Зая-Пандита
За́я-Панди́та Намкхай Гьяцо (калм. Зая Пандит Оһторһун Дала; монг. Зая Бандида Огторгуйн Далай (Намхайжамц); ок. 1599 — сентябрь 1662) — ойратский и калмыцкий деятель буддизма школы гелуг, создатель ойратского и калмыцкого алфавита «тодо-бичиг», переводчик сутр и других текстов, поэт, учёный и просветитель, видный политический деятель Центральной Азии середины XVII века.
Что важно знать
Биография
Зая-пандита, при рождении носивший имя Шархабаг (по другим данным Хархабаг)[1], был приёмным сыном хошутского хана Байбагаса, пятым сыном в семье[2]. В 17 лет, приняв обеты банди и монашеское имя Намхайжамц, через Кукунор прибыл в Тибет. В течение 22 лет изучал теорию и практику буддизма, из них 10 лет обучался цаниду в храме лхасского монастыря Дрепунг; одним из его главных учителей был Панчен-лама IV. За особые успехи получил звание пандиты, а также учёную степень геше-рабджампы. Слово «Зая» не является именем собственным, это — монгольское произношение санскритского эпитета «джая» (जय), что значит «Победоносный». Был приближённым Далай-Ламы V.
В 1639 году по указанию Панчен-ламы, Далай-ламы и настоятеля Гандена Зая-пандита вернулся на родину в Джунгарию, где развернул бурную миссионерскую деятельность по распространению буддизма, разъезжая по стране, посещая владения многих нойонов, выступая в качестве арбитра при спорах и конфликтах, основывая монастыри и борясь с местными верованиями (культом Тенгри) ойратов и монголов[3]. В 1640 году принял активное участие в организованном Эрдэни-Батуром съезде, на котором был утвержден свод монголо-ойратских законов — Степное Уложение. После этого в 1642 году Зая-пандиту пригласили к себе для проповеди монгольские Дзасагту-хан, Тушэту-хан и Сэцэн-хан[2].
Весной 1645 года по случаю болезни сына Дайчина — Даян-Эрке, Зая-пандита прибыл к торгутам, а затем про приглашению других торгутских тайшей и нойонов посетил их вместе со своими учениками, проповедуя буддизм[4]. В 1646 году Зая-пандита разрешил переходящий в войну спор между Кундулен-Убуши, Очирту-Цеценом и Эрдэни-Батуром. В 1647 году Зая-пандита первый раз посетил торгутские улусы Шукур-Дайчина на Яике и в Нижнем Поволжье, а в 1650 году вернулся в Тибет. В 1656 году пресёк вражду между тайшами Лувсаном, Огжодовом, Тугалом и Мэргэном[2]. В 1655 году вновь посетил Поволжье[5], и в 1662 году скончался от паралича на обратном пути в Тибет.
Единственную известную биографию Зая-Пандиты под названием «Лунный свет: История рабджам Зая-Пандиты» написал его ученик и помощник Ратнабхадра (1691).
Разработка «ясного письма» и переводческая деятельность
В 1648 году, зимуя у Аблая-тайши на реке Чу, Зая-пандита по инициативе Аблая и Эрдэни-Батура, а также по просьбе других ойратских нойонов создал новый ойратский алфавит «Тодо-бичиг» на основе старомонгольской письменности. Перевёл с тибетского языка на ойратский примерно 170 произведений: от буддийских канонических книг из Ганджура и Данджура до философских и медицинских трактатов, сборников легенд и т. д.
Память
Памяти Зая-Пандиты посвящены следующие объекты в Калмыкии:
- Памятник в Элисте возле учебного корпуса КалмГУ на 3-ем проезде
- Улан-Хольская средняя школа имени Зая-Пандиты (Лаганский район), во дворе школы ему установлен памятник (2016)
- Калмыцкая Этнокультурная гимназия им. Зая-Пандиты
- Хурул «Сера Тосам Линг» им. Зая-Пандиты в посёлке Сарпа Кетченеровского района (2021)
Примечания
Литература
- Раднабхадра. Лунный свет: История рабджам Зая-пандиты. Серия: Памятники культуры Востока. Издательство: Санкт-Петербург, 1999 г. 176 стр. ISBN 5-85803-095-5. Тираж: 500 экз.
- Бадмаев А. В. Зая-Пандита. — Элиста, 1968.
- Голстунский К. Ф. [Биография Зая-Пандиты] // Монголо-ойратские законы 1640 г. — СПб, 1880. С. 121—130.
- Ринчен. Ойратские переводы с кит[айского] // Rocznik Orientalistyczny. — Warszawa, 1966. V. 30. Z. I. P. 59—73.
- Ш. Норбо. Зая-Пандита. Элиста 1999 г.
- Батырева С.Г. Концепт развития музея традиционной культуры им. Зая-пандиты // Гуманитарные и социальные науки. — 2014. — № 2.
- Очирова Нина Гаряевна, Менгкай Бo. Зая-Пандита - духовный реформатор монгольских народов (1599-1662 гг.) // Известия СОИГСИ. — 2020. — № 38 (77).
- Музраева Деляш Николаевна. Изучение ранних этапов становления буддийской литературы у ойратов в отечественном и зарубежном монголоведении // Oriental Studies. — 2012. — № 1.
- Мирзаева Саглара Викторовна. Ойратская версия "Сутры о восьми светоносных неба и земли": Некоторые замечания о переводческой технике Зая-Пандиты // Новый филологический вестник. — 2022. — № 4 (63).
- Бурыкин Алексей Алексеевич. Сравнение монгольской графики и «Ясного письма» Зая-пандиты в свете общей теории письма и истории письменностей народов Центральной Азии XVII в // Oriental Studies. — 2016. — № 4.


