Пьер и Жан

«Пьер и Жан» (фр. Pierre et Jean) — четвёртый и самый короткий[1] роман французского писателя Ги де Мопассана, написанный в 1887 году. Это натуралистическое произведение в жанре психологического реализма, которое включает в себя предисловие под названием «Роман», где автор развивает общие представления о форме романа.

Что важно знать
Пьер и Жан
фр. Pierre et Jean
Жанр психологический роман
Автор Ги де Мопассан
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1 декабря 1887 г. / 1 января 1888 г.
Предыдущее Монт-Ориоль
Следующее Сильна как смерть

История создания

«Пьер и Жан» был написан в период с июня по сентябрь 1887 года в Ла Гийетт, доме Ги де Мопассана в Этрете, на морском побережье Нормандии, где прошли детские годы писателя[2].

Роман, написанный за три месяца, был опубликован во французском литературном журнале La Nouvelle Revue тремя частями — 1 и 15 декабря 1887 года; 1 января 1888 года. В 1888 году роман был издан в виде книги Полем Оллендорфом, который попросил Мопассана добавить текст, учитывая краткость романа.

Предисловие к роману

В сентябре 1887 года Ги де Мопассан добавил к «Пьеру и Жану» своё исследование Le roman («Роман»), также написанное в Этрете.

Мопассан рассуждает в своём «психологическом этюде»[3] об общей форме романа, не отстаивая при этом какую-либо литературную школу. Вместо этого он заявляет, что невозможно прийти к единому определению того, что такое роман, из-за множества форм, в которых он может появляться. Для иллюстрации разнообразия форм приведены такие произведения, как «Дон Кихот», «Три мушкетёра» и «Мадам Бовари».

Мопассан выступает за свободу писателя писать на тему, которая соответствует его характеру, и призывает критиков оценивать произведение исключительно по его художественной ценности и тому, выполняет ли оно свои цели. Мопассан также подчёркивает, что роман должен быть не идеальной имитацией жизни, а её реконструкцией с помощью слов, персонажей и повествования. Писатель, по его мнению, должен тщательно выбирать подходящие моменты из жизни своих героев, чтобы создать историю, отбрасывая многочисленные повседневные события, которые не служат для этой цели.

Сюжет

Пьер и Жан — сыновья Жерома Ролана, ювелира, уехавшего на пенсию в Гавр, и его жены Луизы из французской семьи среднего класса. Семейство ведёт тихую жизнь, сменяющуюся рыбалкой, но между братьями существует негласное соперничество. Они оба закончили университет, Пьер работает врачом, а Жан — адвокатом.

Однажды приходит известие, что Леон Марешаль, давний друг семьи, умер, оставив Жану своё наследство. Отец Ролан вне себя от счастья, которое уравновешивается завуалированным беспокойством его жены, осознающий тот факт, что их второй сын не был принят во внимание. Это заставляет Пьера усомниться в верности матери и законнорождённости брата[4]. Вернувшись домой, он ложится спать с мыслью разбогатеть и не отстать от брата. На следующий день он отправляется на поиски квартиры, чтобы арендовать её и сделать там кабинет врача. Затем Маровско и официантка в брассери намекают Пьеру о последствиях этого наследства. Семейное равновесие ставится под угрозу.

Теперь Пьер избегает почти всех семейных разговоров, молчалив или ироничен с родителями и братом. Некоторые намёки также постепенно заставляют мадам Роланд опасаться, что её правда раскрыта, теряя всякое спокойствие. Пьер убеждается, что его теории о незаконнорождённости брата верны, когда он обнаруживает, что его мать спрятала любовные письма Марешаля к ней и портрет любовника, подтверждающий его сходство с Жаном. Некоторые из писем она сжигает, когда понимает, что Пьеру стало известно о её прошлой неверности. Это расследование вызывает бурную реакцию у Пьера, чьё отношение к матери заметно меняется. В своих страданиях, особенно заметных во время семейных обедов, Пьер мучает мать намёками на прошлое, которое теперь ему открылось.

