База знаний для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, проверенная Российской академией наук

Гамлет (ЕГЭ-ОГЭ)

«Траги́ческая исто́рия о Га́млете, при́нце да́тском» (англ. The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark), или коротко «Га́млет, принц да́тский», «Гамлет», — трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии[1]. Написана в 1599—1601 годах. Это самая длинная пьеса Шекспира — в ней 4042 строки и 29 551 слово. Место действия пьесы — Дания, где принц Гамлет мстит своему дяде Клавдию за убийство его отца, совершённое из расчёта занять престол и жениться на матери Гамлета Гертруде.

Трагедия была одним из самых популярных произведений Шекспира при его жизни и остаётся таковой по настоящее время. Она считается одним из самых экранизируемых сюжетов.

Что важно знать
Гамлет, принц датский
англ. The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
Жанр трагедия
Автор Уильям Шекспир
Язык оригинала английский
Дата написания 1599—1601
Дата первой публикации 1603

История создания

История шекспировского Гамлета во многом восходит к старинной легенде об Амледе (Амлете) из хроники «Деяния данов» XIII в. датского летописца Саксона Грамматика. Легенда была переведена на французский язык в 1570 году французским учёным Франсуа де Бельфоре в его «Трагических историях». Бельфоре существенно приукрасил текст Саксона, увеличив его объём почти вдвое и введя главного героя в состояние меланхолии.

Согласно одной из теорий, основным источником Шекспира была более ранняя (уже существовала к 1589 году), в настоящее время утерянная пьеса, известная сейчас как «Пра-Гамлет» («Пред-Гамлет»). Возможно, её автором тоже был Шекспир; затем же он переписал её в современную пьесу «Гамлет, принц датский».

Невозможно точно установить, в какой мере сюжет заимствован Шекспиром из несохранившейся пьесы о Гамлете, в какой мере — из работ Бельфоре или Саксона и в какой мере — из других современных драматургу источников.

В соответствии с наиболее распростанённой датировкой, «Гамлет» был создан и впервые поставлен на сцене в 1599—1601 годах.

Первая постановка прошла в театре «Глобус» (Лондон). Первый исполнитель заглавной роли — приятель Шекспира Ричард Бёрбедж, для которого, судя по всему, драматург и создавал пьесу; сам же Шекспир играл тень отца Гамлета. За более чем 400 лет на сцене роль Гамлета была исполнена многими выдающимися актёрами.

До наших дней дошло три различных ранних версии пьесы в напечатанном виде: Первое кварто (текст в формате кварто — 1/4 листа) 1603 года, Второе кварто 1604 года, Первое инфолио 1623 года (первое собрание сочинений Шекспира, опубликованное уже после его смерти). При этом современное шекпироведение считает, что вариант 1603 года на самом деле не является самым ранним. В каждой версии имеются строфы и даже целые сцены, отсутствующие в других. В наше время печатается сводный текст.

На русский язык трагедия переводилась многократно начиная с XVIII века[2]. Первые варианты были переделками на основе переводов Гамлета на французский и немецкий язык, но уже в XIX веке появляются переводы пьесы с оригинального текста. В XIX веке особенной популярностью при постановках в театре пользовался сокращённый перевод Николая Полевого (1837). В настоящее время наиболее известны советские переводы середины XX века — Михаила Лозинского и Бориса Пастернака.

Персонажи

(в порядке, заявленном в пьесе)

  • Придворные:
    • Вольтиманд;
    • Корнелий;
    • Розенкранц;
    • Гильденстерн;
    • Озрик;
    • Первый дворянин;
    • Второй дворянин.
  • Священник.
  • Офицеры:
    • Марцелл;
    • Бернардо.
  • Франсиско, солдат.
  • Рейнальдо, слуга Полония.
  • Актёры.
  • Два могильщика.
  • Капитан.
  • Английские послы.
  • Гертруда, королева датская, мать Гамлета.
  • Офелия, дочь Полония.
  • Призрак отца Гамлета.
  • Вельможи, дамы, офицеры, солдаты, моряки, гонцы и другие слуги.

