и стали проводиться первые матчи.

Благодаря британской эмиграции футбол стал известен и в других странах; первый зарегистрированный футбольный матч в Южной Америке был сыгран между британскими рабочими на поле Буэнос-Айресского крикет-клуба, расположенного в лесах Палермо (Аргентина), 20 июня 1867 года[17].

Чилена

Футбол пришёл в Чили в XIX веке вместе с британскими иммигрантами[18], которые прибыли через порты Вальпараисо — затем в Сантьяго, Кокимбо и Талькауано, среди прочих. Первое футбольное поле в Чили находилось на территории британской школы The Mackay School (1857), на Серро Алегре в Вальпараисо, где проживало много членов британской общины, и которые, вероятно, создали первый футбольный клуб в истории Чили: Mackay and Sutherland Football Club в 1882 году[19][20][21]. К 1884 году сотрудники и директора английских торговых компаний регулярно играли в футбол в Парк Куси́ньо в столице Чили[22].

В Вальпараисо 15 августа 1892 года был основан Сантьяго Уондерерс, «старейший действующий клуб Чили». В 1893 году начались «интерсити» — матчи между игроками Сантьяго и Вальпараисо, что ускорило развитие футбола в Чили[22]. Первый официальный матч в истории чилийского футбола — первый «интерсити» — был сыгран в Парке Куси́ньо 5 августа 1893 года между сборными Вальпараисо и Сантьяго; матч завершился со счётом 7:2 в пользу портовых[23].

В Вальпараисо 19 июня 1895 года[24][25][26] была создана Football Association of Chile[24] — предшественница Федерации футбола Чили (1926), присоединившаяся к ФИФА в 1913 году[24][25] и ставшая одной из четырёх федераций-основателей Южноамериканской конфедерации футбола (КОНМЕБОЛ) 9 июля 1916 года[27].

Происхождение и наименование

В 1906 году в Чили оказался 14-летний испанец Рамон Унсага[28][29][30], который принял чилийское гражданство в 18 лет[31][32][33]. Он был разносторонним спортсменом: начал футбольную карьеру в любительских клубах, а также занимался лёгкой атлетикой, велоспортом, прыжками в воду, плаванием и водным поло[28][29].

Возможно, вдохновлённый стилем «ножницы» из прыжков в высоту и после тренировок, Унсага официально продемонстрировал этот приём[34] как защитный приём 16 января 1914 года[28][35][36][37] на стадионе Эль Морро в Талькауано[6][32]. Этот факт был описан уругвайским журналистом и писателем Эдуардо Галеано в книге El fútbol a sol y sombra (1995)[30][38][39]. Изначально этот трюк назывался chorera в Талькауано, в честь «Escuela chorera», сборной этого порта[29][31]; сам Унсага называл её прыжок класса люкс или мой приём[40].

Став известным благодаря своему мастерству, он был игроком и капитаном сборной Чили[41], с которой участвовал в двух Южноамериканских чемпионатах — ныне Кубок Америки: I, проходивший в Буэнос-Айресе (Аргентина) в июле 1916 года[42], и IV, проходивший в Винья-дель-Маре (Чили) в сентябре 1920 года[43]. В обоих чемпионатах Унсага часто выполнял этот трюк, который аргентинская пресса назвала чилена 2 июля 1916 года, во время первого матча первого розыгрыша между Чили и Уругваем на стадионе GEBA[28][31][35][36][37][44][45], а уругвайская пресса назвала её trizaga, «потому что, по их мнению, она стоила трёх, и потому что в их стране тоже восхищались этим приёмом»[29]. Те, кто видел игру Унсага, рассказывали, что он без труда выполнял несколько «чилен» за матч.[35]

Национальная ассоциация профессионального футбола Чили опубликовала книгу 75 años de campeonatos profesionales del fútbol chileno (2008), где назвала Унсагу создателем chilenita[46], под таким названием приём стал популярен в Чили[47]. В статье чилийской газеты El Mercurio в 2009 году отмечалось, что подлинность приёма, выполненного Унсагой в 1914 году, подтверждена Ассоциацией футбола Талькауано[9]. В 2014 году муниципалитет Талькауано установил статую, изображающую Унсагу, выполняющего «чилену», в честь столетия приёма[48][49].

Распространение

Следуя примеру Унсага, в Чили этот акробатический приём продолжал использоваться не только в защите — уже в 1923 году есть упоминания о chilenita[9][47], термин, используемый и сегодня в разных странах Латинской Америки —[50][51][52][53][54][55][56][57], но и стал использоваться нападающими как атакующий приём.

