Джеймс, Генри

Ге́нри Джеймс (англ. Henry James; 15 апреля 1843, Нью-Йорк — 28 февраля 1916, Лондон) — американский писатель, который с тридцати лет жил в Европе, а за год до смерти принял британское подданство. Брат выдающегося психолога Уильяма Джеймса.

Выдающийся писатель рубежа XIX и XX веков. За 51 год литературного творчества он написал 20 романов, 112 рассказов и 12 пьес. Красной нитью через всё его творчество проходит тема непосредственности и наивности представителей Нового Света, которые вынуждены приспосабливаться либо бросать вызов интеллектуальности и коварству клонящегося к упадку Старого Света («Дейзи Миллер», 1878; «Женский портрет», 1881; «Послы», 1903).

Общие сведения
Генри Джеймс
англ. Henry James
Дата рождения 15 апреля 1843(1843-04-15)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 28 февраля 1916(1916-02-28)[1][2][…] (72 года)
Место смерти Лондон, Великобритания
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, романист, сценарист, драматург, поэт-адвокат, литературный критик, редактор, новеллист
Жанр готическая литература
Язык произведений французский и английский
Награды
орден Заслуг
Автограф Изображение автографа

Ранние годы

Родился в семье известного американского богослова. В детстве много времени проводил в Европе (Женева, Париж, Лондон). Отсюда проистекает тема столкновения американской и европейской цивилизаций, которая заняла ведущее место в раннем творчестве Джеймса. Из современных писателей наибольшее впечатление на него произвели романы Готорна и Тургенева, которых он называл своими наставниками. В 19 лет поступил в Гарвард, затем поселился в Бостоне.

Поначалу Джеймс печатал свои рассказы в журнале The Atlantic Monthly, издателем которого выступал Дин Хоуэллс — основоположник реалистической прозы в США. Критики того времени отмечали несомненное мастерство молодого автора, но в то же время были озадачены его стремлением к описанию внутренних переживаний персонажей, а не событий действительной жизни. Прошло десятилетие, прежде чем Джеймс почувствовал себя в силах приступить к написанию полноценного романа.

В 1869 году молодой автор совершил очередное путешествие по Европе. В течение нескольких лет он чередовал проживание в Бостоне и в Европе, главным образом в Риме, и пришёл к выводу, что европейское окружение более благоприятно для его творческого развития и самовыражения. После публикации своего первого романа, «Родерик Хадсон» (1875), Генри Джеймс окончательно перебрался в Старый Свет.

Увлечение социальным реализмом

В 1875—1876 годах писатель обосновался в Париже, где был написан роман «Американец» (1877) — история про бесхитростного и прямолинейного американского миллионера, который пытается войти в семью высокомерных и коварных французских аристократов. Хотя биографы традиционно отмечают замкнутость и нелюдимость Джеймса (он всю жизнь оставался холостяком), в этот период он много общался со своим кумиром Тургеневым, который познакомил его с Флобером и ввёл в кружок учеников последнего (Золя, Доде, Мопассан).

В космополитичном парижском обществе Джеймс чувствовал себя чужаком и потому в 1876 году переехал в Лондон, где снял небольшую квартиру на Пиккадилли. Именно здесь были написаны его самые знаменитые романы. Столпы викторианского общества воспринимали известного романиста как культурного посланника США и охотно приняли его в своё общество. Джеймс регулярно посещал загородные особняки графов и герцогов, элитные клубы, литературные обеды и рауты. Особенно близко он сошёлся со Стивенсоном (впоследствии их пути разошлись).

В 1881 году вышли два романа, которые считаются вершиной американского психологического реализма и подводят черту под «тургеневским» периодом в творчестве Джеймса, — «Женский портрет» и «Вашингтонская площадь». На фоне столкновения американских и европейских культурных традиций в них разворачиваются трагедийные перипетии женской любви.

Перелом в творческом развитии

Под впечатлением от романов Тургенева из жизни нигилистов Джеймс принимается за изучение революционных явлений в современной ему действительности. Результатом его наблюдений за социальными реформаторами и анархистами стали два романа 1886 года — «Бостонцы» и «Княгиня Казамассима». На рубеже 1890-х первостепенное место в его творчестве занимает тема сложных взаимоотношений художника и общества («Письма Асперна», 1888; «Трагическая муза», 1890; «Урок мастера», 1892).

В 1890—1895 годах Джеймс пережил острый творческий кризис. Чувствуя, что время реалистического романа неумолимо уходит, он решил испытать свои силы в качестве драматурга. Постановка сценической версии «Американца» была принята холодно, но вежливо, однако все попытки постановки его новых пьес обернулись полнейшим провалом. Удручённый, но не обескураженный таким приёмом, Джеймс в продолжение нескольких лет пытался привить своей прозе новую повествовательную технику, которую освоил при написании пьес.

