Рыцарь Янка и королевна Милана

«Ры́царь Я́нка и короле́вна Мила́на» (белор. Рыцар Янка і каралеўна Мілана) — фэнтезийно-приключенческая трилогия, серия приключенческих историй юных брата и сестры в ином мире, напоминающем белорусское Средневековье. Фэнтези основано на белоруской мифологии[1]. Автор книги — Олег Грушецкий, иллюстратор — Виктор Козел, издательство — «Четыре четверти»[2]. Произведение предназначено для детей младшего и среднего школьного возраста[3][4].

Первая часть — «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство» (белор. Таямнічае каралеўства; ред. Аксана Спринчан) — опубликована в 2021 годуПерейти к разделу «#«Таинственное королевство»», вторая часть — «Рыцарь Янка и королевна Милана. Королевству нужны герои» (белор. Каралеўству патрэбны героі; ред. Мария Липницкая) — вышла в 2022 годуПерейти к разделу «#«Королевству нужны герои»», третья часть «Рыцарь Янка и королевна Милана. Огонь и лёд» (белор. Агонь і лёд; ред. Марина Воробей) была издана в 2023 годуПерейти к разделу «#«Огонь и лёд»».

Что важно знать
Рыцарь Янка и королевна Милана
белор. Рыцар Янка і каралеўна Мілана
Жанр приключения, белорусское фэнтези
Автор Олег Грушецкий
Язык оригинала белорусский
Дата первой публикации 2021 (первая часть), 2022 (вторая часть), 2023 (третья часть)
Издательство Четыре четверти

Сюжет

«Таинственное королевство»

Юные брат и сестра, Янка и Милана, приезжают на лето в деревню и случайно находят в дедушкиной кладовой загадочное древнее зеркало, украшенное шляхетским гербом, через которой попадают в таинственное королевство Сварга. Эта страна напоминает белорусское Средневековье и одновременно сказочный мир, где всё живое разговаривает человеческим языком. Здесь встречаются рыцари, Цмок, мифические существа из белорусских преданий: богатырь Вернигора, ужалки, гарцуки и злыдни, оборотни, леший, болотник Кадук. Когда-то счастливое и славное королевство, обманом захватил злой волшебник Волх, который удерживает власть при помощи волшебства и безжалостных чёрных волколаков, держа всех жителей в страхе[5][6].

Согласно древней легенде, которая сохранилась у мудрого филина Пугача, именно ребятам суждено спасти королевство[7]. Янка и Милана берутся за дело и отправляются в опасное путешествие — через страшный Чёрный Лес и через топкое болото отвратительного болотника Кадука. Юные герои объединят вокруг себя простой народ, оставшихся воинов и рыцарей, а ещё мужественных боевых медведей и крепких бесстрашных зубров. Даже настоящего Цмока переманивают на свою сторону. В борьбе им поможет дух сплочённости[6].

Ребят ждут невероятные приключения, рыцарские битвы, тайны, сложные загадки-головоломки, борьба за свободу и освобождение края от злого чародея и ненавистных чёрных волколаков. Но приключения и битвы, преодоление собственных страхов и препятствий только закаляют, и делают из обычных детей настоящих героев[1][8].

«Королевству нужны герои»

До конца лета остаётся совсем немного, но перед отъездом домой Янка и Милана желают ещё раз посетить таинственное королевство Сварга. Только за последнее время в нём произошли ужасные изменения — Цмок был убит, Вернигора пропал, а королевство захватил ещё более могущественный и злой колдун, которым движет только жажда мести месть. Юные герои вновь отправляются в опасное путешествие через гиблые места — Чёрный Лес и Поганое Болото. И задача перед ними сейчас стоит куда более сложная[9]. Но сперва необходимо отыскать богатыря Вернигору и спасти из темницы короля Матея, которого могут освободить только тайные знания красавиц-ужалок, которые, помимо всего прочего, ещё покажут и свой воинственный характер на поле битвы[10].

Детям вновь суждено возглавить борьбу, только сейчас сражаться придётся с куда более страшным и могущественным злом, способным уничтожить всё на своём пути. Во время приключений даже в таких тяжёлых условиях юные герои заведут себе не только новых друзей, но и познают чувство первой влюблённости. А их друзья, мужественные рыцари и воины, примут участие в настоящих рыцарских соревнованиях. В тяжёлой борьбе за свободу ребятам помогут как старые, так и новые знакомые — брат Вернигоры богатырь Вернидуб, сёстры ловких гарцуков, способные стрелять молниями, и другие мифические существа. Янка и Милана примут участие в битвах ещё более громких и славных[11][10].