Во время братской ссоры Жан, считающий, что Пьер просто завидует его предстоящему браку с мадам Роземилли, узнаёт о супружеской неверности его матери и его истинном происхождении. В соседней комнате Жан находит свою мать, которая в смятении признаётся в давней связи с Марешалем, настоящим отцом Жана. Он прощает мать и решает сохранить тайну, приняв наследство.

На следующий день становится известно, что океанский лайнер «Лотарингия» ищет судового врача. Пьер перехватывает сообщение и получает это место. Став врачом на «Лотарингии», в день отплытия лайнера он получает последний визит от своей семьи. Гордясь сыном-врачом и тем, что смог полюбоваться отплытием на фоне своего судна, отец Ролан с радостью узнаёт, что Жан женится на вдове Роземилли. Среди всеобщего ликования Луиза Ролан с тревогой наблюдает, как «Лотарингия» исчезает за горизонтом. Месье Ролан принимает брак Жана с мадам Роземилли и никогда не узнаёт об истинном отцовстве своего младшего сына.

Художественные особенности

Роман открывается на борту «Жемчужины», небольшого семейного судна, где два брата соревнуются в ловле рыбы, чтобы привлечь внимание вдовы Роземилли. Повествование разворачивается в этот и последующие несколько дней почти без скачков во времени.

«Пьер и Жан» — реалистическое произведение, в частности, по темам, которые в нём затрагиваются: знание своей наследственности (законный ли сын или бастард), буржуазия и проблемы, связанные с деньгами. Роман строится вокруг нежелательного появления правды (незаконнорождённости Жана), её подавления ради продолжения рода и приобретения богатства и изгнания из семьи законного сына.

Итальянский литературный критик Итало Кальвино в своей книге «Зачем читать классику» пишет:

Неожиданное завещание умершего друга семьи взрывает скрытое соперничество между двумя братьями — темноволосым Пьером и светловолосым Жаном, едва окончившими медицинскую школу и юридический факультеты. Почему все наследство достается спокойному Жану, а не терзающемуся Пьеру? В семье, кроме Пьера, никто, кажется, не задается этим вопросом. А Пьер, переходя от вопроса к вопросу, от гнева к гневу, вновь и вновь осознает себя то Гамлетом, то Эдипом: нормальность и респектабельность семьи бывшего ювелира Ролана — лишь фасад; мать, вне всяких подозрений, была была прелюбодейной женщиной; Жан — прелюбодейный сын, и именно этому он обязан своим состоянием; Ревность Пьера больше не испытывает из-за наследства матери и ее тайны; именно ревность, которую его отец никогда не испытывал, теперь пожирает сына; у Пьера, со своей стороны, есть законность и знания, но мир вокруг него рассыпается[5].

Герои романа

Главные герои

  • Пьер Ролан: темноволосый мужчина 30 лет, родился в 1855 году. Старший сын семейства Ролан. Его описывают как вспыльчивого человека. Он завидует своему брату Жану и будет расследовать законность его наследства. Он получил степень доктора медицины и хочет проводить медицинскую практику в городе. Он находит подходящую квартиру, но в итоге её снимает Жан, чтобы открыть свою юридическую фирму. В конце истории Пьер записывается врачом на борт океанского лайнера «Лотарингия».
  • Жан Ролан: светловолосый мужчина 25 лет, родившийся в 1860 году в семье Луизы Ролан и Леона Марешаля. Младший сын семейства Ролан. Выпускник юридического факультета, он хочет открыть адвокатскую фирму в городе. В итоге он женится на мадам Роземилли. Жана описывают как тихого, сдержанного человека — все эти черты контрастируют с чертами его брата.
  • Луиза Ролан: мать семейства (48 лет), она и её муж уже много лет живут во лжи. Смерть её бывшего любовника Марешаля меняет её привычную жизнь. Романтичная, она любит поэзию и море.
  • Жером Ролан: отец семейства Ролан, в прошлом он был ювелиром в Париже, теперь живёт на свои доходы (ренты). Он увлекается рыбалкой, поэтому после выхода на пенсию переехал в Гавр. Его описывают как невзрачного и не очень остроумного человека. Он также не знает, что Жан — не его сын, и другие герои намеренно держат его в неведении.
  • Леон Марешаль (умирает в начале книги): богаче семьи Ролан, он был первым покупателем в семейном ювелирном магазине, а затем стал другом семьи Ролан и любовником Луизы. После смерти он оставил все своё состояние Жану в завещании.