Ярким примером экспериментальных рассказов этого периода является повесть «Поворот винта» (1898), по мотивам которой была создана опера Бенджамина Бриттена. Следуя по стопам Готорна и Тургенева, Джеймс возрождает жанр мистического рассказа о привидениях, однако придаёт ему жуткую психологическую достоверность путём изощрённого, многословного и досконального пересказа ощущений «ненадёжного рассказчика». Подобно театральному зрителю, читатель повести воспринимает её художественный мир исключительно с точки зрения главной героини. Повествование тщательно фильтруется и получает оттенок предельного субъективизма на грани «потока сознания».

Предмодернизм

В больших романах XX века — «Крылья голубки», 1902; «Послы», 1903; «Золотая чаша», 1904 — Джеймс сводит число персонажей к минимуму и ставит их в психологически напряжённые ситуации, подлинная драматичность которых раскрывается по ходу повествования. Его проза насыщается сложными грамматическими конструкциями, культурными аллюзиями и символическими образами, становится всё более субъективной и тяжёлой для понимания, предвещая эстетику модернизма.

Для записи своих текстов стареющий Джеймс всё чаще прибегает к услугам стенографистки. Одновременно размышляет над путями развития современного романа (книга «Мастерство романа»). В 1905 и 1909 годах он издал два томика путевых заметок, посвящённых Англии и Италии, соответственно. В 1904—1905 годах в последний раз посетил США, с тревогой отметив расцвет идеологии потребительства и всеобщий культ материального преуспевания. Последние годы провёл в старинном особняке (Lamb House) в городе Рай (Rye) в графстве Сассекс, занимаясь подготовкой полного собрания сочинений.

Известность и экранизации

Романы и повести Джеймса довольно часто становились отправной точкой для создания удачных фильмов. Отдельные мотивы его повестей были использованы классиками французской «новой волны» — Франсуа Трюффо в «Зелёной комнате» (1978) и Жаком Риветтом в ленте «Селин и Жюли совсем заврались» (1974).

Среди 30 поставленных по книгам Джеймса фильмов — две мелодрамы по роману «Площадь Вашингтона» (1880) — «Наследница» (1949) Уильяма Уайлера и «Площадь Вашингтона» (1997) Агнешки ХолландДженнифер Джейсон Ли, Альбертом Финни и Мэгги Смит). Заслуживает упоминания и романтическая фэнтези-драма «Дом на площади» (1951) Роя Уорда Бейкера. В 1990-е годы заметными мелодрамами по Джеймсу стали также «Портрет леди» (1996) режиссёра Джейн КэмпионНиколь Кидман в главной роли) и «Крылья голубки» (1997) режиссёра Иэна СофтлиХеленой Бонэм Картер в главной роли).

Три фильма по романам Джеймса снял американский режиссёр Джеймс Айвори, который, как и Джеймс, уделял большое внимание истории взаимодействия культур Старого и Нового Света, старого и нового жизненного уклада — «Европейцы» (1978), «Бостонцы» (1984) и «Золотая чаша» (2000). Самым экранизируемым произведением Джеймса является мистическая повесть «Поворот винта» (1898). По ней, с учётом телефильмов, поставлено восемь картин, среди которых в золотой фонд мирового кинематографа вошла лента Джека Клейтона «Невинные» (1961).

Генри Джеймс долгое время не пользовался известностью в России, что частично может быть объяснено отсутствием русских переводов. Работавший над переводом романа «Женский портрет» литератор Г. Г. Шмаков в 1976 году с горечью отмечал:

[В СССР] не известны целые серии писателей, которых за границей просто в любом магазине вы можете найти на полках. Допустим, вышел один сборник рассказов Генри Джеймса, романов нет ни одного[8].

Список романов

undefined
  • Watch and Ward (1871)
  • «Родрик Хадсон» («Roderic Hudson», 1875)
  • «Американец» («The American», 1877)
  • «Европейцы» (The Europeans, 1878)
  • Confidence (1879)
  • «Площадь Вашингтона» («Washington Square», 1880)
  • «Женский портрет» («The Portrait of a Lady», 1881)
  • «Бостонцы» («The Bostonians», 1886)
  • «Княгиня Казамассима» («The Princess Casamassima», 1886)
  • «The Reverberator» (1888)
  • «Трагическая муза» («The Tragic Muse», 1890)
  • The Other House (1896)
  • «Трофеи Пойнтона» (The Spoils of Poynton, 1897)
  • What Maisie Knew (1897)
  • «Неудобный возраст» («The Awkward Age», 1899)
  • The Sacred Fount (1901)
  • «Послы» («The Ambassadors», 1901)
  • «Крылья голубки» («The Wings of the Dove», 1902)
  • «Золотая ваза» («The Golden Bowl», 1904)
  • The Whole Family (в соавторстве с другими авторами, 1908)
  • The Outcry (1911)
  • The Ivory Tower (неоконч., опубл. 1917)
  • The Sense of the Past (неоконч., опубл. 1917)

