Когда Ницше плакал (роман)

«Когда Ницше плакал» — роман 1992 года Ирвина Д. Ялома, почётного профессора психиатрии Стэнфордского университета, экзистенциалиста и психотерапевта[1]. Действие романа происходит в Вене, Австрия, в 1882 году. В центре сюжета — вымышленная встреча врача Йозефа Брейера и немецкого философа Фридриха Ницше. Роман представляет собой обзор истории философии и психоанализа, а также рассказывает о некоторых главных личностях последних десятилетий XIX века, вращаясь вокруг темы влюблённости.

Что важно знать
Когда Ницше плакал
англ. When Nietzsche Wept
Жанр роман
Автор Ялом, Ирвин Дэвид
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1992

Сюжет

Лу Саломе, состоящая в дружеских отношениях с Фридрихом Ницше, пишет письмо, в котором говорится, что будущее философии Германии под угрозой и что Ницше отчаянно нуждается в помощи. Далее по сюжету говорится о терапии, которую проходит доктор Йозеф Брейер, чтобы исцелить душу и забыть свою пациентку — она лечилась у него от истерии, а он в неё влюбился. Ницше же нуждается в помощи, чтобы избавиться от мигрени.

Под влиянием революционных идей своего молодого ученика Зигмунда Фрейда Йозеф Брейер запускает опасную стратегию, ставшую началом психоанализа. Благодаря своим необычным отношениям Брейер и Ницше увидят, как их взгляд на жизнь полностью изменится.

Читатель также узнаёт, как Фридрих Ницше получил вдохновение для написания своей знаменитой книги «Так говорил Заратустра».

Ссылки на известных личностей

Книга Ялома является вымышленной, но содержит множество ссылок на историю и исторических личностей: это Йозеф и Матильда Брейер, Фридрих Ницше, Лу Саломе, Зигмунд Фрейд, Берта Паппенгейм, Пауль Рэ, а также упоминаются Франц Овербек и композитор Рихард Вагнер.

В кино и театре

В 2007 году роман Ялома был экранизирован режиссёром Пинхасом Перри, главные роли исполнили Арманд Ассанте, Бен Кросс и Кэтрин Винник[2]. Эта независимая американская драма была снята в Болгарии.

Существует также театральная пьеса по роману в постановке Лучано Казо. Роли Фридриха Ницше и Йозефа Брейера исполняют актёры Лучано Суарди и Клаудио Да Пассано. Спектакль отражает интеллектуальную и философскую атмосферу романа, иногда почти сновидческую. Примером таких деталей является то, что женские персонажи пьесы одеты в красочные платья, а мужские — в чёрные или серые костюмы; это связано с тем, что пьеса пытается представить реальность с точки зрения интеллектуальных мужчин того времени. Спектакль получил положительные отзывы, в которых высоко оценивается работа актёров и актрис.

В 2012 году, к 150-летию со дня рождения Лу Саломе, женщины, играющей ключевую роль в книге, театральный художник и переводчик Ялома на греческий язык Евангелия Андритсану сделала ещё одну театральную адаптацию романа. В спектакле приняли участие только трое актёров-мужчин (один из них, Харис Фрагулис, был удостоен премии Хорна за исполнение роли Зигмунда Фрейда), которые оживили пьесу, то выступая в роли рассказчиков, то играя роли. Три женщины, Лу Саломе, Анна О. и миссис Брейер, представлены через мужской взгляд и голоса.

См. также

Примечания