Сюжет

Акт первый

Главный герой пьесы — датский принц Гамлет, около 30 лет от роду, сын недавно умершего короля Гамлета и королевы Гертруды, племянник его унаследовавшего трон брата, короля Клавдия, женившегося на Гертруде. На валах, окружающих Эльсинор, королевский дворец датских монархов, офицеры ночных караулов Бернардо и Марцелл несколько раз видели призрака, удивительно похожего на недавно умершего короля, и призывают в свидетели Горацио, друга Гамлета. Когда призрак появляется снова, все трое решают сообщить об увиденном принцу. Узнав от Горацио о призраке, Гамлет решает увидеть его сам.

Старший советник Полоний советует своему возвращающемуся на обучение во Францию сыну Лаэрту «будь верен сам себе». Дочь Полония Офелия признаётся, что Гамлет ей интересен, но Лаэрт предостерегает её, чтобы она не искала внимания принца, а Полоний приказывает ей отвечать отказом на все его ухаживания.

Той же ночью на валу встреча с призраком приводит принца в ужас и полное смятение — призрак рассказал ему о том, что был убит своим братом Клавдием, нынешним королём, влившим ему в ухо яд во время сна. Тень отца Гамлета завещает сыну месть. Тот соглашается, и призрак исчезает. Взяв с Горацио и офицеров караулов слово молчать, Гамлет сообщает им, что будет притворяться безумцем, чтобы получить неопровержимые доказательства вины Клавдия.

Акт второй

Вскоре после этого Офелия срочно хочет видеть своего отца, чтобы пожаловаться, что предыдущей ночью к её двери полураздетым подходил Гамлет и при этом вёл себя странно. Полоний принимает любовь Гамлета за сумасшествие и решает предупредить Клавдия и Гертруду. В Эльсиноре он застаёт у них Розенкранца и Гильденстерна, двух студентов — приятелей Гамлета. Королевская чета, догадываясь, что «Гамлет не сошёл с ума, а притворяется с какой-то целью», посылает к нему Розенкранца и Гильденстерна, чтобы те за соответствующее вознаграждение выведали, что на самом деле на уме у Гамлета.

Встретив Розенкранца и Гильденстерна, Гамлет тепло приветствует своих «друзей», но, поняв истинную цель их приезда, ничего им не открывает, отвечая на их расспросы бессмысленными монологами вроде «Что за мастерское создание — человек!». Розенкранц и Гильденстерн сообщают, что привезли с собой труппу актёров, которых они встретили по дороге в Эльсинор. Гамлет просит актёров поставить пьесу «Убийство Гонзаго» об отравлении, однако слегка меняет её сюжет таким образом, чтобы пьеса изображала убийство прежнего короля со слов призрака. В ходе пьесы Гамлет хочет проследить за реакцией Клавдия и проверить правдивость рассказа призрака.

Акт третий

Полоний заставляет Офелию вернуть Гамлету его любовные письма и подарки, пока сам он с Клавдием будет следить за реакцией принца со стороны. Гамлет, размышляя вслух, «быть или не быть», направляется в залу замка, где притаились король с Полонием. Когда его встречает Офелия и пытается вернуть его вещи, Гамлет обвиняет её в бесстыдстве и либо в сердцах, либо продолжая игру в безумца кричит ей: «Ступай в монастырь!». Его реакция убеждает Клавдия, что Гамлет безумен не от любви.

Вскоре двор собирается для просмотра пьесы, заказанной Гамлетом. Король внимательно следит за действием пьесы и уходит после того, как на сцене соперник короля вливает тому в ухо яд; Гамлет, следивший за реакцией Клавдия, теперь уверен в его виновности.

Гертруда просит Гамлета зайти к ней в покои и объяснить, что́ всё это значит. В это время Клавдий разговаривает сам с собой о невозможности раскаяния, поскольку не может отказаться от полученных благ: короны и жены его брата. По пути к матери принц видит короля, молящегося в одиночестве на коленях. Гамлет колеблется, но отказывается от немедленного убийства Клавдия, ибо убитый во время покаянной молитвы король, вероятно, попадёт в рай, тогда как его жертва, отец Гамлета, не знает загробного покоя.