Одним из них был Давид Арельяно, «внимательный наблюдатель событий чемпионата [Южной Америки] в [Винья-дель-Мар в] 1920 году», один из основателей чилийского клуба Коло-Коло в 1925 году и его звезда[58]. Во время международного турне этого клуба в 1927 году, он продемонстрировал приём в Европе[34][59]. Позже Хасинто Кинкосес, защитник Депортиво Алавес[60][61], стал известен своими выбиваниями мяча «ножницами»[62][63], так стали называть этот акробатический приём в Испании[63], где также использовалось выражение «удар или выбивание ложкой» («cuchara»)[64][65][66].

В 1932 году на чемпионате Кариока был зафиксирован первый гол этим приёмом в Бразилии, где он получил название «bicicleta» на португальском. Гол забил Леонидас да Силва, которому в Бразилии долгое время приписывали изобретение приёма[59][67], что он сам опровергал[68]. Он популяризировал приём на чемпионате мира во Франции 1938 года и забил им в «Битве при Бордо»[69]. В 1939 году приём был вновь исполнен в Буэнос-Айресе чилийским футболистом, на этот раз Асканио Кортесом, защитником клуба Ривер Плейт[70][71][72][73]. В том же году этот акробатический приём появился в Мексике под названием «chilena» благодаря игрокам сборной Страны Басков[74][75]. Вскоре мексиканские футболисты стали искусными исполнителями, отличались как выбивания защитника Хосе Гутьерреса[75][76], так и удары нападающего Октавио Виаля[74][77].

Испанские спортивные журналисты отмечали необходимость уточнять: «удар "ложкой"», «ножницы» или «малые ножницы» с добавлением «спиной к воротам»[78][79][80], что делало приём более специфичным, чем обычные «ножницы», при которых игрок может занять другое положение в прыжке. С возобновлением матчей с южноамериканскими командами стало очевидно, что в Южной Америке этот приём имеет собственное название — «чилена»[14][81], там были искусные исполнители[63][82], и приём не считался опасной игрой, как в Испании — в память об Арельяно, погибшем в Вальядолиде после исполнения этого приёма[34][63][81]. Так это название стало общепринятым в Испании[65].

Чалака

Предпосылки

Футбол был завезён в Перу в XIX веке перуанской молодёжью, вернувшейся из Великобритании, и британскими иммигрантами, включая моряков, которые играли в футбол во время пребывания в портах страны[83][84]. По словам перуанского историка Хорхе Басадре в его труде История Республики Перу (издание 1968 года)[83], самое раннее свидетельство футбольного матча «между чалаками и лименос, в котором играли английские резиденты и несколько перуанцев», датируется 3 августа 1892 года; этот матч был организован членами Lima Cricket and Football Club[85] (основан как Lima Cricket Club английской общиной в 1859 году[86], в 1885 году объединился с Lima Lawn Tennis Club, сменив название на Lima Cricket and Tennis Club; нынешнее название принято в 1906 году из-за роста числа футбольных болельщиков). Самое раннее известное свидетельство матча между перуанцами и англичанами датируется 24 июня 1894 года[87].

Происхождение и наименование

«Удар чалака», обычно сокращённо «чалака», — перуанское название этого приёма — также используется в Колумбии —, которое связано с версией, что приём был изобретён в городе Кальяо раньше, чем в Чили[37]. Например, в романе Город и псы (1962) перуанского писателя Марио Варгаса Льосы говорится: «Только чалаки умеют обращаться с ногами как надо, лучше, чем с руками, они, должно быть, изобрели чалаку, но это непросто, не каждый поднимет обе ноги одновременно и попадёт ими в лицо противнику»[88].

Первое документальное свидетельство акробатики в Перу датируется 1924 годом — по другим данным, 1928 годом —, когда Алехандро Вильянуэва исполнил её в матче национального чемпионата; сначала местные газеты называли приём caracol, но к тому времени перуанские болельщики уже знали его как чалака, и вскоре газеты тоже стали использовать это название[89]. В 1932 году перуанский композитор Фелипе Пингло, также футбольный болельщик и спортивный журналист, сочинил вальс, где есть такие слова: «Алехандро Вильянуэва, честь перуанского футбола, твой дриблинг уникален, твои удары и jaladas неповторимы; кожаный и резиновый мяч у твоих ног — раб твоей воли»[90].

