Ну, погоди! (выпуск 8)
Ну, погоди! (выпуск 8) — восьмой мультипликационный фильм из серии «Ну, погоди!».
Общие сведения
| Ну, погоди! (выпуск 8) | |
|---|---|
| Тип мультфильма | рисованный |
| Жанр | новогодняя сказка |
| Режиссёр | Вячеслав Котёночкин |
| Автор сценария |
Александр Курляндский, Аркадий Хайт |
| Художник-постановщик | Светозар Русаков |
| Роли озвучивали |
Анатолий Папанов (Волк), Клара Румянова (Заяц) |
| Композитор | Геннадий Гладков |
| Студия | «Союзмультфильм» |
| Страна |
|
| Язык | русский |
| Длительность | 9 мин. 23 сек. |
| Премьера | 5 января 1974 |
| Предыдущий мультфильм | Ну, погоди! (выпуск 7) |
| Следующий мультфильм | Ну, погоди! (выпуск 9) |
| IMDb | ID 1323353 |
| BCdb | подробнее |
| Аниматор.ру | ID 2656 |
Сюжет
На зимней базе отдыха в горах Волк-лыжник замечает на льду катающегося на коньках Зайца. На отобранных у Медвежонка коньках хищник подъезжает к добыче и танцует с ней танго. В ходе танца Волк ловит Зайца, после чего следами от коньков рисует на льду надпись: «Ну, погоди!». Однако, изображая точку в восклицательном знаке, он проваливается в образовавшуюся прорубь, упуская добычу.
В одном из домиков проходит новогодний маскарад. Желая поймать Зайца, Волк попадает в курьёзные ситуации: принимает Медведя в маске за добычу; пугается Зайца в маске Льва, а на настоящего — бросается с кулаками, но Лев рявкает на него, и Волк в ужасе убегает. Затем добыча и хищник, переодевшись в Деда Мороза и Снегурочку соответственно, поют новогоднюю песню для Зверят. После этого на аттракционе «Догони!» Волк и Заяц в ходе погони ездят по коридору на самокатах, ходят на ходулях и прыгают в мешках.
На канатной дороге Волк по тросу добирается до кресла с Зайцем, однако, не выдержав щекотания того, падает на склон горы. Своим криком: «Ну, Заяц!» Волк провоцирует сход снежной лавины, от которой он спасается, схватившись за дерево, на котором произносит: «Ну, погоди».
Создатели
| Авторы сценария | Александр Курляндский, Аркадий Хайт |
| Режиссёр | Вячеслав Котёночкин |
| Художник-постановщик | Светозар Русаков |
| Оператор | Светлана Кощеева |
| Звукооператор | Георгий Мартынюк |
| Музыкальное оформление | Инна Липскерова |
| Художники-мультипликаторы | Виктор Арсентьев, Олег Комаров, Владимир Арбеков, Юрий Бутырин, Валерий Угаров, Алексей Букин |
| Роли озвучивали | Анатолий Папанов — Волк, Клара Румянова — Заяц |
| «Новогодняя песенка» | музыка Геннадия Гладкова, стихи Юрия Энтина |
| Ассистент режиссёра | Елена Туранова |
| Монтажёр | Маргарита Михеева |
| Ассистент художника | Владимир Морозов |
| Редактор | Аркадий Снесарев |
| Директор картины | Фёдор Иванов |
Музыка
- Ансамбль «Мелодия» — «Джон Грей» (Матвей Блантер);
- Альфред Хауз и оркестр Альфреда Хауза — «La Cumparsita» (Херардо Родригес);
- Вокальный ансамбль «Harmónia» и инструментальный ансамбль Тамаша Деака — «Vízisí» (Тамаш Деак);
- «Drahtkommoden-Dixie» (Ало Колл);
- Оркестр Гюнтера Голлаша — «Joker» («Klimperkasten-Melodie») (Арндт Баузе);
- Херб Алперт и оркестр Херба Алперта — «A Banda» (Шику Буарки);
- Ансамбль «Мелодия» — «Ходит песенка по кругу» (Оскар Фельцман).
Специально для мультфильма композитор Геннадий Гладков и поэт-песенник Юрий Энтин написали «Новогоднюю песенку», которую исполнили Анатолий Папанов, Клара Румянова и ансамбль «Мелодия».
Некоторые из вышеупомянутых мелодий, особенно «Песенка Деда Мороза и Снегурочки», были выпущены фирмой «Мелодия» на детских пластинках, бобинах и аудиокассетах «Свема». В 1990-е годы песня перевыпущена в других сборниках другими фирмами, таких как «Твик Лирек», детское издательство «Два Жирафа» (В сборнике «Радионяня. Лучшие песни») и других, на аудиокассетах и компакт-дисках, а с 1999 года — на дисках MP3, позже WMA.
Производство
Вячеслав Котёночкин настолько скрупулёзно относился к музыке в своих мультфильмах, что даже напугал Геннадия Гладкова и Юрия Энтина, сказав, что их песня должна длиться ровно 1 минуту и 38 секунд.
Насчёт финальных выкриков Волка режиссёр высказался так:
В 8-й серии действие разворачивается в горах<…> Наверное, сегодня не каждому будет понятно, почему у Папанова «заяц» сначала превращается в «заец», а потом и в «заиц». Но был в нашей отечественной истории и такой казус, когда при первом нашем реформаторе Хрущёве была затеяна и реформа русского языка. Согласно предлагаемому новому правописанию надо было впредь писать не «заяц», а «заец». По этому поводу шли бурные дискуссии в газетах. Вот эту реформу и высмеял Папанов.
— Вячеслав Котёночкин книга «Ну, Котёночкин, погоди!»
В сентябре 1973 г. Феликс Камов подал заявление на выезд в Израиль и на четыре года попал в отказ, став активистом движения за право советских евреев на эмиграцию. Данное действие тогда приравнивалось к измене родине, вследствие чего после восьмого выпуска мультфильм закрыли, но 5 октября 1973 г. в Кремле Папанову присваивали звание Народный артист СССР, и вскоре съёмки возобновились без Феликса Камова. В 1977 году Феликс Камов получил разрешение на выезд, и эмигрировал в Израиль.
А картину действительно закрывали. Открыли снова только благодаря случаю. Анатолию Папанову, озвучивавшему Волка, вручал в Кремле награду тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный. И поинтересовался: мол, а что там с «Ну, погоди!»? Артист ответил, что один из авторов уехал в Израиль. Подгорный наклонился к нему со словами: «Ну, вас же много и осталось? Учтите: мне и моим детям фильм нравится». И почти шёпотом, доверительно добавил: «И моим товарищам тоже». После этого картину снова продолжили снимать.
— Александр Курляндский «За то, что его песню включили в "Ну, погоди!", Магомаев выставил Котеночкину бутылку коньяка»[1]
Награды
Примечания
Ссылки
- Кадры из фильма Архивная копия от 29 сентября 2007 на Wayback Machine
- Диафильм Ну, погоди! выпуск 8 Архивная копия от 16 октября 2011 на Wayback Machine