База знаний для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, проверенная Российской академией наук

Матрёнин двор (ЕГЭ-ОГЭ)

«Матрёнин двор» — рассказ Александра Исаевича Солженицына, написанный в 1959 году; второе из произведений автора, опубликованных в журнале «Новый мир». Авторское название «Не стоит село без праведника» было изменено по предложению редактора.

Общие сведения
Матрёнин двор
Не стоит село без праведника
Жанр рассказ
Автор Александр Исаевич Солженицын
Язык оригинала русский
Дата написания 1959
Дата первой публикации 1963
Издательство Новый мир
Электронная версия

История создания и публикации

А. И. Солженицын начал работу над рассказом в конце июля — начале августа 1959 года в посёлке Черноморском на западе Крыма, где он гостил у друзей, супругов Зубовых, и закончил в декабре того же года.

Рассказ основан на реальных событиях. А. И. Солженицын, вернувшись из среднеазиатской ссылки, работал в деревне Мильцево (в рассказе Тальново) школьным учителем физики[1]. Прототипом героини рассказа стала Матрёна Васильевна Захарова (1896—1957).

undefined

А .И. Солженицын передал рассказ главреду «Нового мира» А. Т. Твардовскому 26 декабря 1961 года. Первое обсуждение в журнале состоялось 2 января 1962 года. А. Т. Твардовский считал, что это произведение не может быть напечатано. Рукопись осталась в редакции. Узнав, что цензура вырезала из «Нового мира» (1962, № 12) воспоминания Вениамина Каверина о Михаиле Зощенко, Лидия Чуковская записала в своём дневнике 5 декабря 1962 года:

…А вдруг и Солженицына вторую вещь не напечатают? Мне она полюбилась более первой. Та ошеломляет смелостью, потрясает материалом, — ну, конечно, и литературным мастерством; а «Матрёна»… тут уже виден великий художник, человечный, возвращающий нам родной язык, любящий Россию, как Блоком сказано, смертельно оскорблённой любовью. <…> Вот и сбывается пророческая клятва Ахматовой:

И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.

Сохранил — возродил — з/к Солженицын[2].

После успеха рассказа «Один день Ивана Денисовича» А. Т. Твардовский решился на повторное редакционное обсуждение и подготовку рассказа «Матрёнин двор» к печати. В те дни А. Т. Твардовский записал в своём дневнике:

К сегодняшнему приезду Солженицына перечитал с пяти утра его «Праведницу». Боже мой, писатель. Никаких шуток. Писатель, единственно озабоченный выражением того, что у него лежит «на базе» ума и сердца. Ни тени стремления «попасть в яблочко», потрафить, облегчить задачу редактора или критика, — как хочешь, так и выворачивайся, а я со своего не сойду. Разве что только дальше могу пойти[3].

Название «Матрёнин двор» предложено Александром Твардовским перед публикацией и утверждено в ходе редакционного обсуждения 26 ноября 1962 года:

«Название не должно быть таким назидательным», — аргументировал Александр Трифонович. «Да, не везёт мне у вас с названиями», — отозвался, впрочем довольно добродушно, Солженицын[4].

Рассказ был опубликован в январской тетради «Нового мира» за 1963 год (страницы 42—63) вместе с рассказом «Случай на станции Кочетовка»[5] под общей шапкой «Два рассказа»[6].

В отличие от первого опубликованного произведения Солженицына — «Один день Ивана Денисовича», в целом положительно принятого критикой, «Матрёнин двор» вызвал волну споров и дискуссий в советской прессе. Позиция автора рассказа оказалась в центре критической дискуссии на страницах «Литературной России» зимой 1964 года. Её началу послужила статья молодого писателя Л. Жуховицкого «Ищу соавтора!».

В 1989 году «Матрёнин двор» стал первой после многолетнего замалчивания публикацией Александра Солженицына в СССР. Рассказ был напечатан в двух номерах журнала «Огонёк» (1989, № 23, 24) тиражом более трёх миллионов экземпляров.

