Модальные глаголы в немецком языке
Модальные глаголы в немецком языке (нем. Modalverben) — особая группа глаголов, которые не обозначают никакого действия, а выражают отношение говорящего к действию[1]. Они имеют значение возможности, необходимости, долженствования или желания. Всего в немецком языке имеется 6 модальных глаголов: können, dürfen, wollen, müssen, sollen, mögen[2][3].
Употребление
В предложении модальные глаголы употребляются с инфинитивом без частицы zu. Инфинитив при этом стоит в конце предложения[4]. Отрицание nicht ставится либо после модального глагола либо перед инфинитивом[2]: Sie sollen sich heute nicht verspäten. — Вам нельзя сегодня опаздывать.; Ich kann nicht mit euch ins Kino gehen. — Я не могу пойти с вами в кино.
В перфекте модальные глаголы всегда употребляются с вспомогательным глаголом haben.
Модальные глаголы
Модальный глагол können имеет значение физической возможности (быть в состоянии что-либо делать; уметь что-либо делать)[5]: Ich kann Auto fahren, aber heute kann es nicht. Ich habe meine Brille nicht dabei. — Я умею водить машину, но сегодня я не могу. У меня нет с собой очков.
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) | Перфект (Perfekt) |
|---|---|---|---|
| ich | kann | konnte | habe gekonnt |
| du | kannst | konntest | hast gekonnt |
| er/sie/es | kann | konnte | hat gekonnt |
| wir | können | konnten | haben gekonnt |
| ihr | könnt | konntet | habt gekonnt |
| sie/Sie | können | konnten | haben gekonnt |
Модальный глагол dürfen означает разрешение[5]. При отрицании он выражает категоричный запрет: Du darfst den Lehrer nicht unterbrechen. — Ты не должен (не имеешь права/ тебе не разрешается) прерывать учителя.
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) | Перфект (Perfekt) |
|---|---|---|---|
| ich | darf | durfte | habe gedurft |
| du | darfst | durftest | hast gedurft |
| er/sie/es | darf | durfte | hat gedurft |
| wir | dürfen | durften | haben gedurft |
| ihr | dürft | durftet | habt gedurft |
| sie/Sie | dürfen | durften | haben gedurft |
Модальный глагол wollen имеет значение твёрдого желания или намерения сделать что-либо: Im Dezember wollen wir ein neues Auto kaufen — В декабре мы хотим купить новую машину. В сочетании с отрицанием nicht он переводится как «никак не»: Der Lift will nicht kommen. — Лифт никак не приедет. Кроме того, модальный глагол wollen может употребляться для внесения предложения совместного действия в побудительном предложении[5]: Wollen wir ins Kino gehen! — Давайте пойдём в кино!
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) | Перфект (Perfekt) |
|---|---|---|---|
| ich | will | wollte | habe gewollt |
| du | willst | wolltest | hast gewollt |
| er/sie/es | will | wollte | hat gewollt |
| wir | wollen | wollten | haben gewollt |
| ihr | wollt | wolltet | habt gewollt |
| sie/Sie | wollen | wollten | haben gewollt |
Модальный глагол mögen переводится как «любить», «нравиться» в самостоятельном значении, то есть без сопровождающего инфинитива[5][6]: Ich mag Eis. — Я люблю мороженое.; Er mag Fisch nicht. — Он не любит рыбу.
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) | Перфект (Perfekt) |
|---|---|---|---|
| ich | mag | mochte | habe gemocht |
| du | magst | mochtest | hast gemocht |
| er/sie/es | mag | mochte | hat gemocht |
| wir | mögen | mochten | haben gemocht |
| ihr | mögt | mochtet | habt gemocht |
| sie/Sie | mögen | mochten | haben gemocht |
Кроме того, форму Konjunktiv модального глагола mögen — möchte - используют для выражения желания в мягкой и вежливой форме[1]: Ich möchte etwas hinzufügen. — Я хотел бы кое-что добавить.; Möchtest du Kaffee? — Не хочешь ли кофе?
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) |
|---|---|---|
| ich | möchte | — |
| du | möchtest | — |
| er/sie/es | möchte | — |
| wir | möchten | — |
| ihr | möchtet | — |
| sie/Sie | möchten | — |
Модальный глагол sollen передаёт долженствование, основанное на «чужой воле» (приказ, поручение, распоряжение), а также используется в вопросах с инфинитивом[5][6]: Soll ich den Satz übersetzen? — Мне (следует) перевести это предложение?; Er fragt, ob er den Satz übersetzen soll. — Он спрашивает, переводить ли ему это предложение. Иногда с помощью глагола sollen выражают будущее время[7]: Der Chef soll bald kommen. — Шеф должен скоро прийти.
