Рыцарь Янка и королевна Милана
«Ры́царь Я́нка и короле́вна Мила́на» (белор. Рыцар Янка і каралеўна Мілана) — фэнтезийно-приключенческая трилогия, серия приключенческих историй юных брата и сестры в ином мире, напоминающем белорусское Средневековье. Фэнтези основано на белоруской мифологии[1]. Автор книги — Олег Грушецкий, иллюстратор — Виктор Козел, издательство — «Четыре четверти»[2]. Произведение предназначено для детей младшего и среднего школьного возраста[3][4].
Первая часть — «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство» (белор. Таямнічае каралеўства; ред. Аксана Спринчан) — опубликована в 2021 году, вторая часть — «Рыцарь Янка и королевна Милана. Королевству нужны герои» (белор. Каралеўству патрэбны героі; ред. Мария Липницкая) — вышла в 2022 году, третья часть «Рыцарь Янка и королевна Милана. Огонь и лёд» (белор. Агонь і лёд; ред. Марина Воробей) была издана в 2023 году.
Что важно знать
| Рыцарь Янка и королевна Милана | |
|---|---|
| белор. Рыцар Янка і каралеўна Мілана | |
| Жанр | приключения, белорусское фэнтези |
| Автор | Олег Грушецкий |
| Язык оригинала | белорусский |
| Дата первой публикации | 2021 (первая часть), 2022 (вторая часть), 2023 (третья часть) |
| Издательство | Четыре четверти |
Сюжет
Юные брат и сестра, Янка и Милана, приезжают на лето в деревню и случайно находят в дедушкиной кладовой загадочное древнее зеркало, украшенное шляхетским гербом, через которой попадают в таинственное королевство Сварга. Эта страна напоминает белорусское Средневековье и одновременно сказочный мир, где всё живое разговаривает человеческим языком. Здесь встречаются рыцари, Цмок, мифические существа из белорусских преданий: богатырь Вернигора, ужалки, гарцуки и злыдни, оборотни, леший, болотник Кадук. Когда-то счастливое и славное королевство, обманом захватил злой волшебник Волх, который удерживает власть при помощи волшебства и безжалостных чёрных волколаков, держа всех жителей в страхе[5][6].
Согласно древней легенде, которая сохранилась у мудрого филина Пугача, именно ребятам суждено спасти королевство[7]. Янка и Милана берутся за дело и отправляются в опасное путешествие — через страшный Чёрный Лес и через топкое болото отвратительного болотника Кадука. Юные герои объединят вокруг себя простой народ, оставшихся воинов и рыцарей, а ещё мужественных боевых медведей и крепких бесстрашных зубров. Даже настоящего Цмока переманивают на свою сторону. В борьбе им поможет дух сплочённости[6].
Ребят ждут невероятные приключения, рыцарские битвы, тайны, сложные загадки-головоломки, борьба за свободу и освобождение края от злого чародея и ненавистных чёрных волколаков. Но приключения и битвы, преодоление собственных страхов и препятствий только закаляют, и делают из обычных детей настоящих героев[1][8].
До конца лета остаётся совсем немного, но перед отъездом домой Янка и Милана желают ещё раз посетить таинственное королевство Сварга. Только за последнее время в нём произошли ужасные изменения — Цмок был убит, Вернигора пропал, а королевство захватил ещё более могущественный и злой колдун, которым движет только жажда мести месть. Юные герои вновь отправляются в опасное путешествие через гиблые места — Чёрный Лес и Поганое Болото. И задача перед ними сейчас стоит куда более сложная[9]. Но сперва необходимо отыскать богатыря Вернигору и спасти из темницы короля Матея, которого могут освободить только тайные знания красавиц-ужалок, которые, помимо всего прочего, ещё покажут и свой воинственный характер на поле битвы[10].
Детям вновь суждено возглавить борьбу, только сейчас сражаться придётся с куда более страшным и могущественным злом, способным уничтожить всё на своём пути. Во время приключений даже в таких тяжёлых условиях юные герои заведут себе не только новых друзей, но и познают чувство первой влюблённости. А их друзья, мужественные рыцари и воины, примут участие в настоящих рыцарских соревнованиях. В тяжёлой борьбе за свободу ребятам помогут как старые, так и новые знакомые — брат Вернигоры богатырь Вернидуб, сёстры ловких гарцуков, способные стрелять молниями, и другие мифические существа. Янка и Милана примут участие в битвах ещё более громких и славных[11][10].
Янка с Миланой приезжают в деревню к дедушке на зимние каникулы, где их ждут снежные развлечения, Коляды с хождением по домам с рождественской звездой, песнями и рождественским гаданием. Они решаются ещё раз посетить таинственное королевство Сварга. Выясняется, что беда пришла теперь к их друзьям — королевичам Регле и Сэнмуру, чьи земли хочет захватить и заморозить могущественная колдунья Маразанна: ей подвластна стихия ветра и она способна всё превратить в лёд. Сторонниками злодейки выступили чародей Подвей и злые духи поветрики[12].