Дискуссия

В 2006 году адвокат Мануэль Бурга, тогдашний президент Федерации футбола Перу, заявил: «Пусть мои чилийские друзья обижаются, но блестящий гол, забитый Роналдиньо в прошлую субботу против Вильярреала, — перуанское изобретение. Этот спор длится уже много лет, и мы всегда это разъясняли, но сейчас мы ищем информацию, подтверждающую наши слова». Журналист Гарольд Мейн-Николлс, тогдашний президент Федерации футбола Чили, ответил: «Первым выполнил этот приём игрок из Талькауано, но то, что перуанцы приписывают себе происхождение, не ново. В любом случае, они называют его чалака, а в остальном мире — чилена. Не просто так». Также бывший перуанский футболист Теофило Кубильяс предлагал запатентовать приём, хотя это невозможно, так как это не изобретение, а лишь способ удара по мячу[91].

В статье чилийской газеты El Mercurio 2009 года перуанский журналист Роберто Кастро отметил: «Устная традиция говорит о матче на поле Мар Брава в 1913 году, до гола, забитого чилийцем Рамоном Унсагой, подтверждается первое исполнение... Другое дело, что чалака так называют только в Перу и Эквадоре. Если остальная Латинская Америка знает приём как чилена, то благодаря испанцам, ведь в 1927 году, во время турне Коло-Коло по Испании, Давид Арельяно его исполнил»[89]. Перуанский историк Уолтер Арана добавил: «Проблема в том, что несколько исследователей пытались найти автора чалаки в матче на Мар Брава, но не смогли установить его личность»[9] По мнению чилийской газеты La Tercera (2014), испанский историк Центра исследований истории и статистики испанского футбола (Cihefe) Фернандо Арречеа заявил: «Я знаю перуанскую версию, но она меня не убедила. Она слишком новая и не имеет доказательств. Меня больше убеждает авторство Унсага, потому что есть свидетельства того времени».[92]

В статье британского новостного портала BBC Mundo 2018 года перуанский психолог Хулио Эвиа высказался о названиях «чилена» и «чалака» для одного и того же приёма: «Этот спор не имеет отношения к войне или историческим травмам. Если бы это было так, нужно было бы применять этот критерий ко всем вариантам речи между Перу и Чили, ведь в разговорной речи нормально, что язык меняется от страны к стране», поддержав идею, что в Перу приём был назван раньше, и ответив на тезис, что его не называли бы «чилена» из-за обиды за войну, что и стало причиной появления собственной версии происхождения там, где его впервые увидели[93]. Тем временем в Перу продолжают искать документы в архивах, которые бы подтвердили их версию[89].

Использование

Среди других известных исполнителей — Сильвио Пиола, Карло Парола, Пеле, Элиас Фигероа, Сесар Гонсалес, Клаус Фишер, Уго Санчес, Диего Марадона, Амара Симба, Жан-Пьер Папен, Марко ван Бастен, Ривалдо, Хайме Иван Кавьедес, Роналдиньо, Уэйн Руни, Мусса Сов, Златан Ибрагимович — с этим приёмом он выиграл Премия Пушкаша —,[94]. Филипп Мексес, Криштиану Роналду и Гарет Бэйл — в финале Лиги чемпионов УЕФА[44][95].

Этот приём изображён, например, как на логотипе Профсоюз профессиональных футболистов Чили (1960)[96] и премии Лучший футболист мира по версии ФИФА (1991–2009), так и на официальной эмблеме чемпионата мира по футболу 2010 года[13]. Также приём появился в американском фильме Победа (1981)[97], где его исполнил Пеле в кульминации, и на постере фильма Пеле: Рождение легенды (2016)[10][98].