Сюжет

Летом 1956 года «на сто восемьдесят четвёртом километре от Москвы по ветке, что идёт к Мурому и Казани», рассказчик Игнатьич сходит с поезда. Он воевал, но с фронта «задержался с возвратом годиков на десять», то есть отсидел в лагере и был в ссылке, о чём говорит ещё и то, что, когда рассказчик устраивался на работу, каждую букву в его документах «перещупали». Он мечтает работать учителем в глубине России, подальше от городской цивилизации. Но жить в деревне с чудесным названием Высокое Поле не получилось: «Увы, там не пекли хлеба. Там не торговали ничем съестным. Вся деревня волокла снедь мешками из областного города». И тогда он переводится в посёлок с чудовищным для его слуха названием Торфопродукт. Впрочем, оказывается, что «не всё вокруг торфоразработки» и есть ещё и деревни с названиями Тальново, Часлицы, Овинцы, Спудни, Шевертни, Шестимирово

Это примиряет рассказчика со своей долей: «Ветром успокоения потянуло на меня от этих названий. Они обещали мне кондовую Россию». В одной из деревень под названием Тальново он и поселяется. Хозяйку избы, в которой квартирует рассказчик, зовут Матрёна Васильевна Григорьева.

Матрёна, не считая свою судьбу интересной для «культурного» человека, иногда по вечерам рассказывает о себе постояльцу. История жизни этой женщины завораживает и в то же время ошеломляет его. Он видит в ней особый смысл, которого не замечают односельчане и родственники Матрёны. Муж Матрёны Ефим пропал без вести в начале войны. Ещё до революции Матрёна собиралась выйти замуж за его старшего брата — Фаддея. Однако тот ушёл на фронт в Первую мировую войну и пропал. Матрёна ждала его, но в конце концов по настоянию семьи Фаддея вышла замуж за младшего брата — Ефима. И вот внезапно вернулся Фаддей, бывший в венгерском плену. По его словам, он не зарубил топором Матрёну и её мужа только потому, что Ефим — брат ему. Фаддей так любил Матрёну, что новую невесту себе подыскал с тем же именем. «Вторая Матрёна» родила Фаддею шестерых детей, а вот у «первой Матрёны» все дети от Ефима (тоже шестеро) умирали, не прожив и трёх месяцев. Вся деревня решила, что Матрёна — «порченая», и она сама поверила в это. Тогда она взяла на воспитание дочку «второй Матрёны» — Киру, воспитывала её десять лет, пока та не вышла замуж и не уехала в посёлок Черусти.

Матрёна всю жизнь жила как бы не для себя. Она постоянно работала на кого-то: на колхоз, на соседей, выполняя при этом «мужицкую» работу, и никогда не просила за неё денег. В Матрёне есть огромная внутренняя сила. Например, она способна остановить на бегу несущуюся лошадь, которую не могут остановить мужчины.

Матрёна погибает, помогая Фаддею с сыновьями перетаскивать через железную дорогу на санях часть собственной избы, завещанной Кире. Фаддей не пожелал дожидаться смерти Матрёны и решил забрать наследство для молодых при её жизни. Тем самым он невольно спровоцировал её гибель. Когда родственники хоронят Матрёну, они плачут, скорее, по обязанности, чем от души, и думают только об окончательном разделе Матрёниного имущества. Фаддей даже не приходит на поминки. Постепенно рассказчик понимает, что Матрёна, отдававшая себя другим без остатка, и «…есть … тот самый праведник, без которого … не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша».

Персонажи

  • Игнатич — рассказчик.
  • Матрёна Васильевна Григорьева — главная героиня, праведница.
  • Ефим Миронович Григорьев — муж Матрёны, пропал на войне.
  • Фаддей Миронович Григорьев — старший брат Ефима и бывший возлюбленный Матрёны.
  • «Вторая Матрёна» — жена Фаддея.
  • Кира — дочь «второй» Матрёны и Фаддея, приёмная дочь Матрёны Григорьевой.
  • Муж Киры, машинист.
  • Сыновья Фаддея.
  • Маша — близкая подруга Матрёны.
  • Три сестры Матрёны.

Анализ

Направление и жанр

Произведение написано в русле реализма. Считается, что с него началось в русской литературе направление «деревенской прозы»[1].

Жанр — рассказ романного типа, потому что он охватывает всю жизнь Матрёны. Также исследователи отмечают в рассказе элементы таких жанров, как житие (описывается судьба праведницы) и очерк (подробности в описании быта)[1][7].