Янке с Миланой предстоит пройти через множество испытаний: им доведётся пробираться ночью через ужасное кладбище с костомахами (то есть «зомби»), встретиться со Змеиным королём, отгадать много загадок, отыскать тайную комнату и магический посох, проявить сообразительность и объединить три королевства. А ещё они впервые отправятся в полёт на Цмоке, чтобы найти высоко в горах загадочный народ — таинственных вил, фей, которые способны видеть прошлое и будущее. В борьбе ребятам помогают братья-богатыри Вернигора и Вернидуб, бобролаки и все, кто имеет храброе сердце и стремиться жить свободным. Юных героев ждут новые знакомства, невероятные приключения и славные битвы[13][14].
История создания
Первая часть романа «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство» была написана 10 ноября 2012 года. Отрывок был представлен на конкурсе «Первая глава» (организатор — издательство «Регистр») 1 декабря 2012 года, что фактически делает произведение первым современным настоящим белорусским фэнтези[3].
За восемь лет книга около пяти раз переписывалась, проводились консультации с редакторами, друзьями-писателями и историками для улучшения произведения. Автор долго искал издательство, которое согласилось бы издать книгу.
В апреле 2021 года книга наконец вышла в издательстве «Четыре четверти». Редактором её стала детская писательница Аксана Спринчан, оформил книгу художник Виктор Козел, преподаватель рисования Крупицкой школы искусств[3]. Впервые издание было представлено на юбилейном творческом вечере празднования 15-летия Поэтического театра «Арт. С» 23 апреля 2021 года, почти сразу после выхода книги в печати[15].
В 2022 году была опубликована вторая часть трилогии. Редактором выступила Мария Липницкая, специалист по редакционной подготовке изданий. Отрывок из книги был зачитан самим автором в августе 2023 года в программе «Культурная пятница» на канале «Радио Мария»[9][16].
21 февраля 2023 года, в Международный день родного языка, Грушецкий сообщил о завершении работы над третьей, заключительной частью трилогии[17]. 18 мая писатель представил серию «Рыцарь Янка и королевна Милана» на круглым столе «Сучасная літаратурная казка: суадносіны фальклорнай і літаратурнай традыцыі», который проходил в рамках III Международного форума исследователей белоруской сказки (организатор — Центр исследований белоруской культуре, языка и литературе НАН Беларуси)[18][19]. Уже 17 августа в издательстве «Четыре четверти» вышла третья, заключительная часть трилогии[13]. Редактор книги — филолог, научный сотрудник Института литературоведение Центра исследований белоруской культуре, языка и литературе НАН Беларуси Марина Воробей. Специально для этого издания автором было написано рождественское стихотворение, которое вошло в книгу.
В одном из интервью Грушецкий признался, что некоторые моменты в книге носят и биографические моменты, либо написаны на основании собственного жизненного опыта самого писателя. А также, что им начата работа над написанием киносценария по первой части.
Радиопостановка
В 2023 году канал «Культура» Белорусского радио записал читку первой части трилогии. Постановка прошла в рамках проекта «Остроумные. Неутомимые. Сообразительные» и впервые прозвучала 12 мая. Текст озвучила артистка Маргарита Захария, ответственный за музыкальное оформление композитор Александр Литвиновский[20][21].
Критика
Книга уникальна тем, что неё можно назвать настоящим белорусским фэнтези[3]. Как отметили в самом издательстве, трилогия стала очень полюбилась юным читателям[22]. Белорусские СМИ также отмечали, что она стала популярной и пользуется спросом[9][11][10].
В мае 2021 года в Национальной академии наук прошёл II Международный форум исследователей белоруской сказки, на котором, среди прочих, был представленный доклад «Ідэйна-вобразныя пошукі ў кнізе казак Алега Грушэцкага „Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Таямнічае каралеўства“» (рус. «Идейно-образные поиски в книге сказок Олега Грушецкого „Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство“»), автор — литературовед и научный сотрудник отдела взаимосвязей литератур «Центра исследований белоруской культуры, языка и литературы НАН Беларуси» Татьяна Борисюк[23]. Литературоведы, которые также участвовали в научной конференции, согласились, что произведение является высокохудожественным, символико-аллегорическим, и базируется на белорусским фольклоре[24]. Борисюк отметила, что книга имеет воспитательный эффект, она учит детей быть смелыми[25]. В ней высказывается идея необходимости дорожить своим родом и гордится своими предками, идея победы добра над злом, правды над тиранией[26]. Данная сказка включает в себе черты волшебной и социально-бытовой, есть в ней и элементы авантюрно-приключенческой прозы[27]. Произведение стало современной идеей о смелости, которая освобождает и спасает, а сама сказка Олега Грушецкого динамическая, диалоги персонажей полны патриотического и героического пафоса[25]. Как считала Борисюк, произведение имеет высокие шансы на успешную инсценировку в театре либо экранизацию в кино[25].
Научный сотрудник Государственного литературного музея имя Максима Богдановича, литературный критик газеты «Літаратура і мастацтва» Татьяна Будович говорит, что повествование начинается, кажется, и не с самого оригинального хода, так как завязка строится по классической схеме, но оригинальность произведения выявляется далее по сюжету[6].