После этого Гамлет идёт в покои королевы, где хватает её, пытаясь усадить в кресло. Полоний, прятавшийся за ковром, призывает на помощь Гертруде, которая кричит, считая, что Гамлет убивает её. Гамлет, приняв кричащего за ковром человека за Клавдия, пронзает Полония клинком сквозь ковёр. Расстроившись из-за досадной ошибки, он грубо обвиняет мать в том, что та словно не замечает преступлений Клавдия, но в это время является призрак и упрекает Гамлета за его бездействие и грубые слова. Гертруда не может видеть и слышать призрака, поэтому диалог Гамлета с призраком воспринимает как свидетельство сумасшествия сына. Гамлет просит мать прекратить интимные отношения с Клавдием и уходит, забрав труп Полония с собой.

Акт четвёртый

Гамлет насмехается над королём, пытающимся узнать, где он спрятал труп Полония, и король, понимая, что Гамлет для него опасен, отсылает его в Англию вместе с Розенкранцем и Гильденстерном «за данью», передав с ними запечатанное письмо к английскому королю с требованием, чтобы Гамлета сразу же по приезде казнили.

Тем временем Офелия, дочь Полония и возлюбленная его случайного убийцы Гамлета, сходит с ума и рассеянно бродит по Эльсинору. Лаэрт, сын Полония и брат Офелии, срочно возвращается из Франции, узнав о смерти отца и сумасшествии сестры. Клавдий убеждает Лаэрта, что в них повинен не кто иной, как Гамлет, но неожиданно приносят письмо, расстраивающее все планы Клавдия. Оказывается, принц спасся от смерти, попав в плен к атаковавшим их корабль пиратам, и с матросами вернулся в Данию. Клавдий вынужден сплести интригу: он советует Лаэрту вызвать Гамлета на фехтовальный поединок на рапирах и убить его в наказание за смерть отца. Причём Лаэрт должен смазать лезвие своей рапиры сильным ядом, а как запасной план на случай победы Гамлета — дать победителю отравленного вина.

Гертруда перебивает их разговор, сообщая, что безумная Офелия утонула — или случайно, или совершив самоубийство.

Акт пятый

Горацио получает от Гамлета письмо, повествующее о том, как тот откупился от пиратов, напавших на его направлявшееся в Англию судно, и друзья встречаются у кладбища. Там два могильщика обсуждают возможное самоубийство Офелии, занимаясь рытьём могилы для неё. Могильщик выкапывает череп шута Йорика, которого Гамлет знал в детстве. Гамлет берёт череп в руки со словами: «Увы, бедный Йорик!» — и размышляет вслух о смерти. К ним неожиданно приближается похоронная процессия, возглавляемая Лаэртом. Гамлет с Горацио вначале прячутся, но, узнав, что это похороны Офелии, Гамлет прыгает в её могилу и признаётся в любви к ней. Лаэрт нападает на Гамлета, но их разнимают.

Вернувшись в Эльсинор, Гамлет объясняет Горацио, что он обнаружил письмо Клавдия в вещах Розенкранца и Гильденстерна и заменил его на фальшивку, предписывающую, наоборот, сразу же по приезде казнить его бывших приятелей. Придворный Озрик прерывает их беседу, чтобы передать Гамлету вызов на фехтовальный поединок. Несмотря на увещевания Горацио, Гамлет принимает вызов. Во время поединка Гамлет вначале ведёт 2—1, и Гертруда поднимает за него кубок с отравленным вином, который Клавдий заготовил для Гамлета. Клавдий пытается её остановить, но не успевает: она выпивает вино. Лаэрт, понимая, что заговор вот-вот раскроется, царапает Гамлета отравленной рапирой. В последовавшей за этим борьбе они случайно обмениваются рапирами, и Лаэрт также получает ранение своей же отравленной рапирой. Гертруда падает и, объявив всем, что её отравили, умирает. Лаэрт перед смертью открывает принцу замысел короля. Гамлет убивает Клавдия. Чувствуя, что яд начинает действие, и услышав марширующие войска норвежского принца Фортинбраса в замке, Гамлет провозглашает того своим преемником. Горацио, обезумев от того, что остался единственным выжившим и что ему придётся жить, а Гамлету — умереть, сообщает, что намерен покончить с собой, выпив остатки вина из кубка Гертруды, но Гамлет убеждает его остаться в живых и рассказать всем его повесть. Гамлет умирает на руках у Горацио со словами: «Дальше — тишина». Фортинбрас, возвращающийся из военного похода, заходит во дворец вместе с английским послом, прибывшим доложить о том, что Розенкранц и Гильденстерн мертвы. Горацио обещает рассказать обо всём, что произошло, а Фортинбрас, видя, что вся датская королевская семья погибла, забирает себе корону и приказывает оказать Гамлету воинские похоронные почести.