Примечания

  1. 1 2 R. S. "Chilena", "chalaca" o "bicicleta", un monumento al fútbol. www.conmebol.com (3 апреля 2015). Дата обращения: 17 ноября 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Atlético Paranaense se estrelló contra los juveniles de Sao Paulo. elcomercio.pe (12 августа 2008). — «Антонио Карлос, со штрафного, и Ней, полу-чиленой, имели возможность вывести хозяев вперёд, но их удары были неточны». Дата обращения: 17 ноября 2015. Архивировано 9 мая 2012 года.
  3. Una media chilena amargó a Tévez. 442.perfil.com (12 февраля 2011). Дата обращения: 23 октября 2011. Архивировано 16 февраля 2011 года.
  4. Centre de Terminologia (TERMCAT). Diccionari de futbol : [каталан.]. — Барселона : Enciclopèdia Catalana, 1992.
  5. Koch, Wolfgang. Diccionario de fútbol. — Барселона : Ed. Paidotribo, 1998. — ISBN 9788480193863.
  6. 1 2 Ortega Robert, Rudolf. Diccionari de futbol : [каталан.]. — Барселона : Edicions 62, 2003. — ISBN 9788429753288.
  7. Talio, Daniel; и Guillermo de Lucca. Diccionario de fútbol. — 1. — Буэнос-Айрес : Ed. Claridad S.A, 2009. — ISBN 978-950-620-279-8.
  8. FIFA. The bicycle kick, football’s most spectacular sight (англ.). www.fifa.com (27 декабря 2016). Дата обращения: 27 февраля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  9. 1 2 3 4 Olea, N.; и A. González. ¿Gol de chilena o de chalaca? El Mercurio (22 марта 2009). Дата обращения: 19 декабря 2009.
  10. 1 2 Millán Valencia, Alejandro. La chilena, lo más famoso que Chile le ha dado al fútbol. www.bbc.com (15 июня 2015). Архивировано 14 августа 2025 года.
  11. Real Academia Española. chileno, na. Diccionario de la lengua española (2011). — «3. ж. Спорт. В футболе — удар или выбивание мяча спиной к чужим воротам, с обеими ногами в воздухе». Дата обращения: 22 октября 2015. Архивировано 17 ноября 2015 года.
  12. Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA). Jugadores: Resumen de los grandes momentos de 2011 - Wayne Rooney. Circular 7. Цюрих: FIFA (2 ноября 2011). — «В 26 лет [Уэйн Руни] показывает свою лучшую игру, вернувшись к роли атакующего полузащитника, и среди его лучших моментов — великолепный гол через себя, который принёс победу в манчестерском дерби [...]». Дата обращения: 11 апреля 2016. Архивировано 22 апреля 2016 года.
  13. 1 2 Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA). El emblema oficial: Emblema oficial de la Copa Mundial de la FIFA 2010. es.fifa.com (май 2007). — «Фигура напоминает древнейшие наскальные рисунки, которыми славится страна. Изображён момент удара через себя, что символизирует красоту и магию африканского футбола». Дата обращения: 11 апреля 2016. Архивировано 22 апреля 2016 года.
  14. 1 2 Cisternas, Alejandro. En todas partes se llama "chilena". El Mercurio (23 марта 2009). Дата обращения: 12 ноября 2015.
  15. History of the FA (англ.). www.thefa.com. Дата обращения: 7 апреля 2017. Архивировано 25 января 2013 года.
  16. The Football Association. 1863. The FA forms. Part 2 The Football Association and the First FA Rules (англ.). www.11v11.co.uk. Дата обращения: 7 апреля 2017. Архивировано 21 июня 2006 года.
  17. Raffo, Víctor. El origen británico del deporte argentino. — Буэнос-Айрес : Gráfica MPS, 2004. — ISBN 9789874381071.
  18. Prain B., Michelle. La Iglesia Saint Paul's de Valparaíso, patrimonio tangible e intangible de la era victoriana. — «Хотя крикет не прижился в Чили, футбол, теннис, гольф, регби и другие виды спорта, практикуемые британцами, а также конный спорт, получили развитие [..., и] говорят о влиянии британской викторианской эпохи на образ жизни чилийцев». Дата обращения: 17 сентября 2014. Архивировано 23 июня 2007 года.
  19. Журнал Estadio, специальный выпуск, 15 мая 1962.
  20. «История чилийского футбола», специальный выпуск газеты La Nación, 1984.