Второстепенные персонажи

  • Мадам Роземилли: девушка 23 лет, соседка и подруга семейства Ролан. Вдова, её муж был капитаном дальнего плавания, но погиб в море два года назад. Она принимает предложение Жана выйти замуж. С самого начала романа её изображают сдержанной и застенчивой. Но она рассудительна, о чем свидетельствуют её реакции во время визита нотариуса и в момент предложения руки и сердца, сделанного Жаном.
  • Маровско: польский аптекарь, укрывшийся во Франции, вызывает у Пьера сомнения, говоря, что «это не будет иметь хорошего эффекта» в отношении наследства; он чувствует себя преданным, когда Пьер объявляет о своём отплытии на трансатлантическом лайнере, поскольку рассчитывал на свою будущую клиентуру.
  • Официантка в брассери: узнав о наследстве Жана, она делает замечание, которое побуждает Пьера выяснить законность происхождения брата: «Неудивительно, что он так мало похож на тебя».
  • Капитан Бозир: бывший дальнемагистральный перевозчик в отставке, с которым семья Ролан познакомилась в порту, он стал другом семьи и гостем на их трапезах, как и мадам Роземилли.
  • Мэтр Лекану: нотариус, он сообщает семье Роландов о смерти Марешаля и наследстве, которое получит Жан. Это материалистичный персонаж, воспринимающий смерть Марешаля как хорошую новость.
  • Жозефина: горничная семьи Ролан. В возрасте 19 лет её описывают как грубую крестьянку с деревенским характером.
  • Папагрис, он же Жан-Барт: смотритель семейной лодки Роланов.

Роль пейзажа

Читателю открываются некоторые особенности атмосферы Нормандии: кафе и пирсы; моряки, гордящиеся своими подвигами; деревенские служанки. Эти описания подтверждают реализм Мопассана. Однако есть редкие отступления от реальности, например, создание улицы Бель-Норманд и Этувильского маяка.

Переводы на русский язык

Существует перевод М. Соседовой (1974 г.)

Экранизации

  • 1924: «Пьер и Жан» (ориг. Pierre et Jean), французский фильм режиссёра Эмиля-Бернара Донатьена (65 минут).
  • 1926: «Только танцовщица» (ориг. Bara en danserska), Швеция, Улоф Муландер (90 минут).
  • 1943: «Пьер и Жан» (ориг. Pierre et Jean), французский фильм режиссёра Андре Кайата (72 минуты).
  • 1951: «Женщина без любви» (ориг. Une femme sans amour), Мексика, Луис Бунюэль (80 минут).
  • 1973: «Пьер и Жан» (ориг. Pierre et Jean), французский телефильм, режиссёр Мишель Файяр (95 минут).
  • 2000: «Моя судьба» (ориг. Astitva), индийский фильм Махеша Манджрекара (109 минут).
  • 2004: «Пьер и Жан» (ориг. Pierre et Jean), французский телефильм, режиссёр Даниэль Жанно (90 минут).
  • 2015: «Питер и Джон» (ориг. Peter and John), американский фильм Джея Крэвена (110 мин)[6].

Примечания

  1. Sachs, Murray. The Meaning of Maupassant's "Pierre et Jean" (неопр.) 34 (3): 244–250. (1961). — American Association of Teachers of French.
  2. Читать. Литмир - электронная библиотека. Дата обращения: 5 августа 2024.
  3. Евнина Е.М.: Западноевропейский реализм на рубеже XIX - XX веков. Мопассан. Дата обращения: 6 августа 2024.
  4. ‘Pierre and Jean’ by Guy de Maupassant (англ.), Marvellous Maupassant (21 May 2017). Дата обращения: 5 августа 2024.
  5. Pourquoi lire les classiques / Italo Calvino — BNFA, Bibliothèque Numérique Francophone Accessible (фр.). www.bnfa.fr. Дата обращения: 6 августа 2024.
  6. Pierre and Jean de André Cayatte (1943) - Unifrance (англ.). en.unifrance.org. Дата обращения: 6 августа 2024.

Литература