Иоанна – женщина на папском престоле (роман)

«Иоа́нна — же́нщина на па́пском престо́ле» (англ. Pope Joan) — роман американской писательницы Донны Вулфолк Кросс 1996 года о Папессе Иоанне. По книге был снят одноимённый фильм, вышедший в 2009 году.

Общие сведения
Иоанна – женщина на папском престоле
Общая информация
Автор Донна Вулфолк Кросс
Тип литературное произведение[d]
Жанр Историческая проза
Оригинальная версия
Название Pope Joan
Язык английский
Издательство Three Rivers Press
Год издания 1996
Русская версия
Переводчик Рыбакова Ю.К. (2007 год)
Издательство Мир книги
Год издания 2010
Страниц 480
ISBN 978-5-486-03430-5

История создания

До романа о Папессе Иоанне Донна Вулфолк Кросс занималась написанием научных трудов по лингвистике и литературе. Писательница также увлекалась исторической прозой и по совету дочери решила перейти от научной литературы к художественной[1].

О личности Папессы Иоанны Донна Кросс узнала случайно: в одном из французских источников имя Иоанна (фр. Jeanne) показалось писательнице опечаткой, ошибочным произношением имени Иоанн (фр. Jean). При исследовании католической энциклопедии Донна Кросс обнаружила статью об Иоанне, которая, будучи женщиной, занимала Папский Престол. Для создания книги автор романа провела историческое исследование, изучив средневековую хронику, свидетельства современников и сведения о церковных соборах[2].

После выхода романа издательство не продвигало книгу, и автор обращалась в читательские сообщества и книжные клубы, пока по произведению не решили снять экранизацию[3].

Центральные персонажи

  • Иоанна (англ. Joan) — главная героиня романа, женщина, выдававшая себя за мужчину для получения образования, позднее странствовавшая по Риму под именем Иоанн Англиканец. Иоанна служила при монастыре в Фульде, была врачом, затем советником Сергия II и Льва IV, впоследствии была избрана Папой Римским.
  • Герольд (англ. Gerold) — возлюбленный Иоанны, рыцарь и владелец деревни Вилларис, позднее — главнокомандующий армии императора Лотаря I. Во время папства Иоанны был главнокомандующим армии при Риме.
  • Анастасий (англ. Anastasius) — главный антагонист в романе, аристократ, имевший сан епископа и претендовавший на Папский Престол.
  • Сергий II (англ. Sergius II) — Папа Римский, который в романе был болен подагрой и страдал от чревоугодия. В произведении Иоанна была врачом Сергия II и его советником в политических вопросах.
  • Лев IV (англ. Leo IV) — Папа Римский, обращавшийся к помощи Иоанны при принятии важных государственных решений.
  • Мэтью (англ. Matthew) — старший брат Иоанны, обучивший сестру письму и чтению.
  • Джон (англ. John) — брат Иоанны, за которого героиня себя выдавала. Юноша погиб при нападении норманнов на деревню Вилларис.
  • Гудрун (англ. Gudrun) — мать Иоанны, саксонка.
  • Каноник (англ. Canon of Ingleheim) — отец Иоанны, священнослужитель, один из антагонистов романа, пытавшийся раскрыть тайну личности Иоанны.

Сюжет

В 814 году у деревенского священника и его жены-саксонки рождается девочка Иоанна. Выдающиеся умственные способности Иоанны её отец считает дьявольскими и запрещает дочери учиться. Когда брата Иоанны, Джона, отправляют в школу, она отправляется за ним. Поскольку девочка не может жить с учениками мужского пола, Иоанне разрешают жить у рыцаря Герольда и его семьи, пока она посещает школу.

Вскоре Иоанна и Герольд влюбляются друг в друга, но жена Герольда, испытывающая неприязнь к Иоанне, выдаёт девочку замуж в возрасте 14 лет. Свадебная церемония главной героини прерывается вторжением норманнов. Иоанне удаётся избежать нападения, но её брат Джон погибает. Героиня решает остричь волосы и выдать себя за своего брата при поступлении на службу в монастырь в Фульде.

В Фульде Иоанна становится искусным врачом и получает сан священника. После вспышки чумы в городе героиня заболевает и скрывается у семьи земледельцев, чтобы оставить тайну своей личности в секрете.

После выздоровления Иоанна отправляется в Рим, где становится личным врачом Папы Сергия, находящегося под влиянием его брата Бенедикта. Иоанна направляет Сергия, рассуждая о силе добра, мудрости и справедливости, однако Бенедикт, возмущённый её влиянием, пытается обвинить героиню в нарушении обета целомудрия. Вскоре франкский император Лотарь I идёт на Рим, и Бенедикт бежит со казной из города, Иоанна возвращается к своей прежней власти. Герольд, который теперь служит Лотарю, арестовывает Бенедикта и казнит его по приказу Папы Сергия.

После смерти Сергия Иоанна становится помощником Папы Льва и способствует строительству Леонинской стены. Героиня помогает бедным и нуждающимся, после чего её называют «народным Папой». После смерти Льва на голосовании Иоанну избирают следующим Папой Римским.

Спустя время Герольд случайно встречает Иоанну в Риме и узнаёт её. Герой хранит тайну девушки и признаётся, что любит её. Герольд и Иоанна начинают тайно видеться, в результате чего героиня беременеет.