«Огонь и лёд»

Янка с Миланой приезжают в деревню к дедушке на зимние каникулы, где их ждут снежные развлечения, Коляды с хождением по домам с рождественской звездой, песнями и рождественским гаданием. Они решаются ещё раз посетить таинственное королевство Сварга. Выясняется, что беда пришла теперь к их друзьям — королевичам Регле и Сэнмуру, чьи земли хочет захватить и заморозить могущественная колдунья Маразанна: ей подвластна стихия ветра и она способна всё превратить в лёд. Сторонниками злодейки выступили чародей Подвей и злые духи поветрики[12].

Янке с Миланой предстоит пройти через множество испытаний: им доведётся пробираться ночью через ужасное кладбище с костомахами (то есть «зомби»), встретиться со Змеиным королём, отгадать много загадок, отыскать тайную комнату и магический посох, проявить сообразительность и объединить три королевства. А ещё они впервые отправятся в полёт на Цмоке, чтобы найти высоко в горах загадочный народ — таинственных вил, фей, которые способны видеть прошлое и будущее. В борьбе ребятам помогают братья-богатыри Вернигора и Вернидуб, бобролаки и все, кто имеет храброе сердце и стремиться жить свободным. Юных героев ждут новые знакомства, невероятные приключения и славные битвы[13][14].

История создания

Первая часть романа «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство» была написана 10 ноября 2012 года. Отрывок был представлен на конкурсе «Первая глава» (организатор — издательство «Регистр») 1 декабря 2012 года, что фактически делает произведение первым современным настоящим белорусским фэнтези[3].

За восемь лет книга около пяти раз переписывалась, проводились консультации с редакторами, друзьями-писателями и историками для улучшения произведения. Автор долго искал издательство, которое согласилось бы издать книгу.

В апреле 2021 года книга наконец вышла в издательстве «Четыре четверти». Редактором её стала детская писательница Аксана Спринчан, оформил книгу художник Виктор Козел, преподаватель рисования Крупицкой школы искусств[3]. Впервые издание было представлено на юбилейном творческом вечере празднования 15-летия Поэтического театра «Арт. С» 23 апреля 2021 года, почти сразу после выхода книги в печати[15].

В 2022 году была опубликована вторая часть трилогии. Редактором выступила Мария Липницкая, специалист по редакционной подготовке изданий. Отрывок из книги был зачитан самим автором в августе 2023 года в программе «Культурная пятница» на канале «Радио Мария»[9][16].

21 февраля 2023 года, в Международный день родного языка, Грушецкий сообщил о завершении работы над третьей, заключительной частью трилогии[17]. 18 мая писатель представил серию «Рыцарь Янка и королевна Милана» на круглым столе «Сучасная літаратурная казка: суадносіны фальклорнай і літаратурнай традыцыі», который проходил в рамках III Международного форума исследователей белоруской сказки (организатор — Центр исследований белоруской культуре, языка и литературе НАН Беларуси)[18][19]. Уже 17 августа в издательстве «Четыре четверти» вышла третья, заключительная часть трилогии[13]. Редактор книги — филолог, научный сотрудник Института литературоведение Центра исследований белоруской культуре, языка и литературе НАН Беларуси Марина Воробей. Специально для этого издания автором было написано рождественское стихотворение, которое вошло в книгу.

В одном из интервью Грушецкий признался, что некоторые моменты в книге носят и биографические моменты, либо написаны на основании собственного жизненного опыта самого писателя. А также, что им начата работа над написанием киносценария по первой части.

Радиопостановка

В 2023 году канал «Культура» Белорусского радио записал читку первой части трилогии. Постановка прошла в рамках проекта «Остроумные. Неутомимые. Сообразительные» и впервые прозвучала 12 мая. Текст озвучила артистка Маргарита Захария, ответственный за музыкальное оформление композитор Александр Литвиновский[20][21].

Критика

Книга уникальна тем, что неё можно назвать настоящим белорусским фэнтези[3]. Как отметили в самом издательстве, трилогия стала очень полюбилась юным читателям[22]. Белорусские СМИ также отмечали, что она стала популярной и пользуется спросом[9][11][10].