Литературный критик Кася Йоффе из краковского Ягеллонского университета (Польша) назвала книгу уникальной, так как это «первое белорусское фэнтези, написанное конкретно для детей на основании белорусского фольклора, и её героями являются мифические фигуры белорусских легенд, а событии разворачиваются в мире, который напоминает белорусское Средневековье». Олега Грушецкого она назвала одним из самых лучших детских фантастов[28].
Отмечается и художественное оформление книги. Поэт и драматург Сергей Поторанский (выпускник Белоруской академии искусств, преподаватель творческой специализации в направлении литературной и театральной работы в Белорусском гуманитарным лицее имени Якуба Колоса), комментируя оформление издания, высказался следующим образом: «Когда рисунки достойные, то и само содержание стоит внимания… В детском писательстве так — самому художнику нужно быть привлекательным…»[29].
Скрытые подтексты
Литературовед Татьяна Борисюк отмечает, что в книге можно найти ряд скрытых моментов и подтекстов. Например, название королевство Сварга, в которым разворачиваются основные событии, походит от имя Сварога — верховного бога восточных славян, бога неба, небесного огня. Имя короля — чародея Волха, главного злодея в первой части трилогии, также взято из славянского пантеона богов. Волх — эта славянский бог-оборотень, воин и чародей. Хотя разные источники его по разному трактуют (одни как покровителя, другие — как злого чародея).
Загадочное зеркало, через которой дети попадают в таинственное королевство, отделанное резными узорами и большим гербом, предполагая по описанию которого, можно сделать вывод, что это шляхетский герб «Любич», которым пользовались и предки автора, шляхетский род Грушецких[27].
Пробует автор дать и свою трактовку, почему дракон в белоруской языке называется именно «Цмок», предполагая, что вместе со вздохом он словно «вСМОКтывал» в себя все жизненные соки врагов[27].
Оценки и признание
- 2022 год — сразу две части трилогии, первая и вторая, вошли в рекомендованный белорусским детским журналом «Жэўжык» список книг к чтения для детей 9—12 лет[30].
- 2022 год — первая часть трилогии «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство» номинирована на Литературную премию имя Ежи Гедройца оргкомитетом премии[31].
- 2022 год — первая часть трилогии вошла в хит продаж на крупнейшей площадке рынке электронных книг в России и странах СНГ «ЛитРес».
- 2023 год — книга «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевствоо» вошла в лонг-лист премии Тётки в двух номинациях: за лучшую книгу для детей и подростков, написанную по-белорусски, и лучшее художественное оформление книги для детей; номинирована оргкомитетом премии[32].
Примечания
Литература
- Заблоцкі С. Фэнтэзі па-беларуску. Прыгоды паводле беларускіх паданняў // Народная Воля : газета. — Мн., 14 мая 2021. — Вып. 4595, № 35. — С. 8. Архивировано 22 чэрвеня 2021.
- Будовіч Я. Дабрыня супраць злых чараў // Літаратура і мастацтва : газета. — Мн., 18 чэрвеня 2021. — № 24. — С. 6. Архивировано 22 чэрвеня 2021.
- Лаўрык Т. А. Элементы еўрапейскага рыцарскага рамана ў творах Л. Дайнекі «Меч князя Вячкі» і «Назаві сына Канстанцінам» // Славянскія літаратуры ў кантэксце сусветнай: матэрыялы XIII Міжнароднай навуковай канферэнцыі, прысвечанай 100-годдзю БДУ і 90-годдзю з дня нараджэння члена-карэспандэнта НАН Беларусі, прафесара А. А. Лойкі / навуковы рэдактар А. І. Бельскі. — Мн.: Філалагічны факультэт БДУ, 28—29 кастрычніка 2021. — С. 365. — 426 с.
- Героі беларускага фэнтазі вяртаюцца // Наша слова : газета. — Ліда.: ТБМ, 13 ліпеня 2022. — № 28. — С. 11—12.
- Барысюк Т. П. Ідэйна-жанравыя пошукі ў кнізе казак А. Грушэцкага «Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Таямнічае каралеўства» // Казка ў еўрапейскай прасторы 2: гісторыя і сучаснасць : матэрыялы II Міжнароднага форуму даследчыкаў беларускай казкі (Мінск, 27—29 мая 2021 г.) / Нацыянальная акадэмія навук Беларусі, Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі / уклад. Ю. В. Пацюпа; рэдкал.: А. I. Лакотка (гал. рэд.) [і інш.]. — Мн.: Беларуская навука, 2022. — С. 211. — ISBN 978-985-08-2933-7.
- Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Агонь і лёд // Наша слова : газ.. — Ліда, 20 верасня 2023. — Вып. 90, № 38. — С. 3.
Ссылки
- Отрывок из первой книги на странице издательства «Четыре четверти».
- Отрывок из второй книги на странице издательства «Четыре четверти».
- Отрывок из третьей книги на странице издательства «Четыре четверти».


