Карпелан, Бу
Бу Карпелан (швед. Bo Carpelan, 25 октября 1926, Хельсинки — 11 февраля 2011, Эспоо, Уусимаа) — финский шведоязычный поэт, писатель и переводчик.
Начинал свою литературную деятельность как поэт, позже стал также писать прозу. Автор большого числа опубликованных поэтических сборников, книг прозы, пьес, книг для детей и юношества. Был одним из наиболее известных писателей Финляндии, пишущих на шведском языке; многие его произведения были переведены на разные языки мира.
Общие сведения
| Бу Карпелан | |
|---|---|
| швед. Bo Carpelan | |
| Имя при рождении | швед. Bo Gustaf Bertelsson Carpelan |
| Дата рождения | 25 октября 1926[1][2][…] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 11 февраля 2011[1][2][…] (84 года) |
| Место смерти | |
| Гражданство (подданство) | |
| Образование | |
| Род деятельности | поэт, писатель,журналист |
| Язык произведений | шведский |
| Дебют | Som en dunkel värme (1946) |
| Награды |
|
Биография
Бу Карпелан происходил из баронского рода Карпеланов.
В 1944−1948 годах был студентом, в 1956 году стал лиценциатом философии, в 1960 году — доктором философии Хельсинкского университета. Его докторская диссертация была посвящена творчеству Гуннара Бьёрлинга и называлась «Studier i Gunnar Björlings diktning 1922—1933»[3][4].
Его первой публикацией стало стихотворение Som en dunkel värme (1946). В 1950-е и 1960-е годы было опубликовано несколько сборников его стихотворений, а также книг для детей и юношества[5]. В 1973 году вышел его первый роман — Rösterna i den sena timmen.
Карпелан занимал должность литературного критика в газете Hufvudstadsbladet (1949−1964), а затем работал заместителем директора Хельсинкской городской библиотеки (1964−1980).
Карпелан занимался также переводами на шведский язык современных финских авторов — таких, как Пааво Хаавикко, Хелена Анхава и Антти Хюрю.
Жил в Эспоо. Помимо литературы, он занимался также музыкой и живописью.
Бу Карпелан скончался 11 февраля 2011 года на 85-м году жизни. Похоронен на кладбище Хиетаниеми в Хельсинки.
Особенности творчества
Раннее творчество Бу Карпелана находилось под влиянием скандинавского модернизма. В 1960-е годы его стиль изменился, став более сжатым и лаконичным[6]. Литературные критики выделяют поэтическое видение как основу всего творчества автора, а также отмечают его значительное влияние на финскую литературу.
Центральными темами произведений писателя, в особенности его поздних романов, являются память, ненадёжность воспоминаний, старение и обращение к опыту детства[7].
Премии и награды
Бу Карпелан — лауреат премии «Финляндия», высшей литературной премии Финляндии; он стал первым писателем, который получил эту премию дважды (в 1993 году за роман Urwind, написанный в форме писем стареющего букиниста, и в 2005 году за лирический роман Berg о возвращении на семейную ферму)[8].
Четыре раза Карпелан был удостоен государственной премии Финляндии в области литературы (1969, 1972, 1987, 1989).
Лауреат Литературной премии Северного Совета за сборник стихов «В тёмных комнатах, в светлых» (I de mörka rummen, i de ljusa, 1977)[9].
Награждён медалью «Pro Finlandia» (1978)[10].
Лауреат премии Шведской академии по странам Северной Европы (1997)[11].
Лауреат премии Pilot (1998)[11].
В 2006 году Карпелан стал лауреатом французской премии Prix Européen de Littérature, которая ежегодно присуждается европейским писателям, чьё творчество содействует взаимопониманию европейских культур[12].
Бу Карпелан — лауреат также нескольких других финских и шведских литературных премий.
Произведения
- Som en dunkel värme 1946
- Du mörka överlevande 1947
- Variationer 1950
- Minus sju 1951
- Objekt för ord 1954
- Landskapets förvandlingar 1957
- Den svala dagen 1961
- 73 dikter 1966
- Gården 1969
- Rösterna i den sena timmen 1971
- Källan 1973
- Din gestalt bakom dörren 1975
- I de mörka rummen, i de ljusa 1976
- Vandrande skugga: en småstadsberättelse 1977
- Jag minns att jag drömde 1979
- Dikter från 30 år 1980
- Dagen vänder 1983
- Marginalia till grekisk och romersk diktning 1984
- Armbandsuret 1986
- Axel 1986
- Det sjungande trädet 1988 (либретто для оперы)
- År som löv 1989
- Urwind 1993
- I det sedda 1995
- Novembercredo. Dikter i urval 1946—1996 1996
- Benjamins bok 1997
- Namnet på tavlan Klee målade: prosadikter 1999
- Ögonblickets tusen årstider 2001
- Diktamina 2003
- Berg:en roman 2005
- Staden: dikter och bilder från Helsingfors 2006
- Nya dikter 2007
- Barndom 2008
- Gramina 2010
- Anders på ön 1959
- Anders i stan 1962
- Bågen:berättelsen om en sommar som var annorlunda 1968
- Paradiset: berättelsen om Marvins och Johans vänskap 1973
- Julius Blom — Ett huvud för sig 1982
- Marvins bok 1990
- Måla himlen. Vers för små och stora 1988
- Benjamins bok 1997
Издания на русском языке
В 1983 году в издательстве «Радуга» вышел сборник прозы и поэзии Бу Карпелана «В тёмных комнатах и в светлых». Переводчиками прозаической части выступили О. Вронская, А. Афиногенова, Н. Фёдорова, М. Макарова, Е. Серебро, И. Зорина, Н. Киямова, Т. Доброницкая и Е. Викторова.
Примечания
Ссылки
- Сведения о публикациях Бу Карпелан на сайте издательства Otava Архивная копия от 24 декабря 2010 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 11-03-2014 [4474 дня]) (фин.) (Дата обращения: 13 февраля 2011)
- Список наград и номинаций Бу Карпелана на странице издательства Otava Архивная копия от 24 декабря 2010 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 11-03-2014 [4474 дня]) (фин.) (Дата обращения: 13 февраля 2011)