Кхани

Кхани (, груз. ქანი) — двадцать вторая буква современного грузинского алфавита и двадцать пятая буква классического грузинского алфавита[1].

Общие сведения
Грузинская буква кхани
Ⴕⴕ
Характеристики
Название georgian capital letter khar
georgian small letter khar
georgian mtavruli capital letter khar
georgian letter khar
Юникод U+10B5
U+2D15
U+1CA5
U+10E5
HTML-код ‎: Ⴕ или Ⴕ
‎: ⴕ или ⴕ
‎: Ქ или Ქ
‎: ქ или ქ
UTF-16 ‎: 0x10B5
‎: 0x2D15
‎: 0x1CA5
‎: 0x10E5
URL-код : %E1%82%B5
: %E2%B4%95
: %E1%B2%A5
: %E1%83%A5

Влияние на другие буквы

Грузинский лингвист и историк Елена Мачавариани считает, что кхани вместе с ини составляют последнюю в грузинском алфавите букву джани , которая изображает монограмму Христа (от ესო რისტე, Иисус Христос)[2].

Использование

В грузинском языке обозначает звук [kʰ][3]. Числовое значение в изопсефии — 600 (шестьсот)[4].

Также используется в грузинском варианте лазского алфавита, используемом в Грузии. В латинице, используемой в Турции, ей соответствует k[5].

Ранее использовалась в абхазском (1937—1954)[6] и осетинском (1938—1954)[7] алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в абхазском была заменена на қ, а в осетинском — на к.

В системах романизации грузинского письма передаётся как (ISO 9984)[8][9], (BGN/PCGN 1981)[10], k (национальная система, BGN/PCGN 2009)[11], (ALA-LC)[12]. В грузинском шрифте Брайля букве соответствует символ (U+283B)[13].

Написание

Асомтаврули Нусхури Мхедрули
Asomtavruli k.svg Nuskhuri k.svg Mkhedruli k.svg

Порядок начертания

Кодировка

Кхани асомтаврули и кхани мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «Грузинское письмо» (англ. Georgian) под шестнадцатеричными кодами U+10B5 и U+10E5 соответственно[17].

Кхани нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму» (англ. Georgian Supplement) под шестнадцатеричным кодом U+2D15; до этого она была унифицирована с кхани мхедрули[18][19].

Кхани мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо» (англ. Georgian Extended) под шестнадцатеричным кодом U+1CA5[20].

Примечания

Литература

  • Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
  • Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
  • Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011

Ссылки

  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)