Ронен, Омри
Омри Роне́н (англ. Omry Ronen, ивр. עומרי רונן, имя при рождении — Имре Сёреньи, венг. Szörényi Imre; 12 июля 1937, Одесса — 1 ноября 2012, Анн-Арбор, Мичиган) — израильский и американский филолог-славист. Основной научный вклад учёного заключается в исследовании поэтики русского модернизма, творчества Осипа Мандельштама и развитии метода интертекстуального анализа[1][2].
Общие сведения
Биография
Родился 12 июля 1937 года в Одессе. Его отцом был венгерский биохимик Эммерих (Имре) Сёреньи, который с 1933 года жил в СССР[3]. Со стороны матери, Брониславы Шраер, приходится троюродным братом писателю Давиду Шраеру-Петрову и хирургу Теодору Шраеру. Ещё до войны семья переехала в Киев, куда вновь вернулась из эвакуации из Уфы в 1944 году, а в январе 1950 года уехала в Будапешт. В том же году отец был направлен на научную конференцию в Киев, где тяжело заболел, и вся семья оставалась в СССР до января 1953 года, после чего возвратилась в Венгрию.
В 1954 году Имре Сёреньи поступил в Будапештский университет на отделение физики, но через год перевёлся на гуманитарный факультет, где среди прочего посещал лекции Дьёрдя Лукача. Принимал участие в революционных событиях 1956 года и в феврале 1957 года бежал в Югославию. В мае 1957 года уехал в Израиль, где сменил имя на Омри Ронен и поступил в Еврейский университет, который окончил в 1965 году со степенью бакалавра искусств в области английской словесности и индоевропейского языкознания. В том же году переехал в Уолтем — в отделении биохимии Брандейского университета работала его мать, биохимик Бронислава Сёреньи (Bronislava Szörényi, Ph.D.).
Жена — литературовед Ирена Ронен, сестра израильского филолога М. Я. Вайскопфа[4].
Научная и преподавательская деятельность
В 1968 году Ронен окончил аспирантуру Гарвардского университета, в 1970—1971 гг. преподавал в Йельском университете, затем вернулся в Израиль. В Израиле Ронен занимался преподавательской и издательской деятельностью, в 1972—1985 годах был профессором Еврейского университета в Иерусалиме. Он работал в Йельском университете как приглашённый доцент в 1975—1976 и 1977—1978 годах, в 1984—1985 годах читал несколько курсов в Гарвардском университете. С 1985 года Ронен жил в городе Анн-Арбор, где начал работать в Мичиганском университете в должности доцента, а в 1994 году стал профессором[1].
Научный вклад
Омри Ронен является одним из ведущих исследователей творчества Осипа Мандельштама. Он внёс значительный вклад в развитие метода интертекстуального анализа, в рамках которого разграничил понятия «контекст» (перекличка с другим произведением того же автора) и «подтекст» (отсылка к конкретному тексту другого автора)[5]. Фундаментальной работой учёного стала монография «An Approach to Mandelstam» (1983), представляющая собой детальный филологический анализ стихотворений «Грифельная ода» и «1 января 1924»[6][7].
Библиография
Статьи Омри Ронена в области истории и поэтики русской литературы печатались в российских сборниках и журналах «Литературное обозрение» и «Новое литературное обозрение»; в журнале «Звезда» он вёл рубрику «Из города Энн». В России изданы его книги «Серебряный век как умысел и вымысел», «Поэтика Осипа Мандельштама», «Из города Энн», «Шрам», «Чужелюбие»[1]. Омри Ронен — лауреат премии журнала «Звезда» за 2002 год.
- An Approach to Mandel'shtam (1983)[1]
- «Серебряный век как умысел и вымысел» (2000)[1]
- «Поэтика Осипа Мандельштама» (2002)[1]
- Серия книг «Из города Энн»[1]:
«Из города Энн» (2005)[1], «Шрам» (2008)[1], «Чужелюбие» (2010)[1], «Заглавия» (2013)[1].
Память
В 2013 году в Мичиганском университете прошла мемориальная конференция, посвящённая наследию учёного. В память о нём были изданы мемориальные сборники «The Joy of Recognition» и «Living through Literature: Essays in Memory of Omry Ronen»[8][9].