В последний раз

«В после́дний раз» (инципит «Всё напоминает о тебе, а ты нигде…»; другое, «народное» название по одной из строк — «Комната с балконом и окном») — русская версия испанской песни Хосе Луиса Пералеса Por qué te vas (рус. «Потому что ты уходишь», 1974) с текстом Владимира Лугового. Впервые была записана солисткой вокально-инструментального ансамбля «Весёлые ребята» Людмилой Барыкиной в аранжировке Павла Слободкина для кавер-альбома зарубежных хитов «Музыкальный глобус» (1979), выпущенного фирмой «Мелодия» из идеологических соображений (декларируемая открытость миру) специально к Олимпиаде-80 в Москве.

Что важно знать
В последний раз
Песня
Исполнитель Весёлые ребята
Альбом «Музыкальный глобус»
Дата выпуска 1979
Дата записи 1979
Язык русский
Лейбл Мелодия, С60 12953-54
Автор песни Хосе Луис Пералес,
Владимир Луговой
Продюсер Павел Слободкин
Трек-лист альбома «Музыкальный глобус»
«Что ты хочешь мне сказать»
(7)
«В последний раз»
(8)
«Доброте предела нет»
(9)

История

Начало песни

Музыка Хосе Луиса Пералеса
Слова Владимира Лугового

Всё напоминает о тебе, а ты нигде.
Остался мир, который вместе видел нас
В последний раз.
Комната с балконом и окном светла сейчас,
Чиста как день, который вместе видел нас
В последний раз.

Время пройдёт, и ты забудешь всё, что было
С тобой у нас, с тобой у нас.
Нет, я не жду тебя, но знай, что я любила
В последний раз, в последний раз,
В последний раз, в последний раз.
<...>

К 1974 году у испанского композитора Хосе Луиса Пералеса уже вышла сольная пластинка, спродюсированная Рафаэлем Трабучелли, однако он, не решаясь начать профессиональную музыкальную карьеру, продолжал работать мастером на электротехническом заводе. В 1974 году Пералес по просьбе Трабучелли написал песню Porque te vas («Потому что ты уходишь») для испанской певицы Жанетт, но песня поначалу не принесла популярности ни певице, ни автору[1][2].

Спустя два года, в 1976 году, испанский режиссёр Карлос Саура использовал запись песни Porque te vas в качестве лейтмотива своего фильма «Выкорми ворона». Заметный английский акцент Жанетт пробуждал в маленькой героине фильма воспоминания о её умершей матери, также говорившей по-испански с акцентом. Мировой успех фильма Сауры вызвал интерес и к Porque te vas, которая стала одной из самых известных испаноязычных песен в мире, уступая лишь Bésame mucho[3][2]. Только после этого Пералес оставил работу на заводе и начал музыкальную карьеру, сам впоследствии несколько раз перепев Porque te vas[1].

С этого времени начали появляться многочисленные кавер-версии песни на самых разных языках. Появление в 1979 году русской кавер-версии Porque te vas было вызвано тем, что фирма «Мелодия» предложила вокально-инструментальному ансамблю «Весёлые ребята» записать к летним Олимпийским играм 1980 года в Москве альбом с зарубежными хитами. Грампластинка «Музыкальный глобус», вышедшая в канун Олимпиады, оживила интерес к ансамблю и попала в хит-парады молодёжных газет и радиостанций[4]. На конверте пластинки автором песни был указан не Пералес, а некие Р. Родригес (музыка) и В. Гомес (слова).

В хит-параде газеты «Смена» (Ленинград) альбом «Музыкальный глобус» занял 5 место в июне 1980 года. В хит-параде газеты «Московский комсомолец» альбом занял 5-е место в июле, 4-е в августе и сентябре, 3-е в октябре и ноябре, 4-е в декабре; по итогам года — 5-е. Песня «В последний раз» в хит-параде газеты «Смена» в октябре заняла 10-е место, в ноябре — 6-е[5].

Русский текст песни «В последний раз», как и большинства песен на альбоме, был написан Владимиром Луговым[6]. Песня, записанная солисткой «Весёлых ребят» Людмилой Барыкиной в аранжировке Павла Слободкина, стала одной из самых популярных на альбоме[1]. Ещё до выхода в 1979 году на альбоме песня в том же году вышла на миньоне фирмы «Мелодия» с названием «Весёлые ребята», на котором были записаны четыре песни: «Люба-Любовь», «Уходило лето», «Школьная пора», «В последний раз». Тираж проданных пластинок гиганта без учёта миньона составил почти 11 миллионов[6].

Кавер-версии

В разное время песню «В последний раз» исполняли Профессор Лебединский и группа «Русский размер», группа Hi-Fi[7], Захар Май[1][7], кавер-группа Мercedes Dance[1], Прохор Шаляпин[7], дуэт Алексей Воробьёв и Виктория Дайнеко (2011)[K 1], Инна Маликова в составе кавер-группы «Новые Самоцветы» (2015)[K 2]. В 2016 году «мужской» вариант песни записал в домашней студии Валерий Дурандин — бас-гитарист ВИА «Весёлые ребята», участвовавший в записи первого исполнения Людмилы Барыкиной и «Весёлых ребят».

Участники записи 1979 года (ВИА «Весёлые ребята»)

Комментарии

Примечания

Источники

Видео и аудио