Рабыня Изаура (телесериал)
«Рабы́ня Иза́ура» (порт. Escrava Isaura) — бразильская телевизионная теленовелла, созданная Жилберту Брагой по мотивам одноимённого романа Бернарду Гимарайнша. Премьера состоялась 11 октября 1976 года на телеканале TV Globo, заключительная серия вышла 5 февраля 1977 года. Главные роли исполнили Луселия Сантус, Рубенс ди Фалко и Эдвин Луизи[1].
Оригинальная версия состоит из 100 серий продолжительностью около 25 минут. Для зарубежного проката теленовелла была сокращена и перемонтирована в 30 получасовых эпизодов; в СССР демонстрировалась адаптированная версия из 15 серий продолжительностью около часа[2].
Общие сведения
| Рабыня Изаура | |
|---|---|
| порт. Escrava Isaura | |
| Жанр | Теленовелла, драма |
| Создатель | Жилберту Брага |
| Основано на | «Рабыня Изаура» Бернарду Гимарайнша |
| Режиссёр |
Эрвал Росану Милтон Гонсалвес |
| В ролях |
Луселия Сантус Рубенс ди Фалко Эдвин Луизи Норма Блум |
| Начальная тема | «Retirantes» |
| Страна |
|
| Язык | португальский |
| Серий | 100 |
| Производство | |
| Длина серии | около 25 минут |
| Студия | Globo |
| Трансляция | |
| Телеканал | TV Globo |
| На экранах | 11 октября 1976 — 5 февраля 1977 |
| Ссылки | |
| Кинопоиск | 103507 |
| IMDb | ID 0142036 |
Сюжет
Действие происходит в Бразилии в XIX веке, до отмены рабства. Изаура — светлокожая образованная рабыня, выросшая в доме семьи Алмейда под покровительством хозяйки Эстер. После смерти Эстер положение девушки ухудшается: сын хозяйки Леонсио, одержимый неразделённой любовью к Изауре, препятствует её освобождению и подвергает наказаниям[3].
Изаура влюбляется в соседнего землевладельца Тобиаса, однако Леонсио организует его гибель. Позднее девушка узнаёт, что её отец — свободный рабочий Мигель, пытающийся выкупить дочь. После побега Изаура знакомится с богатым аболиционистом Алвару, который помогает ей добиться свободы и противостоит Леонсио[4].
Сценарий сохранил основную антирабовладельческую направленность романа, но расширил число персонажей и сюжетных линий. Рабство в Бразилии было официально отменено в 1888 году принятием Золотого закона.
Производство
Предложение экранизировать роман Бернарду Гимарайнша Жилберту Браге ещё в школьные годы дала его преподавательница португальского языка. Прочитав произведение, сценарист предложил проект режиссёру Эрвалу Росану[5].
Натурные съёмки проходили в районе Консерватория и на исторических фермах муниципалитета Васорас в штате Рио-де-Жанейро. Из-за пожара, уничтожившего часть студий Globo в июне 1976 года, интерьерные сцены снимались в павильонах TV Educativa и студии Herbert Richers[6].
Роль Изауры стала первой работой Луселии Сантус на Globo. Эрвал Росану пригласил её после спектакля Transe no 18. Вступительные титры сериала сопровождались гравюрами французского художника Жана-Батиста Дебре, изображавшими жизнь Бразилии начала XIX века[7].
При создании теленовеллы действовала бразильская федеральная цензура. По воспоминаниям создателей, в определённый период цензоры запрещали употреблять слово «раб», поэтому в диалогах его заменяли словом «вещь»; также из показа была исключена сцена открытого бунта Изауры[8].
В ролях
Основной актёрский состав приводится по материалам архива Globo[9].
- Луселия Сантус — Изаура
- Рубенс ди Фалко — Леонсио Алмейда
- Эдвин Луизи — Алвару Сантана ди Соуза
- Роберто Пирильо — Тобиас Паэс Видал
- Норма Блум — Малвина Фонтоура
- Жилберту Мартинью — командор Орасиу Алмейда
- Беатрис Лира — Эстер Алмейда
- Атила Йориу — Мигель
- Исаак Бардавид — Франсиску
- Зени Перейра — Жануария
- Леа Гарсия — Роза
- Арольду де Оливейра — Андре
- Мария дас Грасас — Санта
- Дари Реис — советник Фонтоура
- Анжела Леаль — Кармен Магалленс
- Италу Росси — Жозе Каоту Маттозу
- Мириан Риос — Анинья Маттозу
- Франсиску Дантас — сеньор Маттозу
- Неуза Боржес — Рита
- Карлос Дувал — Белтран
- Мариу Кардозу — Энрике Фонтоура
- Элиза Фернандес — Таис Паэс Видал
- Анриэтта Морино — Мадлен Безансон
Музыка
Музыкальная тема вступительных титров — песня Retirantes, написанная Доривалом Каймми на слова Жоржи Амаду и исполненная оркестром и хором Som Livre. Большая часть музыкального сопровождения была специально создана для сериала и стилизована под исторические песни о рабстве[10].
| Композиция | Исполнитель |
|---|---|
| Prisioneira | Elizeth Cardoso |
| Amor sem medo | Francis Hime |
| Retirantes | Orquestra e Coral Som Livre |
| Nanã | Orquestra Som Livre |
| Banzo | Tincoãs |
| Mãe preta | Coral Som Livre |
Международный прокат и восприятие
«Рабыня Изаура» получила широкое международное распространение, в том числе в государствах социалистического блока. К концу 1985 года сериал был продан в 27 стран. В Китае Луселия Сантус получила телевизионную премию «Золотой орёл», став первой иностранной актрисой — обладательницей этой награды. Сериал также пользовался популярностью на Кубе и в Польше[11].
В Бразилии теленовелла повторно демонстрировалась в 1979—1980, 1982 и 1990 годах. В 2023 году оригинальная версия была добавлена в каталог сервиса Globoplay[12].
«Рабыня Изаура» стала первой бразильской теленовеллой, показанной по советскому телевидению. Первые пять серий адаптированной версии вышли на Центральном телевидении СССР 16—20 октября 1988 года, остальные десять — в феврале—марте 1989 года. В 1990 году сериал был повторно показан по просьбам зрителей[13][14].
Популярность теленовеллы способствовала распространению в русском разговорном языке слова «фазенда» как ироничного обозначения загородного или дачного участка[15].
В 1997 году сериал транслировался на российском телеканале «ТВ-6»[16][17]. В 2005 году полную версию показывал телеканал ТНТ, а в 2016 и 2017 годах сокращённую 30-серийную версию транслировал телеканал «Домашний»[18].
Связанные произведения
В 2004 году телекомпания RecordTV выпустила новую экранизацию романа под названием A Escrava Isaura. Главную роль исполнила Бьянка Риналди, а Рубенс ди Фалко, сыгравший Леонсио в версии 1976 года, появился в роли командора Алмейды[19].
В 2016—2017 годах RecordTV показывала теленовеллу Escrava Mãe, рассказывающую историю родителей Изауры — Жулианы и Мигела. Сериал состоял из 159 эпизодов[20].