  21. Santa Cruz Achurra, Eduardo. Origen y futuro de una pasión. Fútbol, cultura y modernidad. — 1. — Сантьяго : LOM Ediciones, 1996. — P. 113. — ISBN 956-7369-76-3.
  22. 1 2 Parra López, Andrés Apuntes sobre los inicios del fútbol en Chile. EFDeportes.com, Revista Digital (июль 2014). Дата обращения: 24 ноября 2023. Архивировано 17 марта 2016 года.
  23. Primer partido formal en Chile, 1893. www.historiasdelfutbol.com (20 июня 2020). Дата обращения: 24 ноября 2023. Архивировано 23 июля 2024 года.
  24. 1 2 3 Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA). Chile: Información de la Asociación. es.fifa.com (2011). Дата обращения: 22 октября 2015. Архивировано 16 мая 2010 года.
  25. 1 2 Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA). FIFA's 208 Member Associations (неопр.) 2 (2009). Дата обращения: 22 октября 2015. Архивировано 5 мая 2012 года.
  26. Bianchi, Felipe. El Café Pacific. www.elmercurio.com (21 июня 2012). Дата обращения: 22 октября 2015. Архивировано 8 января 2014 года.
  27. Confederación Sudamericana de Fútbol (Conmebol). Quiénes somos - La Conmebol: Reseña histórica. www.conmebol.com (2011). Дата обращения: 22 октября 2015. Архивировано 16 января 2013 года.
  28. 1 2 3 4 Junquera, Natalia. A bofetadas con el árbitro por una chilena. elpais.com (14 апреля 2018). Дата обращения: 26 апреля 2018.
  29. 1 2 3 4 Leguina Eguía, Pedro. Chilena. El Mercurio A 2 (26 мая 2000). Дата обращения: 13 ноября 2009.
  30. 1 2 Crespo, Íñigo. La chilena es de Bilbao. El Correo (17 февраля 2016). Дата обращения: 10 марта 2016. Архивировано 18 февраля 2016 года.
  31. 1 2 3 Oyanguren, Palmira. La "chilena" es cosa de vascos. Euskonews.com (27 января 2006). Дата обращения: 6 ноября 2008. Архивировано 25 марта 2009 года.
  32. 1 2 Ortúzar, César. La jugada más bella. Deia (3 сентября 2008). Дата обращения: 12 ноября 2015. Архивировано 15 августа 2011 года.
  33. Bustos Alister, Eduardo. Historia de la Chilenita - Historia de la Chilena. ebalister.blogspot.com (17 августа 2005). Дата обращения: 17 декабря 2009. Архивировано 17 августа 2005 года.
  34. 1 2 3 Relaño, Alfredo. El fútbol y las suertes distinguidas. As (газета) (26 сентября 2008). — «Есть только чилена, признание приёма, который, по мнению специалистов, был изобретён неким и далёким Рамоном Унсагой, и попал в Испанию через Давида Арельяно, погибшего во время турне по Вальядолиду». Дата обращения: 12 ноября 2015. Архивировано 17 ноября 2015 года.
  35. 1 2 3 Giacomini, Conrado. 8. São Paulo 3 x 3 Corinthians (1942) // São Paulo - Dentre os grandes, és o primeiro : [порт.]. — Рио-де-Жанейро : Ediouro Publicações, 2005. — P. 64. — «По самым ранним свидетельствам, чилиец Рамон Унсага уже исполнял этот приём в 1914 году. На Южноамериканском чемпионате 1920 года в Чили он повторял этот приём так часто, что аргентинцы назвали его "чилена"». — ISBN 85-00-01572-1.
  36. 1 2 O'Brien, Richard. Soccer: How to perform a bicycle kick // The Ultimate Sports Handbook : [англ.]. — Quirk Books, 2005. — P. 68-69. — «Рамон Унсага [...] обычно считается первым, кто использовал этот удар в 1914 году [...], и южноамериканские спортивные журналисты были так впечатлены этим приёмом, что назвали его "чилена"». — ISBN 978-1-59474-034-3.
  37. 1 2 3 Díaz, Danilo. ¿Quién inventó la "chilena"? El Mercurio (29 ноября 2006). Дата обращения: 12 ноября 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  38. Galeano, Eduardo. La chilena // El fútbol a sol y sombra. — 4. — Мадрид, Испания : Siglo XXI de España Editores, S. A, 2010 [1995]. — P. 57 и 99. — «Рамон Унсага изобрёл этот приём на поле порта Талькауано: в воздухе, спиной к земле, ноги выбрасывали мяч назад, в резком движении, напоминающем лезвия ножниц. Но этот акробатический приём назвали "чилена" только спустя несколько лет, в 1927 году, когда клуб "Коло-Коло" отправился в Европу, и нападающий Давид Арельяно продемонстрировал его на стадионах Испании. Испанские журналисты восхищались этим неизвестным трюком и назвали его так, потому что он пришёл из Чили, как и клубника, и куэка». — ISBN 978-84-323-1485-8.
