В последний раз

«В после́дний раз» (инципит «Всё напоминает о тебе, а ты нигде…»; другое, «народное» название по одной из строк — «Комната с балконом и окном») — русская версия испанской песни Хосе Луиса Пералеса Por qué te vas (рус. «Потому что ты уходишь», 1974) с текстом Владимира Лугового. Впервые была записана солисткой вокально-инструментального ансамбля «Весёлые ребята» Людмилой Барыкиной в аранжировке Павла Слободкина для кавер-альбома зарубежных хитов «Музыкальный глобус» (1979), выпущенного фирмой «Мелодия» из идеологических соображений (декларируемая открытость миру) специально к Олимпиаде-80 в Москве.

Общие сведения
В последний раз
Песня
Исполнитель Весёлые ребята
Альбом «Музыкальный глобус»
Дата выпуска 1979
Дата записи 1979
Язык русский
Лейбл Мелодия, С60 12953-54
Автор песни Хосе Луис Пералес,
Владимир Луговой
Продюсер Павел Слободкин
Трек-лист альбома «Музыкальный глобус»
«Что ты хочешь мне сказать»
(7)
«В последний раз»
(8)
«Доброте предела нет»
(9)

История

undefined
Начало песни

Музыка Хосе Луиса Пералеса
Слова Владимира Лугового

Всё напоминает о тебе, а ты нигде.
Остался мир, который вместе видел нас
В последний раз.
Комната с балконом и окном светла сейчас,
Чиста как день, который вместе видел нас
В последний раз.

Время пройдёт, и ты забудешь всё, что было
С тобой у нас, с тобой у нас.
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз, в последний раз,
В последний раз, в последний раз.
<...>

К 1974 году у испанского композитора Хосе Луиса Пералеса уже вышла сольная пластинка, спродюсированная Рафаэлем Трабучелли, однако он, не решаясь начать профессиональную музыкальную карьеру, продолжал работать мастером на электротехническом заводе. В 1974 году Пералес по просьбе Трабучелли написал песню Porque te vas («Потому что ты уходишь») для испанской певицы Жанетт, но песня поначалу не принесла популярности ни певице, ни автору[1][2].

Спустя два года, в 1976 году, испанский режиссёр Карлос Саура использовал запись песни Porque te vas в качестве лейтмотива своего фильма «Выкорми ворона». Заметный английский акцент Жанетт пробуждал в маленькой героине фильма воспоминания о её умершей матери, также говорившей по-испански с акцентом. Мировой успех фильма Сауры вызвал интерес и к Porque te vas, которая стала одной из самых известных испаноязычных песен в мире, уступая лишь Bésame mucho[3][2]. Только после этого Пералес оставил работу на заводе и начал музыкальную карьеру, сам впоследствии несколько раз перепев Porque te vas[1].

undefined

С этого времени начали появляться многочисленные кавер-версии песни на самых разных языках. Появление в 1979 году русской кавер-версии Porque te vas было вызвано тем, что фирма «Мелодия» предложила вокально-инструментальному ансамблю «Весёлые ребята» записать к летним Олимпийским играм 1980 года в Москве альбом с зарубежными хитами. Грампластинка «Музыкальный глобус», вышедшая в канун Олимпиады, оживила интерес к ансамблю и попала в хит-парады молодёжных газет и радиостанций[4]. На конверте пластинки автором песни был указан не Пералес, а некие Р. Родригес (музыка) и В. Гомес (слова).

В хит-параде газеты «Смена» (Ленинград) альбом «Музыкальный глобус» занял 5 место в июне 1980 года. В хит-параде газеты «Московский комсомолец» альбом занял 5-е место в июле, 4-е в августе и сентябре, 3-е в октябре и ноябре, 4-е в декабре; по итогам года — 5-е. Песня «В последний раз» в хит-параде газеты «Смена» в октябре заняла 10-е место, в ноябре — 6-е[5].

undefined

Русский текст песни «В последний раз», как и большинства песен на альбоме, был написан Владимиром Луговым[6]. Песня, записанная солисткой «Весёлых ребят» Людмилой Барыкиной в аранжировке Павла Слободкина, стала одной из самых популярных на альбоме[1]. Ещё до выхода в 1979 году на альбоме песня в том же году вышла на миньоне фирмы «Мелодия» с названием «Весёлые ребята», на котором были записаны четыре песни: «Люба-Любовь», «Уходило лето», «Школьная пора», «В последний раз». Тираж проданных пластинок гиганта без учёта миньона составил почти 11 миллионов[6].

Кавер-версии

В разное время песню «В последний раз» исполняли Профессор Лебединский и группа «Русский размер», группа Hi-Fi[7], Захар Май[1][7], кавер-группа Мercedes Dance[1], Прохор Шаляпин[7], дуэт Алексей Воробьёв и Виктория Дайнеко (2011)[K 1], Инна Маликова в составе кавер-группы «Новые Самоцветы» (2015)[K 2]. В 2016 году «мужской» вариант песни записал в домашней студии Валерий Дурандин — бас-гитарист ВИА «Весёлые ребята», участвовавший в записи первого исполнения Людмилы Барыкиной и «Весёлых ребят».

Участники записи 1979 года (ВИА «Весёлые ребята»)

Комментарии

Примечания

Источники

Видео и аудио