В мае 2021 года в Национальной академии наук прошёл II Международный форум исследователей белоруской сказки, на котором, среди прочих, был представленный доклад «Ідэйна-вобразныя пошукі ў кнізе казак Алега Грушэцкага „Рыцар Янка і каралеўна Мілана. Таямнічае каралеўства“» (рус. «Идейно-образные поиски в книге сказок Олега Грушецкого „Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство“»), автор — литературовед и научный сотрудник отдела взаимосвязей литератур «Центра исследований белоруской культуры, языка и литературы НАН Беларуси» Татьяна Борисюк[23]. Литературоведы, которые также участвовали в научной конференции, согласились, что произведение является высокохудожественным, символико-аллегорическим, и базируется на белорусским фольклоре[24]. Борисюк отметила, что книга имеет воспитательный эффект, она учит детей быть смелыми[25]. В ней высказывается идея необходимости дорожить своим родом и гордится своими предками, идея победы добра над злом, правды над тиранией[26]. Данная сказка включает в себе черты волшебной и социально-бытовой, есть в ней и элементы авантюрно-приключенческой прозы[27]. Произведение стало современной идеей о смелости, которая освобождает и спасает, а сама сказка Олега Грушецкого динамическая, диалоги персонажей полны патриотического и героического пафоса[25]. Как считала Борисюк, произведение имеет высокие шансы на успешную инсценировку в театре либо экранизацию в кино[25].

Научный сотрудник Государственного литературного музея имя Максима Богдановича, литературный критик газеты «Літаратура і мастацтва» Татьяна Будович говорит, что повествование начинается, кажется, и не с самого оригинального хода, так как завязка строится по классической схеме, но оригинальность произведения выявляется далее по сюжету[6].

Литературный критик Кася Йоффе из краковского Ягеллонского университета (Польша) назвала книгу уникальной, так как это «первое белорусское фэнтези, написанное конкретно для детей на основании белорусского фольклора, и её героями являются мифические фигуры белорусских легенд, а событии разворачиваются в мире, который напоминает белорусское Средневековье». Олега Грушецкого она назвала одним из самых лучших детских фантастов[28].

Отмечается и художественное оформление книги. Поэт и драматург Сергей Поторанский (выпускник Белоруской академии искусств, преподаватель творческой специализации в направлении литературной и театральной работы в Белорусском гуманитарным лицее имени Якуба Колоса), комментируя оформление издания, высказался следующим образом: «Когда рисунки достойные, то и само содержание стоит внимания… В детском писательстве так — самому художнику нужно быть привлекательным…»[29].

Скрытые подтексты

Литературовед Татьяна Борисюк отмечает, что в книге можно найти ряд скрытых моментов и подтекстов. Например, название королевство Сварга, в которым разворачиваются основные событии, походит от имя Сварога — верховного бога восточных славян, бога неба, небесного огня. Имя короля — чародея Волха, главного злодея в первой части трилогии, также взято из славянского пантеона богов. Волх — эта славянский бог-оборотень, воин и чародей. Хотя разные источники его по разному трактуют (одни как покровителя, другие — как злого чародея).

Загадочное зеркало, через которой дети попадают в таинственное королевство, отделанное резными узорами и большим гербом, предполагая по описанию которого, можно сделать вывод, что это шляхетский герб «Любич», которым пользовались и предки автора, шляхетский род Грушецких[27].

Пробует автор дать и свою трактовку, почему дракон в белоруской языке называется именно «Цмок», предполагая, что вместе со вздохом он словно «вСМОКтывал» в себя все жизненные соки врагов[27].

Оценки и признание

  • 2022 год — сразу две части трилогии, первая и вторая, вошли в рекомендованный белорусским детским журналом «Жэўжык» список книг к чтения для детей 9—12 лет[30].
  • 2022 год — первая часть трилогии «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевство» номинирована на Литературную премию имя Ежи Гедройца оргкомитетом премии[31].
  • 2022 год — первая часть трилогии вошла в хит продаж на крупнейшей площадке рынке электронных книг в России и странах СНГ «ЛитРес».
  • 2023 год — книга «Рыцарь Янка и королевна Милана. Таинственное королевствоо» вошла в лонг-лист премии Тётки в двух номинациях: за лучшую книгу для детей и подростков, написанную по-белорусски, и лучшее художественное оформление книги для детей; номинирована оргкомитетом премии[32].

Примечания

Литература

Ссылки