Речение Ипувера
«Речение Ипувера» или «Жалобы Ипувера»[1] (он же «Папирус Ипувера», устар. Ипусер[2][3]) — древнеегипетское литературное произведение в жанре плача, сохранившееся на папирусе № 339[2] в Лейденском музее, Нидерланды.
Общие сведения
| Речение Ипувера | |
|---|---|
| Другие названия | Жалобы Ипувера |
| Жанр | плач |
| Язык оригинала | среднеегипетский |
| Оригинал издан | Среднее царство |
| Переводчики | Алан Гардинер (1909), М. Э. Матье, В. В. Струве, И. С. Кацнельсон и Ф. Л. Мендельсон, М. А. Коростовцев. |
| Выпуск | 1903 |
| Страниц | 17 листов по 14 строк |
Источники
Иератический папирус с «Речением Ипувера» найден в некрополе Саккара, около Мемфиса[4]. С 1828 года хранится в Лейденском музее. Папирус размером 378 х 18 см содержит 17 листов по 14 строк (на 10 и 11 листах — 13 строк). На одной стороне (recto) записаны «речения», на другой (verso) — гимны[5].
Начало и конец текста утеряны, в середине также имеются повреждения[6]. Из-за плохой сохранности папируса и ошибок переписчика текст сложен для перевода и интерпретации[7].
Папирус датируется по палеографическим признакам временем Среднего царства[8]. Существуют разные взгляды на время создания и историчность «Речения Ипувера». Некоторые исследователи видят рассказ о гибели Древнего царства и датируют произведение правлением последнего фараона VIII династии Нефериркара II[9]. По другой точке зрения, описываемые события происходили в эпоху Первого Переходного периода[10] (VII—X династии)[6], либо Второго Переходного периода, незадолго до гиксосского завоевания[11] или после гиксосского завоевания (середина XVII в. до н.э.), когда под давлением иноземцев погибали культурные, административные и религиозные устои Среднего царства[12]. Письмо и орфография относятся к середине Нового Царства (ок. 1300 год до н. э.), хотя язык текста указывает на более ранний период: 2000—1700 годы до н. э. Очевидно, писец, живший около 1300 года до н. э., скопировал древний текст[4]. Во всяком случае, литературное произведение появилось в период с XVIII по XIII века до н.э.[5].
Факсимиле папируса с текстом издано в XIX веке[13], а перевод и транскрипция вышли в 1903 году[14]. Первый полный перевод и анализ текста выпустил в 1909 году английский египтолог Алан Гардинер[6]. Позже издавались многочисленные варианты перевода другими иностранными специалистами[5].
На русский язык «Речения Ипувера» переводили М. Э. Матье[1], В. В. Струве[15], И. С. Кацнельсон и Ф. Л. Мендельсон[3], М. А. Коростовцев[16].
Сюжет
В повреждённой части введения, скорее всего, упоминается мудрец Ипувер, явившийся сообщить о надвигающихся бедах. Он предсказывает восстания масс людей, голод, бедствия и вторжение иноземцев в Египет[17]:
Воистину: люди стали подобны птицам, ищущим падаль… Смотрите: было приступлено к лишению страны царской власти немногими людьми, не знающими закона… Палатки — это то, что они сооружают подобно жителям пустыни… Плачет северная страна. Закром царя стал достоянием каждого… Оно [несчастье] не наступило бы, если бы были боги среди них [людей]...
Бедствия можно свести к следующему: нарушение сложившейся общественной иерархии; обнищание богатых и обогащение бедных; общий беспорядок, который проистекает от пренебрежения законом и проявляется в разбое, грабежах и убийствах; сокращение численности населения; разрушение хозяйства и связанный с этим голод; засилье чужеземцев; забвение религиозных ритуалов (в первую очередь, связанных с культом мёртвых)[5].
Ипувер призывает помнить достояния предков, возносить молитвы богам и упрекает фараона, допустившего смуту в стране. В заключительной части предсказывается восстановление прежнего порядка и будущее благоденствие Египта.
Анализ произведения
Написано в согласной с «Пророчеством Неферти» и «Размышлениями Хахаперрасенеба» традиции. Однако текст выглядит громоздким с повторениями одних и тех же жалоб[5].
Стихотворные части построены по обычному для египетской литературы приёму, и каждый стих начинается одним и тем же словом — рефреном[4]. Первая часть выделяется словом «Воистину»; вторая — «Смотрите», третья — «Разрушено»[17], «Уничтожайте врагов благородной столицы», «Помните» (призыв к восстановлению религиозных ритуалов); заключение — «Хорошо» (описывает будущее благополучие). Четвёртая часть содержит рассуждения о божестве и печаль о бездействии богов и фараона[5].
Бедствия описываются через противопоставление и драматический контраст между порядком Маат и хаосом Исфет[5].