  39. "La chilena", Der chilenische Trick (нем.). www.birsfaelder.li. Дата обращения: 25 января 2023. Архивировано 12 сентября 2025 года.
  40. Unzaga, el dueño de la "chilena". — «Дважды судья назначал мне фол за прыжок класса люкс, который я делал, чтобы выбить мяч (я был центральным защитником), утверждая, что я фолил соперника. Этот же игрок воспользовался моим приёмом, и судья снова назначил фол, но уже мне. Я был вынужден указать судье на его ошибку, сказав, что признанные арбитры не наказывали меня за это. Затем последовала словесная перепалка, которая закончилась тем, что господин Бейтия (судья) приказал мне покинуть поле. Я отказался уходить, чтобы "разобраться". И в стороне у меня с господином Бейтия произошла драка». Дата обращения: 12 ноября 2020. Архивировано 3 августа 2025 года.
  41. Marín, Edgardo. La Roja de todos (Selección chilena de fútbol 1910-1985). — [Сантьяго] : Soem Service Impresores, 1985. — P. 19-20.
  42. Tabeira, Martín. Southamerican Championship 1916 (англ.). www.rsssf.com (10 августа 2007). Дата обращения: 19 ноября 2015. Архивировано 2 сентября 2007 года.
  43. Tabeira, Martín. Southamerican Championship 1920 (англ.). www.rsssf.com (7 сентября 2007). Дата обращения: 19 ноября 2015. Архивировано 10 февраля 2008 года.
  44. 1 2 The best FIFA futbol awards. Todos se rinden ante la chilena. es.fifa.com (27 декабря 2016). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 27 сентября 2018 года.
  45. Wernicke, Luciano. La chilena. www.ole.com.ar (5 июня 2016). Дата обращения: 26 сентября 2018. Архивировано 27 сентября 2018 года.
  46. Asociación Nacional de Fútbol Profesional (ANFP). 75 años de campeonatos profesionales del fútbol chileno. — 1. — Midia Editores, 2008. — P. 122-123.
  47. 1 2 Bosch, Xavier. ¿Porqué dos chilenos dieron nombre a la chilena? www.mundodeportivo.com (4 апреля 2018). — «Аргентинская пресса назвала его прыжок [Унсага] "чилена". В Чили называли "chilenita", а в Перу — "chalaca"». Дата обращения: 25 июня 2018. Архивировано 27 ноября 2024 года.
  48. González Farfán, Cristián. Crean escultura para el inventor de la "chilena". papeldigital.info/lahora (7 мая 2014). Дата обращения: 31 мая 2014. Архивировано 1 июня 2014 года.
  49. González, C., и H. Valdés. Inauguran escultura que homenajea los 100 años de la "chilena". www.latercera.com (15 мая 2015). Дата обращения: 18 ноября 2015. Архивировано 16 мая 2014 года.
  50. Valli, Javier. ¡Chilenita y a cobrar! www.ole.com.ar (11 декабря 2010). Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 27 июня 2018 года.
  51. Rodas, Juan Carlos. Los afectos entre fútbol y literatura (II). www.elespectador.com (27 мая 2013). Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 27 июня 2018 года.
  52. El golazo de Andrés Vilches fue el mejor de la décima fecha del Clausura. www.cdf.cl (9 марта 2015). Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 27 июня 2018 года.
  53. La "chilenita" de Richard se ve en el mundo. www.cronica.com.py (27 июля 2015). Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 26 декабря 2024 года.
  54. Parra, José Ángel; и Yael Rueda. Manuel Negrete anhela que Pumas acabe con 35 años de maldición. www.elsoldemexico.com.mx (12 сентября 2017). Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 24 марта 2024 года.
  55. El golazo de Cristiano que da la vuelta al mundo. www.eldeber.com.bo (3 апреля 2018). — «Реал Мадрид разгромил Ювентус 3:0 в Турине и сделал важный шаг к выходу в полуфинал Лиги чемпионов. Криштиану забил два гола, но именно второй, через себя, обсуждается больше всего». Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 26 декабря 2024 года.