Композиция

В рассказе три части:

  • в первой даётся экспозиция (рассказчик знакомит читателя с главной героиней) и завязка сюжета;
  • во второй части происходит развитие действия и кульминация — гибель Матрёны по вине Фаддея;
  • в третьей части происходит развязка; здесь центральным событием становятся похороны Матрёны и поведение её родственников после её смерти.

Система образов

Центральный образ в произведении — Матрёна, в которой исследователи видят и индивидуальные черты, и символические (воплощение судьбы России или идеального народного характера). Особенно подчёркиваются в её образе такие черты, как милосердие, сострадание и бескорыстие. В описании её внешнего облика много черт, свидетельствующих о её душевной красоте: «просветлённая, всем довольная», слова «доброжелательны», улыбка «лучезарна», «у тех людей всегда лица хороши, кто в ладах с совестью своей», «грехов у неё было меньше, чем у её колченогой кошки», она деликатная, кроткая и терпеливая, в ней нет бабьего любопытства. Она одухотворяет даже свои фикусы и предметы быта. Хотя героиня описывается как святая, отношения с религией у неё особенные, не формальные: она суеверна, не крестится, не молится, но держит икону в «святом углу» и по праздникам зажигает там лампадку[1][8][9]. Из-за кротости и долготерпения героиню нередко сравнивают с Лукерьей из рассказа И. С. Тургенева «Живые мощи»[9].

Как и другие положительные герои в прозе А. И. Солженицына, Матрёна видит смысл жизни в труде. Причём чаще всего трудится она, бескорыстно помогая другим. Соседи и родственники недолюбливают Матрёну за то, что она не похожа на них: не гонится за вещами и деньгами. Они признают её простоту и сердечность, но относятся к этим её качествам с презрением. Матрёна противопоставляется её бездуховному, безнравственному окружению, качества которого ярче всего воплощены в образах Фаддея и сестёр Матрёны. Описывая этих героев, писатель подчёркивает их собственничество, корысть. После смерти Матрёны окружающие делят её имущество и только изображают скорбь, и только её воспитанница Кира плачет над её гробом «совсем уже не обрядно — простым рыданием нашего века»[1].

Рассказчик Игнатьич, в чьей судьбе угадываются детали биографии автора, смотрит на происходящее глазами стороннего человека. Он наблюдателен, от него не укрываются детали и мотивы поведения героев. Однако даже он признаётся в финале, что не разглядел в Матрёне праведницу. Финальные слова рассказчика ритмически организованы и звучат как священный текст[1]:

Не понятая и брошенная даже мужем своим, схоронившая шесть детей, но не нрав свой общительный, чужая сёстрам, золовкам, смешная, по-глупому работающая на других бесплатно, — она не скопила имущества к смерти. Грязно-белая коза, колченогая кошка, фикусы…
Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село.
Ни город.
Ни вся земля наша.

Важен в рассказе и образ деревни. С одной стороны, автор описывает деревню, во многом сохранившую патриархальные устои дореволюционной жизни («кондовой России»): избы, построенные ещё при царе, церковные обряды, родственные отношения и пр. С другой стороны, он описывает и «перекосы», возникшие в эпоху «великого перелома»: торфоразработки, ради которых вырубаются леса, разворовывание торфа, работа крестьян за «за палочки трудодней» и пр.[1]

Тематика и проблематика

Основные темы произведения:

  • праведничество;
  • русский национальный характер,
  • женская судьба[10];
  • жизнь советской деревни.

Писатель поднимает проблему душевной чёрствости людей, для которых смыслом жизни становится стяжательство. Люди равнодушны даже к близким, разобщены.

Основная идея

Основная идея произведения прямо высказана в последних словах рассказчика: Матрёна и есть тот праведник, без которого «не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша». Душевные качества и национальный характер, которые она воплощает, ещё существуют, но они редки, их мало кто замечает, и они постепенно утрачиваются. Рассказ утверждает непреходящую ценность этих качеств.

Особенности стиля

В рассказе «Матрёнин двор» сочетаются художественное и документальное. Художественное ярче всего проявлено в образах героев, документальное — в приметах эпохи и отражении в судьбах героев основных основных вех истории России ХХ века: две мировые войны, сталинская эпоха и предоттепельное время[10].

Примечания

Литература

Ссылки

Солженицын А. И. Матрёнин двор и другие рассказы. Тексты рассказов на официальном сайте Александра Солженицына