Начиная с Иммануила Великовского[18], исследователи обращают внимание на параллели между описанием бедствий в «Речениях Ипувера» и библейской книгой Исход, рассказывающей о десяти египетских казнях. Некоторые учёные прослеживают параллели также с книгой Екклесиаста[5].
Примечания
Ссылки
- Библиография переводов на русский язык и русской литературы о Речении Ипувера
- Речения Ипусера. Перевод и комментарии Струве В. В.
- «Произошло же?» // Знание — сила. — 1985. — № 7 — статья о пророчестве Неферти и Речении Ипувера
- Enmarch R. pLeiden I 344 Recto, Admonitions = Ipuwer // Thesaurus Linguae Aegyptiae.
Литература
- Викентьев В. М. Революция в Древнем Египте // Новый Восток. Кн. I. — 1922. — С. 279-300.
- Диалог Ипуура и владыки всего // Панов М. В. Литературные и историко-биографические надписи (II тыс. до н.э.). — Новосибирск: М. В. Панов, 2021. — С. 147-191. — (Египетские тексты, Т. XV). — ISBN 978-5-6040692-6-4.
- Ильин-Томич А. А., Сафронов А. В. Датировка и возможный исторический контекст "Речения Ипувера" // Вестник древней истории. — 2010. — № 4. — С. 3-22.
- Ильин-Томич А. А. Социальный переворот в Египте в трудах В. В. Струве // Вестник Университета Дмитрия Пожарского. — 2016. — № 2: Советский ландшафт древней ойкумены: отечественная наука о древнем Востоке и античности в 1920-1980-е гг. — С. 35-46.
- Речение Ипувера. Лейденский папирус № 344. Социальный переворот в Египте в конце Среднего Царства (около 1750 г. до н. э.) / вводная статья акад. В. В. Струве. — М.—Л.: Гос. социально-экономическое изд-во, 1935. — 56 с.
- Enmarch, R. The Dialogue of Ipuwer and the Lord of all. — Oxford: Griffith Institute Publications, 2005. — 96 p. — ISBN 0900416866. — ISBN 978-0900416866.
- Enmarch, R. A World Upturned: Commentary on and Analysis of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All. — Oxford: Oxford University Press, 2008. — 304 p. — ISBN 9780197264331.
- Faulkner, R. O. Notes on ‘the Admonitions of an Egyptian Sage’ // Journal of Egyptian Archaeology. — 1964. — Vol. 50, Issue 1. — P. 24-36. — doi:10.1177/030751336405000105.
- Faulkner, R. O. The Admonitions of an Egyptian Sage // Journal of Egyptian Archaeology. — 1965. — Vol. 51, Issue 1. — P. 53-62. — doi:10.1177/030751336505100107.
- Fecht, G. Der Vorwurf an Gott in den "Mahnworten des Ipu-wer" (Pap. Leiden I 344 recto 11,11-13,8;15,13-17,3): Zur geistigen Krise der ersten Zwischenzeit und ihrer Bewältigung. — Heidelberg: Universitatsverlag, 1972. — 240 S. — (Abhandlungen der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Kl., Jg. 1972, 1. Abh.).
- Gardiner, A. H. The Admonitions of an Egyptian Sage from a Hieratic Papyrus in Leiden (Pap. Leiden 334 recto). — Leipzig: J. C. Hinrichsische Buchhandlung, 1909. — VI, 116 p.
- Gardiner, A. H. The Admonitions of an Egyptian Sage from a Hieratic Papyrus in Leiden (Pap. Leiden 334 recto). — Hildesheim - Zürich - New York: Georg Olms, 1990. — VI, 116 p. — ISBN 3-487-02129-3.
- Helck, W. Die “Admonitions”: Pap. Leiden I 344 recto. — Wiesbaden: Harrassowitz, 1995. — 79 S. — (Kleine Ägyptische Texte; 11). — ISBN 3-447-03439-4.
- Ilin-Tomich A., Sokolova M. Twelve notes on Ipuwer // Chronique d'Egypte. — 2013. — Vol. 88, fasc. 176. — P. 261-272. — doi:10.1484/J.CDE.1.103755.
- Sokolova M. Dictation revisited: The Admonitions of Ipuwer 9.14–10.2, 13.4 and 14.1–4 // Bulletin of the Australian Centre for Egyptology. — 2013. — Vol. 24. — P. 89-108.
- Sokolova M. Rich Metaphors and Poor Scribes: The Admonitions of Ipuwer 2.5, 5.7–9, 13.14–14.1, 13.9–14.5 // Bulletin of the Australian Centre for Egyptology. — 2013. — Vol. 25. — P. 101-116.
- Van Seters, J. A Date for the ‘Admonitions’ in the Second Intermediate Period // Journal of Egyptian Archaeology. — 1964. — Vol. 50, Issue 1. — P. 53-62. — doi:10.1177/030751336405000104.
- Winand, J. Une note sur Ipouer XII, 13–14 // Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde. — 2013. — Bd. 140. — P. 83-89. — doi:10.1524/zaes.2013.0008.