  56. Alex Aguinaga recordó que también anotó un golazo de chilena. www.elcomercio.com (4 апреля 2018). — «Алекс Дарио Агуинага, один из лучших эквадорских футболистов в истории, тоже забил великолепный гол через себя и вспомнил об этом в соцсетях 4 апреля 2018 года. Днём ранее португалец Криштиану Роналду поразил любителей футбола незабываемым голом в ворота Ювентуса. Чилена Криштиану вызвала у других игроков и бывших игроков воспоминания о своих акробатических голах. Один из них — 'Гуэро', который был одной из главных фигур в истории мексиканского Нексака». Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 8 апреля 2018 года.
  57. Jorge "Mágico" González viajará a Cádiz en mayo próximo. www.laprensagrafica.com (16 апреля 2018). — «В Испании "Магико" и как минимум 15 бывших профессиональных футболистов, таких как Элиас "Chilenita" Монтес, Ясир Дерас или ассистент тренера ФАС Эмилиано Педросо, проведут специальный товарищеский матч 2 и 3 июня». Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 12 июня 2018 года.
  58. Marín, Edgardo. Глава 1: 1925-1927 Поём по всей Чили, плачем в Вальядолиде — Давид Арельяно // Centenario Historia total del fútbol chileno: 1895-1995. — REI Ltda. — P. 87.
  59. 1 2 Cortés, José Antonio. Todos se fascinan con ella, pero ¿quién inventó la chilena? espndeportes.espn.com (10 апреля 2018). Дата обращения: 9 сентября 2018. Архивировано 26 декабря 2024 года.
  60. Quincoces, Garmendia, Regueiro y Errazquín irán con el "Barcelona" a América (22 июня 1928), С. 2. Архивировано 8 октября 2023 года. Дата обращения: 8 августа 2018.
  61. Ciullini, Pablo. South American Trip of FC Barcelona 1928 (англ.). www.rsssf.com (10 марта 2016). Дата обращения: 11 сентября 2018. Архивировано 12 мая 2016 года.
  62. Página Deportiva, Notas del día de J. M. (30 марта 1933), С. 35. Архивировано 8 октября 2023 года. Дата обращения: 8 сентября 2018.
  63. 1 2 3 4 Meridiano deportivo: Las "chilenas" (27 октября 1987), С. 86. Архивировано 9 сентября 2018 года. Дата обращения: 8 сентября 2018.
  64. Tras un partido rico en emocionantes jugadas, el Madrid F. C. vence al Athletic Club por 3 "goals" a 2. (13 ноября 1934), С. 44. Архивировано 12 сентября 2018 года. Дата обращения: 12 сентября 2018.
  65. 1 2 Gilera. Meridiano Deportivo. Gol de "cuchara" (13 апреля 1988), С. 78. Архивировано 7 мая 2019 года. Дата обращения: 12 сентября 2018.
  66. El Colo-Colo trajo la chilena. hemeroteca.lavanguardia.com 67 (23 февраля 2000). Дата обращения: 12 сентября 2018. Архивировано 12 сентября 2018 года.
  67. Bicicleta de Pelé 'supera' Leônidas e é objeto de estudo (порт.). universidadedofutebol.com.br (26 июля 2007). Дата обращения: 8 сентября 2018. Архивировано 9 сентября 2018 года.
  68. Teixeira, Chandy; Tébaro Schmidt и Gustavo Garcia. Histórias Incríveis: o mito Leônidas, diamante da bola, batiza chocolate (порт.). globoesporte.globo.com (6 сентября 2013). Дата обращения: 8 сентября 2018. Архивировано 8 сентября 2013 года.
  69. Miradas chilenas, bicicletas y leonidas. www.panenka.org (s/f). Дата обращения: 9 декабря 2021. Архивировано 25 июня 2025 года.
  70. Ascanio Cortés, en River Plate. (16 июня 2000). Дата обращения: 11 сентября 2018.
  71. Siredey Escobar, Francisco. Tocopilla, antes de Alexis Sánchez. La Tercera 128 (30 июля 2011). Дата обращения: 23 октября 2011. Архивировано 24 февраля 2014 года.
  72. Ascanio Cortés Torres - La famosa "chilena" (HTML). www.reocities.com (s/f). Дата обращения: 15 февраля 2012. Архивировано 14 апреля 2014 года.