Анализ произведения

Одна из ключевых проблем трагедии отражается в ситуации нравственного выбора, перед которым стоит не только Гамлет, но и другие персонажи пьесы.

Герой Шекспира — думающий и рефлексирующий, подверженный внутренней борьбе. Он столкнулся не только с убийством отца и предательством матери, но и с несправедливостью мира в целом. Поэтому в основе пьесы — два конфликта, внешний и внутренний. Внешний — это противостояние Гамлета с Клавдием, предательски убившим своего брата, отца принца. Внутренний же конфликт — столкновение Гамлета с действительностью в широком плане: с мировым злом, ложью, развращённостью королевского двора, а также — со своими сомнениями и бессилием (он вроде бы готов убить дядю, но колеблется и не делает этого). И личная месть Гамлета превращается у него в исправление мира, борьбу со всё разрастающимися злом и пороком, с собственным бездействием.

Внешний конфликт заканчивается смертью главных героев. Но внутренний конфликт, отражающий сомнения, переживания и душевные метания Гамлета, остаётся неразрешённым. Так как Шекспиру не были свойственны излишнее морализаторство и дидактизм, в трагедии нет прямых ответов на поставленные вопросы, возможно, драматург и сам не знал, как на них ответить.

Причина бессилия и бездействия Гамлета отчасти кроется в том времени, в котором жил и творил автор. Противоречия, которые так остро осознаёт Гамлет, не только отражают его личное восприятие, но и характеризуют историческую эпоху. Классический гуманизм Возрождения с его идеей, что человек — высшее творение Бога, центр мира, полновластный творец собственного «я», способный выбирать свою природу, начал сменяться скептицизмом, продвигавшимся современником Шекспира Мишелем де Монтенем. Согласно Монтеню, человек не занимает центрального положения в мироздании, а, подобно другим живым существам, включён в общий порядок природы и полон несовершенств. Так и Шекспир, понимая значимость человека, в то же время посредством образа Гамлета доказывал, что человек — это «квинтэссенция праха», он не всемогущ, а слаб и смертен. В результате образ Гамлета стал переходным между эпохой Возрождения и Новым временем.

Смутные, грозные знамения времени автор отразил в размышлениях своего героя: «Век расшатался — и скверней всего, / Что я рождён восстановить его!»

Кроме того, «Гамлет» — не трагедия мести (жанр, популярный во времена Шекспира), а трагедия с христианским мировоззрением. В значительной степени Гамлет не оттого бездействует, что слаб, а оттого, что совестлив, человеколюбив. Убив Клавдия, он убьёт и свою душу. Если смотреть с этой точки зрения, то дилемма Гамлета состоит в решении либо отомстить за своего отца и убить Клавдия, либо оставить месть Богу, как того требует католическая религия[3]. Смерть же Гамлета выглядит как искупление греха.

Правда, Англия тогда уже была протестантской, но в пьесе есть отсылки и к протестантизму: Гамлет, Горацио, Розенкранц и Гильденстерн учились в Виттенбергском университете, в котором преподавал Мартин Лютер — богослов и инициатор Реформации.

Гамлет олицетворяет собой отказ от старого, архаичного, традиционного, родового. Он погибает сам, его действия приводят к смерти ещё семи персонажей. И на этом «очищенном» пространстве возникает Фортинбрас — тот, кто построит новый мир, лучше развращённого прежнего.

Примечания