В сочетании с отрицательной частицей nicht глагол sollen обозначает запрет в категоричной форме, равносильный сочетанию dürfen+nicht: Du sollst nicht schreien! — Ты не должен кричать!
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) | Перфект (Perfekt) |
|---|---|---|---|
| ich | soll | sollte | habe gesollt |
| du | sollst | solltest | hast gesollt |
| er/sie/es | soll | sollte | hat gesollt |
| wir | sollen | sollten | haben gesollt |
| ihr | sollt | solltet | habt gesollt |
| sie/Sie | sollen | sollten | haben gesollt |
Модальный глагол müssen передаёт внутреннюю необходимость («мне нужно», «ему надо») или давление обстоятельств («приходится»)[5][6][8]: Ich muss nach Hause gehen. — Я должен (мне нужно) идти домой.; Wir müssen warten. — Нам нужно (придётся) подождать. Помимо этого, глагол müssen используют, когда говорят о правилах и обязанностях: Man muss bei Grün über die Straße gehen. — Нужно переходить улицу на зелёный свет.
При отрицании müssen часто заменяется глаголом brauchen + zu + инфинитив: Sie brauchen nicht zu kommen. — Вам не нужно (нет нужды, можно не) приходить.
| Личное местоимение | Презенс (Präsen) | Претерит (Präteritum) | Перфект (Perfekt) |
|---|---|---|---|
| ich | muss | musste | habe gemusst |
| du | musst | musstest | hast gemusst |
| er/sie/es | muss | musste | hat gemusst |
| wir | müssen | mussten | haben gemusst |
| ihr | müsst | musstet | habt gemusst |
| sie/Sie | müssen | mussten | haben gemusst |
Глагол lassen
Глагол lassen спрягается как сильный глагол, но имеет целый ряд модальных значений[4]:
1) позволять, разрешать, давать (возможность): Die Behörden lassen die Delegation nicht einreisen. — Власти не разрешают въезд делегации.
2) велеть, побуждать, заставлять, приказывать: Der Chef lässt bitten. — Шеф приглашает Вас к себе в кабинет (велит просить).
Модальные глаголы в предположениях
Помимо прочего, модальные глаголы в немецком языке используются для выражения предположения[3].
Наибольшую степень вероятности (около 90 %) выражает модальный глагол müssen: Meine Mutter muss sehr müde gewesen sein. — Моя мама, должно быть, очень устала. Несколько меньшую уверенность выражает форма Konjunktiv II глагола müssen — müsste: Es ist fünf Uhr, der Direktor müsste die Versammlung beendet haben. — Сейчас пять часов, директор должен был закончить собрание.
Далее следует глагол dürfen (около 75 %): Die Schülerin dürfte den Unterricht heute geschwänzt haben. — Ученица, вероятно, пропустила сегодня урок. Приблизительно такую же степень уверенность обозначает и отрицательная форма dürfen в Konjunktiv II. Глагол können обозначает ещё меньшую степень уверенности (около 50 %)[5]: Ruf ihn an. Um diese Zeit kann er zu Hause sein. — Позвони ему. В это время он может быть дома.
Наименьшую степень вероятности (около 30 %) обозначает глагол mögen[5]. Он несёт в себе оттенок предположения или приблизительной оценки. Чаще всего используется с цифровыми данными: Er mag zwanzig Jahre alt sein. — Ему где-то (приблизительно) двадцать лет.
Следует отметить, что форма прошедшего времени при употреблении модальных глаголов в объективном значении будет отличаться: 1) Er musste ein Buch lesen — Он должен был прочитать книгу. 2) Er muss ein Buch gelesen haben. — Должно быть, он прочитал книгу.
Глаголы wollen и sollen употребляются для передачи чужой речи[3][9]. При этом sollen используется для передачи слухов и чужих мнений, а глагол wollen передаёт информацию из первоисточника:
| Sollen | Wollen |
|---|---|
| Er soll in Paris gewesen sein. | Er will in Paris gewesen sein. |
| Говорят, он был в Париже | Он утверждает, что был в Париже. |
Примечания
| Правообладателем данного материала является АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». Использование данного материала на других сайтах возможно только с согласия АНО «Интернет-энциклопедия «РУВИКИ». |