  73. Salazar M., Leonardo. Manuel Arriagada, 93 años de puro fútbol. www.colocolo.cl (9 мая 2018). — «[...] с детским абонементом бесплатно проходил на стадионы. Ходил смотреть Коло-Коло с Соррелем и Рата Рохасом, перуанцем Сокаррасом. Там я видел Асканио Кортеса на Campos Sports. Много у него научился... ...Он был моим кумиром. Асканио делал лучшую чилену из всех. Никто не делал чилену лучше Асканио. В Santiago National мы были парой: я — левый защитник, он — правый. Однажды в матче я выбил мяч у самой линии. Сделал чилену и спас гол. Кортес говорит: "Где ты научился делать такие чилены?!". "У вас же", — ответил я. Он смеялся [...]». Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано 26 декабря 2024 года.
  74. 1 2 Remembranzas Futboleras por Peter. Ocurrió en 1941. (4 июля 1976), С. 4B. Дата обращения: 9 сентября 2018.
  75. 1 2 Flores Pozos, Antonio. José 'Pelón' Gutiérrez, sinónimo de la entrega y coraje deportivo. (26 августа 1981), С. 1B и 3B. Дата обращения: 9 сентября 2018.
  76. Magog. Apuradamente Jalisco ganó en Fut a Orizaba (13 октября 1941), С. 2. Дата обращения: 9 сентября 2018.
  77. Felipe Zetter comenta (14 мая 1985), С. 2B.
  78. Futbol. Badalona 3 - Combinado Plus Ultra - Real Madrid 3. (5 января 1951), С. 29 и 30. Архивировано 10 сентября 2018 года. Дата обращения: 10 сентября 2018.
  79. Sevilla 2 - Real Madrid 2. (16 сентября 1952), С. 25. Архивировано 10 сентября 2018 года. Дата обращения: 10 сентября 2018.
  80. En Atocha, R. Sociedad 2 - Plus Ultra 3. (4 мая 1959), С. 5. Архивировано 8 октября 2023 года. Дата обращения: 10 сентября 2018.
  81. 1 2 V. E.. El criterio arbitral favorece al fútbol sudamericano (17 августа 1956), С. 1 и 5. Архивировано 8 октября 2023 года. Дата обращения: 10 сентября 2018.
  82. Zidane, ante la prueba del Bernabéu. Desde Di Stéfano a Figo, no todas las estrellas foráneas brillaron en su debut. hemeroteca.abc.es 54 (22 августа 2001). Дата обращения: 10 сентября 2018. Архивировано 4 июля 2012 года.
  83. 1 2 Álvarez Escalona, Gerardo Tomás. La difusión del fútbol en Lima (HTM) (2001). Дата обращения: 12 августа 2008. Архивировано 29 августа 2003 года.
  84. Arbena, Joseph L., и David G. LaFrance (ред.). Sport in Latin America and the Caribbean : [англ.]. — 1. — Уилмингтон, США : Scholarly Resources Inc, 2002. — ISBN 0-8420-2821-8.
  85. Benavides Abanto, Martín. Глава II // Una pelota de trapo, un corazón blanquiazul - Tradición e identidad en Alianza Lima 1901-1996. — Лима : Pontificia Universidad Católica del Perú, 2000. — P. 37. — ISBN 9972-42-173-2.
  86. Schmerler, Eli, и Carlos Manuel Nieto Tarazona. Peru - Foundation Dates of Clubs (англ.) (HTML). RSSSF (14 марта 2013). Дата обращения: 6 апреля 2016. Архивировано 14 марта 2013 года.
  87. Vargas Llosa, Mario. Вторая часть — II // La ciudad y los perros. — P. 90.
  88. 1 2 3 Castro, Roberto. El huevo o la gallina (11 октября 2011). Дата обращения: 20 ноября 2015. Архивировано 30 ноября 2024 года.
  89. Nemovalse Blog, Interrogantes sobre el Vals Criollo Peruano. Los articulos de Felipe Pinglo, cronista deportivo, desde fuentes documentales. Дата обращения: 16 июня 2018. Архивировано 8 октября 2023 года.
  90. ¿Chilena o chalaca?... esa es la cuestión. elperiodicodemexico.com (30 ноября 2006). Архивировано 10 июля 2011 года.
  91. Siredey, Francisco. Cien años de chilena. www.latercera.com (23 марта 2014). Архивировано 26 декабря 2024 года.
  92. Riepl, Martín. Rusia 2018: Por qué Perú se resiste a decirle chilena a la chalaca. www.bbc.com (21 июня 2018). Архивировано 14 августа 2025 года.
  93. Zlatan Ibrahimović: FIFA Puskas Award. Дата обращения: 21 марта 2019. Архивировано 21 марта 2019 года.
  94. La chilena de Bale que cayó del cielo. es.fifa.com (5 сентября 2018). Дата обращения: 13 ноября 2023. Архивировано 1 марта 2019 года.
  95. Sindicato Interempresa de Futbolistas Profesionales de Chile (Sifup). Directivas 1960-2016. www.sifup.cl (2017). Дата обращения: 31 мая 2017. Архивировано 9 июня 2017 года.
  96. Victory (1981) (англ.). www.imdb.com. Дата обращения: 13 ноября 2023.
  97. Pelé: Birth of a Legend (2016) (англ.). www.imdb.com. Дата обращения: 13 ноября 2023.