Избранные труды

  • Джеймс, Генри. Повести и рассказы / Пер. с англ. / [Сост. и предисл. А. Елистратовой]. — Москва.: «Художественная литература.», 1973. — 432 с.
  • Джеймс, Генри. Избранные произведения в двух томах / Сост. В. Паперно ; Вступит. статья А. Зверева. — Ленинград.: Художественная литература. Ленинградское отделение, 1979.
  • Джеймс, Генри. Женский портрет : [Роман. Перевод] / Генри Джеймс; Изд. подгот. Л. Е. Полякова, М. А. Шерешевская. - Москва : Наука, 1981. - 591 с.
  • Джеймс, Генри. Рассказы : Кн. для чтения на англ. яз. / Генри Джеймс; [Предисл. Н. М. Демуровой. - Москва : Высш. школа, 1982. - 168 с.
  • Джеймс, Генри. Повести и рассказы [Текст] : пер. с английского / Генри Джеймс ; сост., вступ. ст. А. Зверева. - Ленинград : Художественная литература, Ленинградское отд-ние, 1983. - 687 с.; 21 см. - (Библиотека литературы США).
  • Джеймс, Генри. Повести и рассказы.. — Ленинград.: «Художественная литература. Ленинградское отделение», 1983. — 688 с.
  • Джеймс, Генри. Женский портрет / Генри Джеймс ; изд. подгот. Л. Е. Полякова, М. А. Шерешевская. — Москва.: «Наука», 1984. — 591 с.
  • Джеймс, Генри. Поворот винта / Генри Джеймс; [Пер. с англ. Н. Дарузес]. - Москва : Радуга, 1994. - 333,[2] с. : ил.; 20 см. - (Серия "Призрак").
  • Джеймс, Генри. Послы. — Москва.: Научно-издательский центр "Ладомир", 2000 г.. — С. 373. — ISBN 5-86218-295-0.
  • Джеймс, Генри. Американец / Генри Джеймс ; [Пер. с англ. И. Разумовской и С. Самостреловой]. - СПб. : Культ-Информ-Пресс, 2003 (Акад. тип. Наука РАН). - 557, [2] с.
  • Джеймс, Генри. Мадонна будущего = The Madonna of the future : The Madonna of the future : повести : пер. с англ. / Генри Джеймс ; [пер. с англ. М. Шерешевской, Т. Чернышевой, С. Сухарева]. - Москва : Текст, 2004 (ОАО Можайский полигр. комб.). - 379, [2] с.; 17 см. - (Неизвестные страницы мировой классики) (квадрат 26).
  • Джеймс, Генри. Мадонна будущего = The Madonna of the future : The Madonna of the future : повести : пер. с англ. / Генри Джеймс ; [пер. с англ. М. Шерешевской, Т. Чернышевой, С. Сухарева]. — Москва.: «Текст», 2004. — 379 с. — ISBN 5-7516-0480-6.
  • Джеймс, Генри. Осада Лондона : Генри Джеймс; [пер. с англ. Н. Волжиной, Г. Островской, Е. Калашниковой]. - СПб. : Азбука-классика, 2005. - 379, [2] с.; 18 см. - (Азбука-классика).
  • Джеймс, Генри. Поворот винта : повести, рассказы / Генри Джеймс ; [пер. с англ. Нины Дарузес и др.]. - СПб. : Азбука-классика, 2005 (ГУП Чехов. полигр. комб.). - 413, [2] с.
  • Джеймс, Генри. Зверь в чаще : повести, рассказы : [пер. с англ.] / Генри Джеймс. - Москва : Эксмо, 2006 (Рыбинск : Рыбинский Дом печати). - 603, [2] с. : портр.; 21 см. - (Зарубежная классика).
  • Джеймс, Генри. Трофеи Пойнтона = The spoils of Poynton : The spoils of Poynton : роман / Генри Джеймс ; пер. с англ. Н. Роговской и М. Шерешевской. - Москва : Текст, 2006 (Можайск (Моск.обл.) : Можайский полиграфкомбинат). - 316, [1] с. : ил.; 17 cм. - (Неизвестные страницы мировой классики) (Серия : Квадрат; 31).
  • Джеймс, Генри. Призрак : [перевод с английского] / Генри Джеймс. - Санкт-Петербург : Ленинградское издательство, 2009. - 158, [1] с.
  • Джеймс, Генри. Европейцы. — Москва.: «Иностранка»; «Азбука-Аттикус», 2013 г.. — 798 с. — ISBN 978-5-389-05950-4.
  • Джеймс, Генри. Крылья голубки [Текст] : роман : [16+] / Генри Джеймс ; [пер. с англ. Ирины Бессмертной]. - Москва : Азбука, печ. 2015. - 730, [3] с.
  • Джеймс, Генри. Daisy Miller : novels / Henry James. - Москва : Айрис-пресс, 2008. - 314, [1] с.; 16 см. - (Читаем в оригинале. English).
  • Джеймс, Генри. Бостонцы [Текст] : [роман : 16+] / Генри Джеймс ; [пер. с англ. Ж. Черненко, Л. Зохан]. - Москва : Иностранка, cop. 2016. - 413, [2] с.
  • Джеймс, Генри. Крылья голубки. — М.: Иностранка, 2016.
  • Джеймс, Генри. Крылья голубки [Текст] : [роман: 12+] / Генри Джеймс ; [перевод с английского Ольги Чумичевой]. - Санкт-Петербург : Культ-информ-пресс, 2018. - 493, [2] с.
  • Джеймс, Генри. Вашингтонская площадь [Текст] ; Поворот винта / Генри Джеймс ; [перевод с английского Славы Паперно, Натальи Васильевой]. - Москва : Время, 2019. - 397, [2] с.
  • Джеймс, Генри. Няня : сборник : [16+] / Генри Джеймс ; [перевод с английского Н. Дарузес и др.]. - Москва : АСТ, cop. 2020. - 349, [1] с.
  • Джеймс, Генри. Женский портрет : роман / Генри Джеймс ; перевод с английского Леонтины Поляковой и Марии Шерешевской. - Санкт-Петербург : Азбука, 2023. - 763, [2] с.; 18 см. - (Азбука-классика).

