Господин из Сан-Франциско (ЕГЭ-ОГЭ)
«Господи́н из Сан-Франци́ско» — рассказ Ивана Алексеевича Бунина, написанный в 1915 году и опубликованный в сборнике «Слово»[1][2].
Рассказ представляет собой притчу, повествующую о ничтожности богатства и власти перед лицом смерти. Главная идея — осмысление сущности бытия человека: жизнь человека хрупка и тленна, поэтому она становится отвратительной, если в ней отсутствует подлинность и красота.
Что важно знать
| Господин из Сан-Франциско | |
|---|---|
| Жанр | рассказ |
| Автор | Иван Алексеевич Бунин |
| Язык оригинала | русский |
| Дата написания | 1915 |
| Дата первой публикации | 1915 |
История создания
По словам И. А. Бунина, написанию рассказа способствовала случайно увиденная летом 1915 года в Москве в витрине книжного магазина обложка повести Т. Манна «Смерть в Венеции». В начале сентября 1915 года, находясь в гостях у двоюродной сестры в Орловской губернии, он вспомнил это название:
...и внезапную смерть какого-то американца, приехавшего на Капри, в гостиницу “Квисисана”, где мы жили в тот год, и тотчас решил написать “Смерть на Капри”, что и сделал в четыре дня — не спеша, спокойно, в лад осеннему спокойствию сереньких и уже довольно коротких и свежих дней и тишине в усадьбе… Заглавие “Смерть на Капри” я, конечно, зачеркнул тотчас же, как только написал первую строку: “Господин из Сан-Франциско…” И Сан-Франциско, и всё прочее (кроме того, что какой-то американец действительно умер после обеда в “Квисисане”) я выдумал… “Смерть в Венеции” я прочёл в Москве лишь в конце осени. Это очень неприятная книга[3].
А. В. Злочевская считает, что именно крушение «Титаника» явилось главным импульсом к написанию «Господина из Сан-Франциско»:
Слишком уж явны здесь типологические переклички между художественным текстом и его прообразом[4].
Название парохода, «Атлантида», сфокусировало два «напоминания»: о месте гибели — в Атлантическом океане — мифического острова-государства, о котором упоминает Платон, и реального «Титаника»[4].
Вскоре после эмиграции И. А. Бунина рассказ был переведён на основные европейские языки и во многом помог ему завоевать известность у зарубежных читателей. И немецкие, и французские, и англо-американские критики в большинстве своём отзывались о рассказе очень высоко и относили его к лучшим вещам писателя[5].
О. Ю. Богданова отмечала, что внимательное прочтение рассказа «Господин из Сан-Франциско» свидетельствует о том, что И. А. Бунин пишет не о погибели мира западного, буржуазного, капиталистического, а о погибели мира человеческого — надсоциального, наднационального, надматерикового. На примере жизни и смерти некоего господина из США он задумывается о человеческой судьбе вообще, об одиночестве, о незащищённости и забытости в мире любого человека[6].
Персонажи
- Господин из Сан-Франциско.
- Жена господина.
- Дочь господина.
- Хозяин отеля.
- Луиджи, коридорный.
Сюжет
История повествует о господине («имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил»), отправившемся в Старый Свет на целых два года с семьёй «единственно ради развлечения».
Описание путешествия на Капри ведётся сухим, отстранённым языком; сам господин не имеет имени, он безлик в своём стремлении купить на имеющиеся богатства прелести реальной жизни. Одним из ярких символов в этой части рассказа выступает танцующая пара наёмных актёров, изображающих в танце подлинную страсть.
В отеле на Капри господин неожиданно умирает, теряя не только жизнь, но и все привилегии богатого человека, становясь обузой для всех окружающих, начиная от хозяина отеля, который противится тому, чтобы гроб оставался в его апартаментах, и заканчивая собственной семьёй, которая не знает, что делать с телом господина. Описание мира природы, мира бедных людей на острове Капри ведётся живым, полным символических образов языком и поэтому выделяется на фоне общей стилистики произведения. В конце рассказа тело господина возвращается домой, в могилу, на берега Нового Света, на том же корабле, который с большим почётом вёз его в Старый Свет, но теперь его тело лежит в просмолённом гробу на дне трюма, а не на палубе, в светлых, сияющих люстрами залах, где идёт людный бал.