Аристократ Анастасий, претендующий на Папский Престол, и император Лотарь обвиняют Герольда, командующего римской армией, в коррупции. Сообразительность Иоанны спасает Герольда, но возлюбленные понимают, что должны бежать из города, пока положение девушки не стало очевидным. Иоанна настаивает на том, чтобы остаться до Пасхи, поскольку люди нуждаются в ней. Анастасий планирует захватить трон и понимает, что ему нужно устранить Герольда, прежде чем он сможет напасть непосредственно на Иоанну.

Во время папской процессии Герольда заманивают в ловушку, наносят удар ножом сзади и убивают. Испытывая боль, Иоанна бежит к нему, но у героини начинаются схватки, и она умирает от потери крови.

В эпилоге говорится о том, что Анастасий действительно занял папский престол, но не смог его удержать. Согласно эпилогу, именно Анастасий поспособствовал устранению Папессы Иоанны из истории, исключив её имя из книги о жизни Пап Римских. Архиепископ Арнальдо, занимавшийся переписью Папской хроники, возмещает ущерб, восстанавливая исторический период папства Иоанны в экземпляре книги, которую он сам изготовил, так как архиепископ так же тайно является женщиной, дочерью крестьянской семьи, которую однажды спасла Иоанна.

Источники автора

В примечании после эпилога романа Донна Вулфолк Кросс комментирует позицию католической церкви насчёт существования Папессы Иоанны, оспаривая аргументы недостаточности исторических документов, упоминающих Иоанну, и кратковременности периода между смертью Льва IV и моментом вступления Папессы на престол. В качестве довода автор приводит тенденцию общей безграмотности в IX веке, которая привела к отсутствию придворных записей, документов земельного учёта, описаний повседневной жизни.

Донна Вулфолк Кросс также обращается к записям из Liber Pontificalis, в которой отсутствуют упоминания и об Иоанне, и об её последователе Бенедикте III. Писательница приводит в качестве аргумента копию Книги понтификов, содержащую информацию о правлении Иоанны. Эта запись, по сведениям историка Дэвида Блонделя, была сделана в XIV веке, и Донна Кросс считает это обоснованием того, что современники Иоанны и католическая церковь стремились к уничтожению всех записей о её правлении. Автор также доказывает свою позицию, обращаясь к исследованиям Фредерика Спангейма, обнаружившего около пятисот древних манускриптов, упоминавших Папессу Иоанну.

Донна Кросс также ссылается на то, что папство Иоанны было признано в официальных исторических документах и свидетельствах, посвящённых Папам Римским: скульптурное изображение Иоанны находилось наряду с другими Папами в кафедральном соборе в Сиене до 1601 года, однако по приказу Папы Климента VIII, скульптура Иоанны превратилась в изображение Папы Захария. Как пишет автор, в 1276 году после основательного изучения папских хроник Папа Иоанн XX превратился в Иоанна XXI, когда было официально признано правление Иоанны, как Папы Иоанна VIII. Донна Кросс также утверждает, что история Иоанны, включённая в официальный церковный справочник Рима, использовалась паломниками в течение трёхсот лет. Писательница в качестве доказательства приводит документированный протокол суда над еретиком Яном Гусом в 1413 году, на котором в свою защиту Гус приводил многочисленные примеры, когда Папы Римские совершали преступления против церкви. Из всех заявлений еретика только одно не было опровергнуто судом: «Много раз Папы грешили и совершали ошибки, например, когда Папой был избран Иоанн, оказавшийся женщиной». Как утверждается в примечании автора, ни один из двадцати восьми кардиналов, четырёх патриархов, тридцати митрополитов, двухсот шести епископов и четырёхсот сорока богословов не выступил против этого заявления Гуса.

Утверждения, что между правлением Льва IV и Бенедикта III прошло слишком мало времени, и Иоанна не могла править в этот период, Донна Кросс комментирует как несоответствие в папской хронике, так как многие даты в ней не совпадают с истиной. Писательница предполагает, что современники в стремлении сокрытия факта правления Иоанны перенесли дату смерти Льва с 853 на 855 год. Донна Кросс также ссылается на два факта, косвенно подтверждающих существование женщины, занимавшей Папский Престол: процедура определения пола понтифика с помощью прорезного стула и наличие при проведении папской процессии «запретной улицы», на которой якобы произошли роды Иоанны[4].

Экранизации

В 2009 году по роману Донны Вулфолк Кросс вышла одноимённая экранизация «Иоанна — женщина на папском престоле». Первые попытки адаптации книги были предприняты в 1999 году оскароносным кинематографистом Фолькером Шлендорфом при поддержке компаний UFA и Senator, однако после того, как последняя была объявлена банкротом в 2004 году, режиссёр обратился к студиям Bernd Eichinger и Constantin Film. Затем запланированные съемки были отложены в 2007 году Джоном Гудменом, а следующим летом Шлендорфа уволили. Зёнке Вортман сменил его на посту режиссёра, а в мае 2008 года, исполнительница главной роли — Франка Потенте была заменена Йоханной Вокалек[5].

Съемки начались в начале августа 2008 года в Бург-Кверфурте в Саксонии-Ангальт, Германия. Другими местами съемок были: Пфорта и церковь Святого Сириака в Гернроде, а сцены в Риме снимались в Уарзазате, Марокко. Основные съемки были завершены в 2008 году в Германии и Марокко[6].

Примечания

Ссылки