Переводы на русский язык в дореволюционной России:

  • «Осада Лондона» в журнале «Вестник Европы» 1884, № 1-2
  • «Подлинные образцы» под названием «Настоящие господа» в журнале «Вестник Европы» 1893, сентябрь
  • «Вашингтонская площадь» под названием «Вашингтонский сквер» в журнале «Заграничный вестник» 1881, октябрь-декабрь
  • «Связка писем» в журнале «Вестник Европы» 1882, август[9]


Примечания

Литература

  • Анцыферова, О. Ю. Генри Джеймс: сотворение биографии / О. Ю. Анцыферова // Литература двух Америк. – 2016. – № 1. – С. 243-264.
  • Анцыферова, О. Ю. Травма релокации у Доменико Старноне и Генри Джеймса / О. Ю. Анцыферова, Ж. Г. Петренко // Американистика на Дальнем Востоке. – 2022. – № 1(8). – С. 121-127.
  • Бочкарева, Н. С. Набросок Корреджо в романе Генри Джеймса "Женский портрет": функции интермедиальной отсылки / Н. С. Бочкарева, В. Н. Вишневская // Культурный код. – 2021. – № 2. – С. 16-21.
  • Вишневская, В. Н. Интермедиальная отсылка к фреске Гирландайо в 24 главе романа Генри Джеймса «Женский портрет» / В. Н. Вишневская // XI Терёхинские чтения. Проблема художественной формы и содержания в современном искусстве, архитектуре, дизайне : Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием , Пермь, 26 октября 2021 года. – Пермь: Уральский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Российская академия живописи, ваяния и зодчества Ильи Глазунова», 2022. – С. 116-123.
  • Жердева, О. Н. Конфликт Европы и Америки в романе Генри Джеймса "Европейцы": национально-маркированное пространство / О. Н. Жердева // Языки и литература в поликультурном пространстве. – 2021. – № 7. – С. 43-47.
  • Изотова, А. А. Образ красоты в романе Генри Джеймса «Женский портрет» / А. А. Изотова // Язык, сознание, коммуникация. – Москва : ООО "МАКС Пресс", 2023. – С. 62-80.
  • Крюкова, О. С. Визуализация пространства в трех киноверсиях повести Генри Джеймса "Поворот винта" / О. С. Крюкова, М. Б. Раренко // Теория и история искусства. – 2022. – № 3-4. – С. 143-156.
  • Селитрина, Т. Л. Биография и псевдобиография Генри Джеймса в романе Дэна Симмонса "Пятое сердце" / Т. Л. Селитрина // Филология и культура. – 2018. – № 3(53). – С. 215-221.
  • Уракова, А. Дар или сделка? "Возвышенная экономия" Генри Джеймса в "Крыльях голубки" / А. Уракова // Новое литературное обозрение. – 2019. – № 6(160). – С. 57-63.
  • Уракова, А. П. Сообщество, заговор и дар в романе Г. Джеймса "Послы" / А. П. Уракова // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. – 2019. – Т. 78, № 2. – С. 51-59.

Ссылки