Анализ произведения
В рассказе «Господин из Сан-Франциско» автор размышляет о смысле жизни, тщетности материальных благ и неизбежности смерти. Основная идея состоит в том, что истинное богатство заключается не в деньгах, а в духовных и нравственных ценностях.
Главный герой — состоятельный американец, который всю жизнь посвятил накоплению богатства, но в итоге умирает, так и не успев насладиться плодами своего труда. И. А. Бунин подчёркивает, что материальные блага не могут дать человеку истинного счастья и смысла жизни. Внезапная кончина господина из Сан-Франциско показывает, что перед лицом смерти все равны — богатство, статус и власть теряют своё значение, смерть выступает великим уравнителем.
И. А. Бунин в своём произведении критикует современное ему общество, где люди живут ради внешнего успеха, забывая о духовных ценностях. Пассажиры корабля, на котором путешествует герой, — общество потребления, символизирующее пустоту и лицемерие высшего света.
Рассказ был написан в 1915 году, накануне Первой мировой войны и революций, которые потрясли мир. Автор предчувствует крах старого мира и критикует ценности, которые привели к его упадку.
С точки зрения композиции повествование можно разделить на две неравные части: путешествие господина из Сан-Франциско на корабле «Атлантида» к берегам Италии и обратное путешествие корабля «Атлантида» к берегам США с телом господина в гробу в трюме парохода. Таким образом, рассказ построен на контрасте: жизнь героя до смерти и после неё. Первая часть описывает его роскошное существование, а вторая — быстрое забвение и равнодушие окружающих к его смерти. И. А. Бунин использует приём кольцевой композиции: рассказ начинается и заканчивается описанием корабля «Атлантида», символизирующего мир, плывущий к своей гибели.
- Господин из Сан-Франциско — безымянный герой, чья личность сводится к его социальному статусу. Его жизнь лишена глубокого смысла, а смерть становится закономерным итогом его существования.
- «Атлантида» символизирует современную цивилизацию, которая, несмотря на внешний блеск, обречена на гибель. Название корабля отсылает к мифу о погибшей цивилизации.
- Океан олицетворяет вечность и мощь природы, перед которой человек бессилен. Стихия равнодушна к судьбам людей, подчёркивает ничтожность их амбиций.
И. А. Бунин мастерски использует приём детализации, чтобы передать атмосферу роскоши и пустоты. Описание интерьеров, одежды, еды подчёркивает внешний блеск, за которым скрывается духовная нищета. Автор иронично рисует жизнь туристов, их привычки и ценности. Смерть господина из Сан-Франциско воспринимается ими как досадная неприятность, нарушающая их комфорт. Писатель вплетает в повествование размышления о смысле жизни, смерти и месте человека в мире, что придаёт рассказу глубину и универсальность.
Примечания
Литература
- Бабореко А. К. Бунин. — М.: Молодая гвардия, 2004. — 457 с. — (ЖЗЛ).
- Бадмаева О. А., Булгутова И. В. Символика в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»: особенности рецепции и изучения // Вестник БГУ. Язык, литература, культура. — 2018. — № 4. — С. 55—58.
- Бем А. Л. Господин из Сан-Франциско // Исследования. Письма о литературе / С. Г. Бочаров, И. З. Сурат. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 416—422. — (Studia philologica). — ISBN 5-7859-0197-8.
- Давиденко Р. С. Книга рассказов И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»: Текст и контекст // Вестник НовГУ. — 2015. — № 1 (84). — С. 87—91.
- Ичин К., Йованович М. Заметки о литературных источниках «Господина из Сан-Франциско» И. Бунина // Ичин К., Йованович М. Элегические раскопки. — Белград: Издательство филологического факультета в Белграде, 2005. — С. 117—143. — ISBN 86-80267-84-8.
- Классик без ретуши: Литературный мир о творчестве И. А. Бунина / ред.-сост. Н. Г. Мельников. — М.: Книжница, 2010. — 928 с. — ISBN 978-5-903081-12-7.
- Лобанова Г. А. Сюжет и точка зрения читателя в рассказе («Господин из Сан-Франциско» И. А. Бунина) // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. — 2007. — № 7. — С. 57—63.
- Степанова Е. Е. Роль символов и деталей в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. — 2016. — № 1. — С. 210—212.
Ссылки
- Текст рассказа // Интернет-библиотека Алексея Комарова




